RCS-LX60DSX-LX60DSSP-LX60DDVR-LX60D-AVAltavoz de subgraves receptor multicanal de audioSistema de altavocesGrabador de DVD con HDDManual de instruccio
Conexión0210SpCapítulo 2ConexiónConexiones básicas Importante• Antes de conectar este sistema o de cambiar las conexiones, cerciórese de poner el inte
Reproducción07100SpEl ejemplo de abajo muestra la copia a alta velocidad del HDD a un DVD, y la reproducción de persecución del HDD. Consejo• Para obt
Reproducción y grabación en una videocámara DV08101SpCapítulo 8Reproducción y grabación en una videocámara DVPuede reproducir y grabar vídeo de una vi
Reproducción y grabación en una videocámara DV08102Sp5 Seleccione ‘Record to Hard Disk Drive’ o ‘Record to DVD’.6 Encuentre el lugar en la cinta de l
Reproducción y grabación en una videocámara DV08103SpAcerca del cierre de sesión automáticoSi utiliza un disco DVD-R/-RW (modo Vídeo) o DVD+R/+RW para
Edición09104SpCapítulo 9EdiciónOpciones de ediciónLa tabla de abajo muestra qué comandos se pueden usar con el HDD y con distintos tipos de discos.*1
Edición09105SpLa pantalla Disc NavigatorEn la pantalla Disc Navigator es donde se puede editar el contenido de vídeo de los discos DVD-R/-RW (modo VR)
Edición09106SpCreate Play List solamenteUse esta función para combinar dos títulos de Play List en uno.Antes de poder usar este comando, asegúrese d
Edición09107SpTitle Name Puede poner nombres nuevos de hasta 64 caracteres a las grabaciones en modo VR, en DVD-RAM y en el HDD, y de 40 caracter
Edición09108SpSet Thumbnail Puede cambiar la imagen miniatura, que aparece en el Disc Navigator para un título, por cualquier cuadro que aparece e
Edición09109Sp5 Resalte ‘To’ y, después, del mismo modo, encuentre el final de la sección que desea borrar y pulse ENTER.Después de pulsar ENTER apar
Conexión0211Sp1 Conecte la grabadora de disco duro/DVD al altavoz de subgraves receptor.a. Conecte el cable de control en la toma CONTROL OUT de la pa
Edición09110Sp4 Seleccione el comando que desee:• Divide – Divide un capítulo en dos o más partes: Use los controles de reproducción (, , , , etc.
Edición09111SpLock Original solamentePuede bloquear un título para no editarlo ni borrarlo por error. Si no necesita editarlo siempre podrá desblo
Edición09112SpCombine Play List solamenteUse esta función para combinar en uno dos títulos de Play List. 1 Resalte el título que desea combinar.• Ta
Edición09113SpMulti-ModeMulti-Mode le permite seleccionar varios títulos, y luego puede seleccionar un comando que servirá para todos ellos. De esta f
Copias y copias de seguridad10114SpCapítulo 10Copias y copias de seguridadIntroducciónUse las funciones de copiado de esta grabadora para:• Hacer en u
Copias y copias de seguridad10115SpCancelación de One Touch CopyPuede cancelar una copia One Touch Copy una vez empezada.• Mantenga pulsado durante m
Copias y copias de seguridad10116Sp3 Seleccione ‘HDD DVD’.• Si es la primera vez que crea una lista de copias, vaya al paso 5 de abajo.4 Si ya hay
Copias y copias de seguridad10117Sp8 Para editar un título, resáltelo con los botones / y luego pulse ENTER.Aparece un menú de comandos de edición:•
Copias y copias de seguridad10118SpCopia de un DVD al HDD Importante• Cuando se inserta un DVD-R/-RW del modo Vídeo o un DVD-Vídeo con la sesión cerra
Copias y copias de seguridad10119Sp• Optimized1,2 – La calidad de la grabación se ajusta automáticamente para que la lista de copias quepa en el espac
Conexión0212Sp5 Conecte cada altavoz.• Los cables de los altavoces delanteros y de sonido envolvente tienen un conector con código de color en un extr
Copias y copias de seguridad10120Sp4 Seleccione ‘Start’.• Para ver el progreso de la copia de seguridad, pulse DISPLAY.• Puede cancelar el proceso de
Uso de la Jukebox (máquina de discos)11121SpCapítulo 11Uso de la Jukebox (máquina de discos)La función de “máquina de discos” le permite usar el HDD d
Uso de la Jukebox (máquina de discos)11122Sp1 Conecte el PC mediante un cable USB.Se visualiza la pantalla de abajo. Elija ‘Take no action’ y haga cli
Uso de la Jukebox (máquina de discos)11123SpPara más información consulte el menú Help de Windows Media Player 10:• Para cancelar el proceso de sincro
Uso de la Jukebox (máquina de discos)11124Sp• Si desea iniciar la reproducción a partir de una pista determinada de un álbum, o reproducir una pista m
El PhotoViewer12125SpCapítulo 12El PhotoViewerDesde el PhotoViewer, podrá ver archivos de fotos e imágenes JPEG almacenadas en el disco duro, un DVD g
El PhotoViewer12126SpCambio del estilo de presentación del PhotoViewerPuede elegir visualizar fotos agrupándolas por carpeta, archivo o número de imág
El PhotoViewer12127SpAmpliación de una imagenDurante una presentación de imágenes puede ampliar una parte de la imagen con un factor de dos o cuatro.
