Manuale di funzionamentoSintonizzatore CD Navigazione con MP3ANH-P10MPItalianoPrima di utilizzare la navigazionePrima di utilizzare il sistema di navi
Prima di iniziareIt01Sezione10Informazioni sul display multilinguaQuesto prodotto consente la selezione della lingua di visualizzazione OEL. (È possib
Impostazioni inizialiIt12Sezione100Se nessun subwoofer è stato collegato all’uscita del cavo del altoparlante posteriore, selezionare “FULL Preout
12SezioneImpostazioni iniziali101ItItalianoImpostazione della telefonata a mani libereE’ possibile attivare o disattivare le telefonate a mani libere,
It13Sezione102Altre funzioniAttenuazione del volume audioL’attenuatore permette di abbassare rapida-mente il livello del volume (di circa il 90%).1Pre
13SezioneAltre funzioni103ItItalianoAttivazione/disattivazione di illuminazione tenuePer evitare che il display sia troppo luminoso di notte, il displ
Altre funzioniIt13Sezione104Uso dei diversi display di intrattenimentoÈ possibile utilizzare i display di intrattenimen-to mentre si ascolta ognuna de
13SezioneAltre funzioni105ItItaliano• Il suono viene attenuato, viene visualizzato “ATT”, e non sono consentite regolazioni dell’audio, tranne il cont
ItAppendice106Informazioni supplementariSpiegazione dei messaggi di errore del lettore CD incorporatoQuando si verificano problemi durante la ri-produ
AppendiceInformazioni supplementari107ItItaliano• Se nella stagione fredda si usa il riscalda-mento, può formarsi della condensa sui componenti conten
Informazioni supplementariItAppendice108File MP3, WMA e WAV• MP3 è l’abbreviazione di MPEG Audio Layer 3 e si riferisce a uno standard tecno-logico pe
AppendiceInformazioni supplementari109ItItalianoano presenti contemporaneamente le Versioni 1.x e le Versioni 2.x. • La funzione di enfatizzazione è v
01SezionePrima di iniziare11ItItalianoIn caso di problemiNel caso che questo prodotto non funzioni correttamente, contattare il rivenditore o il Centr
Informazioni supplementariItAppendice110Informazioni sulle cartelle e sui file MP3/WMA/WAV• Di seguito viene illustrata la struttura dei CD-ROM con fil
AppendiceInformazioni supplementari111ItItalianoTerminologiaBit di quantizzazione lineareI bit di quantizzazione lineare rappresentano un fattore che
Informazioni supplementariItAppendice112di produzione, commenti e altri dati. È possibi-le modificare liberamente i contenuti utiliz-zando software co
AppendiceInformazioni supplementari113ItItalianoCopyright©1993-2003 Navigation Technologies B. V. Tutti i diritti sono riservati.Francia:Sourcé: Géoro
Informazioni supplementariItAppendice114Dati tecniciGeneraliAlimentazione... 14,4 V DC(10,8 – 15,1 V permissibili)Messa a terra...