El PhotoViewer12128SpSelección de múltiples archivos o carpetasEl Multi-Mode le permite seleccionar carpetas/archivos múltiples a la vez para su impor
El PhotoViewer12129SpCopia de los archivos seleccionados a un DVD-R/-RWEsta función le permite copiar en un DVD algunos de los archivos almacenados en
Conexión0213Sp• Cuando se hayan completado las conexiones, ajuste la posición de los cables. Si se han fijado los altavoces con las ménsulas, fije el
El PhotoViewer12130Sp3 Seleccione ‘File Options’ o ‘Folder Options’.4 Seleccione ‘Erase’ o ‘Erase Folder’.5 Seleccione ‘Yes’ para confirmar o ‘No’
El PhotoViewer12131SpBloqueo/desbloqueo de archivosEl bloqueo de archivos los protegerá de la eliminación accidental y evitará su cambio de nombre.Uti
El menú Disc Setup13132SpCapítulo 13El menú Disc SetupDesde el menú Disc Setup puede poner nombres a los discos, bloquear su contenido para impedir la
El menú Disc Setup13133SpAjustes de finalizaciónFinalize La finalización ‘fija’ las grabaciones en su lugar para que el disco pueda reproducirse en
El menú Video Adjust14134SpCapítulo 14El menú Video AdjustUsando el menú Video Adjust se puede preparar la calidad de la imagen para el sintonizador i
El menú Video Adjust14135Sp• Black Level – Ajusta la intensidad del negro.• Black Setup – Corrige el nivel del negro de referencia estándar (525 Input
El menú Video Adjust14136Sp3 Seleccione la opción de calidad de imagen que desea ajustar.Puede ajustar la opciones siguientes:• Prog. Motion – Ajusta
El menú Initial Setup15137SpCapítulo 15El menú Initial SetupUso del menú Initial SetupEl menú Initial Setup es donde usted puede preparar varias opcio
El menú Initial Setup15138SpAdd New Channels Next Screen Realiza automáticamente una exploración en busca de nuevos canales digitales.Una vez completa
El menú Initial Setup15139SpAnalog TunerAuto Channel SettingAuto Scan Seleccione su país y luego espere a que la grabadora sintonice automáticamente l
Conexión0214Sp7 Conecte la grabadora de disco duro/DVD a su televisor.1•Conecte la toma VIDEO OUTPUT a la entrada de vídeo de su televisor.Use la toma
El menú Initial Setup15140SpAV1 OutVideo • Ajusta la salida AV1 (RGB)-TV SCART en vídeo compuesto estándar (compatible con todos los TVs).S-Video Ajus
El menú Initial Setup15141SpAudio OutDolby Digital OutDolby Digital • Da salida a una señal Dolby Digital cuando se reproduce una fuente Dolby Digital
El menú Initial Setup15142SpAuto LanguageOn • En este ajuste:• Los discos DVD-Vídeo cuya pista de audio principal esté en su idioma predeterminado se
El menú Initial Setup15143SpAuto Chapter (Video)No Separation La marcación automática de capítulos se desactiva.10 minutes • Cuando grabe en el modo V
El menú Initial Setup15144SpD.TV Age Limit Next Screen Utilice esta pantalla para introducir un límite de edad para los programas D.TV. Los programas
El menú Initial Setup15145SpRemote Control ModeRecorder 1–3(predeterminado: Recorder 1)Si está utilizando más de una grabadora en la misma habitación,
El menú Initial Setup15146SpInformación adicional acerca de los ajustes del sistema de TVAcerca del sistema de línea de entradaEsta grabadora es compa
El menú Initial Setup15147SpSelección de otros idiomas para opciones de idiomas1 Seleccione ‘Other’ en la lista de idiomas.Esta opción aparece para l
Información adicional16148SpCapítulo 16Información adicionalPreparación del mando a distancia para controlar su TVPara controlar su TV puede usar el c
Información adicional16149SpLista de códigos de preajuste del televisorTenga presente que hay casos en los que sólo pueden controlarse ciertas funcion
Controles y visualizaciones0315SpCapítulo 3Controles y visualizacionesMonitor1 STANDBY/ONPulse para conectar la alimentación del sistema/ponerlo en e
Información adicional16150SpTiempos de copia mínimosLa tabla de abajo muestra el tiempo de copia mínimo de HDD a DVD para una hora de vídeo.Tenga en c
Información adicional16151SpModos de grabación manualLa tabla de abajo muestra los tiempos de grabación aproximados para distintos tipos de DVD en cad
Información adicional16152SpSolución de problemasLa operación incorrecta se confunde a menudo con un problema y un fallo de funcionamiento. Si piensa
Información adicional16153SpNo hay sonido o está distorsionado• Asegúrese de que el amplificador/receptor o el TV tengan ajustada la entrada correcta
Información adicional16154SpEl programa de temporizador no se graba bien• Cuando prepare el canal de grabación, asegúrese de sintonizar el sintonizado
Información adicional16155SpHDMISi la unidad no funciona normalmente debido a efectos externos como, por ejemplo, la electricidad estática, desconecte
Información adicional16156SpVisualizaciones en pantallaLa tabla de abajo muestra una lista de los mensajes de error, que tal vez aparezcan al usar la
Información adicional16157Sp• The HDD has not been sufficiently optimized. Please optimize again.Si este mensaje aparece repetidamente después de opti
Información adicional16158SpVisualizaciones del panel frontalLa tabla de abajo muestra una lista de los mensajes de error, que tal vez aparezcan al us
Información adicional16159SpTamaños de pantalla y formatos de discosCuando vea programas en un TV o monitor estándarFormato de pantalla del disco Conf
Controles y visualizaciones0316SpGrabadora de disco duro/DVD1 Indicador A.TVSe ilumina cuando se selecciona la TV analógica.Indicador D.TVSe ilumina c
Información adicional16160SpManejo de los discosCuando maneje discos de cualquier tipo, tenga cuidado de no dejar huellas dactilares, suciedad o rayas
Información adicional16161SpSugerencias de instalaciónQueremos que disfrute de esta grabadora el mayor tiempo posible, así que tenga en cuenta los pun
Información adicional16162SpEspecificaciones (DVR-LX60D-AV)GeneralRequisitos de potencia . . . . . . . . . 220 V a 240 V, 50 Hz/60 HzConsumo . . . . .
Información adicional16163SpEntrada/SalidaAntena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conector IEC 169-2 DE 75 Ωpara entrada/salida VHF/UHF (anal
PIONEER CORPORATION4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, JapanPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540
Controles y visualizaciones0317SpVisualizador1 Se enciende durante la reproducción; parpadea cuando la reproducción está en pausa.2 Se enciende cuan
Controles y visualizaciones0318SpMando a distancia Importante• Se accede a las funciones impresas en verde en el mando a distancia poniendo el selecto
Controles y visualizaciones0319Sp9DISC NAVIGATOR (página 94, 105) / TOP MENU (página 92)Pulse para visualizar la pantalla Disc Navigator o el menú ini
El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funcionamie
Controles y visualizaciones0320SpSURROUND Utilice para seleccionar un modo de sonido envolvente (página 26).ADVANCED Utilice para seleccionar un modo
Controles y visualizaciones0321SpInserción de las pilas en el mando a distancia1 Abra la tapa del compartimiento de las pilas en la parte trasera del
Antes de comenzar0422SpCapítulo 4Antes de comenzarConexión de la alimentaciónLa grabadora de disco duro/DVD y el altavoz de subgraves receptor poseen
Antes de comenzar0423SpOperación básicaEste manual se divide en dos partes, una que cubre el altavoz de subgraves receptor, y la otra que trata sobre
Operaciones a realizar0524SpCapítulo 5Operaciones a realizar Importante• Para acceder a las funciones impresas en verde en el mando a distancia, mueva
Operaciones a realizar0525Sp1 Conecte el micrófono a la toma MCACC SETUP MIC del panel posterior.2 Ponga el micrófono en su posición normal de audició
Audición del sistema0626SpCapítulo 6Audición del sistema Importante• Para acceder a las funciones impresas en verde en el mando a distancia, mueva el
Audición del sistema0627SpUso del modo Front Stage Surround Advance (escenario avanzado de sonido envolvente frontal)Los modos Front Stage Surround Ad