AppendiceInformazioni supplementari115ItItalianoSintonizzatore FMGamma di frequenza... da 87,5 a 108,0 MHzSensibilità utilizzabile... 8
Pubblicato da Pioneer Corporation.Copyright © 2004 by Pioneer Corporation.Tutti i diritti sono riservati.Stampato in Belugium<MAN-ANH-P10MP-IT>
Prima di iniziareIt01Sezione12Informazioni sul CD di navigazioneÈ possibile utilizzare dischi previsti per questo prodotto. Usare solo dischi approvat
01SezionePrima di iniziare13ItItalianoInformazioni sulla modalità dimostrativaQuesto prodotto dispone di due modalità di dimostrazione (demo). Una è l
Prima di iniziareIt01Sezione14NomenclaturaUnità di navigazione VOLUME, tasto INFO• Con la funzione NAVIGATIONRotazione: Consente di regolare il live
01SezionePrima di iniziare15ItItalianoTelecomando opzionaleIl telecomando per lo sterzo CD-SR100 viene venduto a parte.Il funzionamento è identico all
Prima di iniziareIt01Sezione16Uso della navigazioneQuelli che seguono sono i passi fondamentali necessari all’utilizzo del sistema di navigazio-ne. Pe
01SezionePrima di iniziare17ItItaliano7 Ruotare VOLUME per aumentare o ri-durre il volume.È possibile regolare il volume della voce guida del sistema
Prima di iniziareIt01Sezione18Premendo SOURCE, è possibile selezionare la fonte che si vuole ascoltare. Consultare Accen-sione o spegnimento della
01SezionePrima di iniziare19ItItalianoUtilizzo contemporaneo della navigazione e delle sorgenti audioSulla schermata audioPremendo SOURCE dopo avere i
It 2 Sommario Prima di iniziare Accordo di Licenza 7 – PIONEER ANH-P10MP 7 Informazioni importanti per la sicurezza 9 Informazioni su questo pr
It02Sezione20NavigazioneNorme di sicurezza• Osservare sempre scrupolosamente le nor-me del codice stradale.• Rispettare in primo luogo la segnaletica
02SezioneNavigazione21ItItaliano• Il tasto BACK abbandona l’attuale menu e vi-sualizza il menu precedente. • Il prodotto si può commutare su Audio pre
NavigazioneIt02Sezione223 Per inserire altre lettere, ripetere i pas-saggi 1 e 2.Come supporto l’immissione esistente viene visualizzato nel campo
02SezioneNavigazione23ItItalianoImmissione delle informazioni di destinazioneVisualizzare il menu di destinazione, selezio-nare un metodo per la scelt
NavigazioneIt02Sezione24Inserimento del nome della località di destinazioneInserire il nome della località per ridurre la ri-cerca.1 Sul menu di desti
02SezioneNavigazione25ItItalianoSelezione del centro città come destinazioneÈ possibile impostare il centro città situato all’interno della località s
NavigazioneIt02Sezione26nome del luogo. Dopo avere selezionato “NAZIO-NE INTERA”, è possibile ridurre la ricerca sulla base del tipo di strutture pres
02SezioneNavigazione27ItItalianoInserimento del codice postale della destinazione1 Specificare il paese che si desidera cer-care.Consultare Selezione d
NavigazioneIt02Sezione288 Selezionare il luogo desiderato nell’elenco usando il perno di rotazione e quindi premere NAVI/OK.Compare il menu del percor
02SezioneNavigazione29ItItalianovia il pilota automatico. Consultare Pilota au-tomatico a pagina 31. NUMERO CIVICOqui si può inserire il numero civico
Sommario 3 It Italiano – Calcolo del percorso 31 – Schermate con il pilota automatico inserito 32 – Esempio di navigazione mediante display di sc
NavigazioneIt02Sezione302 Selezionare un’opzione desiderata e poi premere NAVI/OK.Le condizioni del calcolo del percorso selezio-nate vengono impostat
02SezioneNavigazione31ItItalianoPilota automaticoSelezionando “START-” sul menu del percor-so, si avvia il calcolo del percorso. Al termine del calcol
NavigazioneIt02Sezione32Schermate con il pilota auto-matico inseritoLa guida per il viaggio viene fornita tramite annunci e indicazioni sul displa
02SezioneNavigazione33ItItalianoDurante questa riprogrammazione, “NEW ROUTE” viene visualizzato sulla destra.• Se è attivata l’impostazione del limite
NavigazioneIt02Sezione34“Ora andare dritto”.In questo punto si deve andare avanti dritto.“Si prega di seguire le frecce”.Questa indicazione se
02SezioneNavigazione35ItItalianoRiascolto del pilota correntePremere INFO.Sul display è possibile vedere diverse informa-zioni. Consultare Visuali