Audición del sistema0628Sp• Mientras escucha una fuente de sonido estéreo, pulse SOUND RETRIEVER.Pulse repetidamente para cambiar entre:• RTRV ON — Ac
Audición de la radio0729SpCapítulo 7Audición de la radio Importante• Para acceder a las funciones impresas en verde en el mando a distancia, mueva el
K058_A_SpSi desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación vigente, existe
Audición de la radio0730SpMemorización de emisorasPuede guardar hasta un máximo de 30 emisoras preajustadas a fin de acceder siempre de forma fácil a
Ajustes del sonido envolvente0831SpCapítulo 8Ajustes del sonido envolvente Importante• Para acceder a las funciones impresas en verde en el mando a di
Ajustes del sonido envolvente0832SpDynamic Range Control (Control de gama dinámica)1Cuando mire material de Dolby Digital o DTS a bajos niveles de vol
Otras conexiones0933SpCapítulo 9Otras conexiones Importante• Antes de conectar este sistema o de cambiar las conexiones, cerciórese de poner el interr
Otras conexiones0934SpConexión de antenas externasPara una antena externa de AM, utilice un cable con aislamiento vinílico de 5 a 6 metros e instálela
Otras conexiones0935SpConfiguración de SR+ para pantallas de plasma PioneerEfectúe los ajustes siguientes si ha conectado una pantalla de plasma Pione
Información adicional1036SpCapítulo 10Información adicional Importante• Para acceder a las funciones impresas en verde en el mando a distancia, mueva
Información adicional1037SpInstalación y mantenimientoSugerencias de instalaciónQueremos que disfrute de este sistema el mayor tiempo posible, así que
Información adicional1038SpSintonizadorMensajes de errorEl mando a distancia no funciona.• Reemplace las pilas (Inserción de las pilas en el mando a d
Información adicional1039SpGlosarioFabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” y el símbolo de la doble D son marcas comercial
Sección una4SpContenido Sección unaContenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501 Guía de configuración de los altavoc
Sección dosGrabador de DVD con HDDDVR-LX60D-AVDVRLX60D_WY_SP.book Page 40 Friday, March 2, 2007 10:12 AM
Sección dos41SpContenido01 Antes de comenzarSímbolos utilizados en este manual. . . . . . . . . . . . . . 43Compatibilidad de reproducción con los dis
Sección dos42Sp08 Reproducción y grabación en una videocámara DVReproducción desde una videocámara DV . . . . . . . 101Grabación desde una videocámar
Antes de comenzar0143SpCapítulo 1Antes de comenzarSímbolos utilizados en este manualLos siguientes iconos se incluyen para ayudarle a identificar rápi
Antes de comenzar0144SpCompatibilidad en la grabación y reproducción de discos HDD/DVDEsta grabadora puede reproducir y grabar la mayoría de los disco
Antes de comenzar0145SpSe ha confirmado el funcionamiento correcto con los discos DL:• DVD-R DL ver. 3.0/2x a 4xMitsubishi Kagaku Media (Verbatim)• DV
Antes de comenzar0146SpCompatibilidad con vídeo DivXDivX es un formato de vídeo digital comprimido creado por el códec de vídeo DivX® de DivX, Inc. Es
Antes de comenzar0147SpDTS“DTS” y “DTS Digital Out” son marcas registradas de DTS, Inc.DVBEl Digital Video Broadcasting Project, o DVB para abreviar,
Conexiones0248SpCapítulo 2ConexionesConexiones en el panel trasero1ANTENNA IN (RF IN)/OUTConecte la antena de su TV a la toma ANTENNA IN (RF IN). La s
Conexiones0249SpConexiones en el panel frontalEn el panel frontal hay una cubierta abatible que oculta conexiones adicionales.Lado izquierdo:13 DV INU
Sección una5SpContenido de la cajaConfirme que haya recibido todos los elementos siguientes.Caja del altavoz de subgraves receptor (SX-LX60D):• Mando
Conexiones0250SpConexiones sencillasLa preparación descrita abajo es una preparación básica que le permite ver y grabar programas de TV y reproducir d
Conexiones0251Sp2 Conecte las tomas AUDIO OUTPUT a las entradas de audio correspondientes de su TV.Puede usar el cable de audio/vídeo suministrado, de
Conexiones0252SpSi no conoce la ubicación exacta del receptor de infrarrojos en el panel frontal, consulte el manual suministrado con su receptor de c
Conexiones0253Sp Importante• No conecte esta grabadora ‘a través’ de su videograbadora, receptor de satélite o de cable. Conecte siempre directamente
Conexiones0254Sp• Si tiene conectada una pantalla de plasma de Pioneer, seleccione la configuración HDMI en la misma (consulte el manual suministrado
Conexiones0255SpConexión de un dispositivo USBEmpleando los puertos USB de la parte delantera de la grabadora podrá conectar dispositivos USB tales co
Operaciones a realizar0356SpCapítulo 3Operaciones a realizarEncendido y preparaciónCuando encienda la grabadora por primera vez, usted podrá hacer var
Operaciones a realizar0357Sp8 Seleccione Auto Channel Setting de TV analógica (A. TV) (‘Auto Scan’ o ‘Download from TV’) o ‘Do not set’.• Seleccione
Operaciones a realizar0358SpPonga la fecha (día/mes/año) y la hora, y luego pulse ENTER para hacer todos los ajustes.• Use los botones / para cambia
Operaciones a realizar0359SpPreparación del sistema GUIDE Plus+™Esta sección sólo es de aplicación si elige utilizar el sistema Guide Plus+ como tipo
Guía de configuración de los altavoces016SpCapítulo 1Guía de configuración de los altavocesPrecauciones de seguridad al configurarCuando instale los a
Operaciones a realizar0360Sp4 Complete este paso si está utilizando un receptor externo (receptor de satélite por ejemplo) con el cable G-LINK suminis
Operaciones a realizar0361Sp• Aunque las funciones EPG no estén disponibles en su zona, podrá establecer grabaciones ShowView y grabaciones manuales —
Utilización de la guía de programación electrónica GUIDE Plus+™0462SpCapítulo 4Utilización de la guía de programación electrónica GUIDE Plus+™Este cap
Utilización de la guía de programación electrónica GUIDE Plus+™0463SpNavegación mediante GUIDE Plus+La tabla de abajo muestra un resumen de los botone
Utilización de la guía de programación electrónica GUIDE Plus+™0464Sp1 Resalte el logotipo de un canal.Los logotipos de canales se visualizan a la iz
Utilización de la guía de programación electrónica GUIDE Plus+™0465SpBúsquedaPuede buscar los programas que mediante categoría, subcategoría o palabra
Utilización de la guía de programación electrónica GUIDE Plus+™0466SpÁrea “My TV”El área My TV le permite establecer un perfil personal. Puede definir
Utilización de la guía de programación electrónica GUIDE Plus+™0467SpEl área “Schedule”El área Schedule es donde usted puede establecer, ver, editar y
Utilización de la guía de programación electrónica GUIDE Plus+™0468Sp7 Pulse el botón de acción VERDE (Frequency) para cambiar la frecuencia de la gra
Utilización de la guía de programación electrónica GUIDE Plus+™0469SpProgramación de una grabación ShowView™1 Seleccione ‘Schedule’ desde la barra de
Guía de configuración de los altavoces017Sp1 Fije los amortiguadores antideslizantes pequeños a la base de los altavoces delanteros, centrales y de so
Utilización de la guía de programación electrónica GUIDE Plus+™0470Sp6 Use los botones de número para introducir un número de canal, y luego pulse el
Utilización de la guía de programación electrónica GUIDE Plus+™0471SpCambios en la preparación de GUIDE Plus+1 Seleccione ‘Setup’ desde la barra de me
Utilización de la guía de programación electrónica GUIDE Plus+™0472Sp• Mi receptor externo fue preparado correctamente. Pero cuando el sistema GUIDE P
Uso de la guía electrónica de programación digital0573SpCapítulo 5Uso de la guía electrónica de programación digitalEste capítulo sólo tiene aplicació
Uso de la guía electrónica de programación digital0574SpUso de la Digital EPGMediante la Digital EPG puede comprobar la programación digital, ver info
Uso de la guía electrónica de programación digital0575Sp3 Introduzca los ajustes de la grabación con temporizador.Use los botones / para seleccionar
Uso de la guía electrónica de programación digital0576SpEdición de un programa de temporizadorPuede cambiar cualquier ajuste de un programa de tempori
Uso de la guía electrónica de programación digital0577Sp Nota• Si establece una grabación con temporizador de un DVD y carga un DVD que no se puede gr
Uso de la guía electrónica de programación digital0578SpBúsqueda de recomendaciones(Reino Unido solamente)Puede buscar programas recomendados generado
Grabación0679SpCapítulo 6GrabaciónAcerca de la grabación de DVDEste equipo puede grabar en soportes DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, DVD-RAM, DVD-R DL y
Guía de configuración de los altavoces018SpDisposición estándar del sonido envolventeÉsta es una disposición estándar de altavoces de sonido envolvent
Grabación0680SpAcerca de la grabación de HDDLa grabación en el disco duro (HDD) es muy flexible; dispone de todas las opciones de calidad de grabación
Grabación0681SpUso de los sintonizadores A.TV y D.TV incorporadosCambio entre el sintonizador A.TV y el sintonizador D.TV• Pulse para cambiar entre
Grabación0682SpCambio del idioma de sonido D.TV• Pulse para mostrar el idioma de sonido actual. Pulse varias veces para cambiarlo a otro idioma dispon
Grabación0683SpAjuste de la calidad de la imagen/tiempo de grabación Antes de empezar una grabación tendrá que ajustar la calidad de la imagen/tie
Grabación0684Sp6 Si está grabando desde un sintonizador D.TV, seleccione el idioma de sonido que desea grabar.• Es posible que también pueda ajustar e
Grabación0685SpUsando el temporizador interno de la grabadora para Pause Live TVSi no ha conectado a su TV usando un cable SCART (o su TV no es compat
Grabación0686SpAcerca de las grabaciones con temporizador Usando las funciones de la grabación con temporizador usted puede programar un máximo de
Grabación0687SpDetención de una grabación con temporizador1 Pulse durante la grabación con temporizador.2 Seleccione ‘Yes’ para confirmar.Prevención
Grabación0688SpGrabación desde un componente externo Puede grabar desde un componente externo, como una videocámara o videograbadora, conectado a
Grabación0689Sp• Un disco DVD-R/-RW grabado en modo VR (a excepción de los discos DVD-R DL) puede grabarse y editarse en este equipo incluso después d
Guía de configuración de los altavoces019SpMontaje en la pared de los altavocesLos altavoces delantero, central y de sonido envolvente tienen un orifi
Grabación0690Sp1 Seleccione ‘Disc Setup’ en el menú Home.2 Seleccione ‘Initialize’ > ‘Video Mode’, ‘VR Mode’ o ‘Initialize DVD+RW’.3 Seleccione ‘
Reproducción0791SpCapítulo 7ReproducciónIntroducciónLa mayoría de las funciones descritas en este capítulo emplean las visualizaciones en pantalla. De
Reproducción0792SpReproducción desde el HDDLa tabla de abajo muestra los controles de reproducción básica cuando se reproduce vídeo grabado en el disc
Reproducción0793SpReproducción de discos CD y WMA/MP3La tabla de abajo muestra los controles de reproducción básica para discos CD de audio1 y archivo
Reproducción0794SpReproducción de archivos de vídeo DivXLa tabla de abajo muestra los controles de reproducción básica para archivos de vídeo DivX.Uso
Reproducción0795SpCambio del estilo de presentación del Disc NavigatorPuede elegir visualizar títulos en el Disc Navigator de varias formas diferentes
Reproducción0796SpReproducción a velocidad lenta Puede reproducir vídeo a varias velocidades lentas. Los DVD y el vídeo de HDD pueden reproducirse
Reproducción0797SpA-B Repeat La función A-B Repeat permite definir dos puntos (A y B) en una pista o título que forman un bucle que se reproduce u
Reproducción0798Sp2 Seleccione un título, capítulo, carpeta o pista para el paso actual en la lista de programas.Después de pulsar ENTER para añadir
Reproducción0799SpCambio de canales de audio En el caso de los contenidos del HDD1 y los discos grabados en modo VR con sonido bilingüe, puede
Kommentare zu diesen Handbüchern