NavigazioneIt02Sezione36Visualizzazione delle informazioni con il pilota automatico inseritoSe si desidera controllare le informazioni sul percorso o
02SezioneNavigazione37ItItalianoLa via attuale e i nomi delle vie fino alla desti-nazione vengono indicati sul display. 2 Per scorre l’elenco delle vi
NavigazioneIt02Sezione38Evitare un ingorgoQuesta funzione consente, a partire dalla prossima diramazione, di bloccare tratti di percorso davanti a sé
02SezioneNavigazione39ItItaliano4 Per avviare il calcolo del percorso fino alla destinazione intermedia, selezionare “AVVIO” e quindi premere NAVI/OK.I
SommarioIt4– Uso della ricerca PI 52– Uso della funzione di ricerca automatica PI per le stazioni preselezionate 52– Limitazione delle stazioni alla
NavigazioneIt02Sezione404 Per memorizzare il luogo, selezionare e premere NAVI/OK brevemente.Viene visualizzato l’elenco della memoria di destinazion
02SezioneNavigazione41ItItalianotare Visualizzazione dei limiti di velocità a pagina 43.NotaDurante il pilota automatico non è possibile ese-guire ope
NavigazioneIt02Sezione42Impostazione della lingua di navigazione1 Nel menu delle impostazioni del siste-ma, selezionare “LINGUA*” e premere NAVI/OK.Co
02SezioneNavigazione43ItItalianoVelocità media1 Nel menu delle impostazioni del siste-ma, selezionare “CALCOLO ETA” e preme-re NAVI/OK.2 Selezionare l
It03Sezione44Uso della fonte audioAccensione o spegnimento della fonte e selezione di una fonteSi può selezionare la fonte che si vuole ascol-tare. Pe
03SezioneUso della fonte audio45ItItaliano4Premere RDM per attivare la riprodu-zione casuale.Premere di nuovo RDM per disattivare la ri-produzione
Uso della fonte audioIt03Sezione46La differenza tra il tasto BAND/ESC e il tasto BACKTasto BAND/ESCPremendo BAND/ESC annulla immediata-mente il menu o
04Sezione47ItItalianoSintonizzatoreAscolto della radioQuelli che seguono sono i passi fondamentali necessari all’utilizzo della radio. A partire dal-l
SintonizzatoreIt04Sezione48Funzionamento radio avanzatoMenu funzioni del sintonizza-toreIl menu funzioni del sintonizzatore ha le se-guenti funzioni:B
04SezioneSintonizzatore49ItItalianoSintonizzazione di segnali fortiLa ricerca di sintonia in modo locale consente di sintonizzare solo le stazioni rad
Sommario5ItItaliano– Creazione di una lista di riproduzione con la programmazione ITS 78– Riproduzione dalla lista di riproduzione ITS 78– Cancellaz
It05Sezione50RDSUso dell’RDSLa funzione RDS (radio data system) serve per trasmettere delle informazioni durante le tra-smissioni in FM. Queste inform
05SezioneRDS51ItItalianoScorrimento del display RDSQuando si sintonizza una stazione RDS, viene visualizzato il nome del servizio del program-ma. È po
RDSIt05Sezione52Uso della ricerca PISe l’unità non riesce a trovare una frequenza alternativa adatta o se si sta ascoltando una trasmissione e la rice
05SezioneRDS53ItItalianoRicezione dei notiziari sul trafficoLa funzione TA (attesa di notiziari sul traffico) consente di ricevere automaticamente i no
RDSIt05Sezione54Uso delle funzioni PTYÈ possibile sintonizzare una stazione usando le informazioni PTY.Ricerca di una stazione RDS tra-mite le informa
05SezioneRDS55ItItalianoUso del testo radioIl sintonizzatore può visualizzare i dati di testo radio trasmessi dalle stazioni RDS, come le informazioni
RDSIt05Sezione56Elenco PTYGenerali Specifico Tipo di programmaNews&Inf News NotizieAffairs Problemi attualiInfo Informazioni e consigli generaliSp
06Sezione57ItItalianoLettore CD incorporatoRiproduzione di un discoPer riprodurre un disco con il lettore CD incor-porato è necessario seguire i passa
Lettore CD incorporatoIt06Sezione58Premendo una volta si salta all’inizio del brano corrente. Premendo di nuovo si salta all’inizio del brano pre
06SezioneLettore CD incorporato59ItItalianoRiproduzione ripetutaLa riproduzione ripetuta consente di ascoltare più volte lo stesso brano.1Premere FUNC
SommarioIt6– Regolazione ASL per il volume audio 95– Regolazione ASL per il volume del pilota 95Impostazioni inizialiRegolazione delle impostazioni
Lettore CD incorporatoIt06Sezione60Selezione di brani dall’elenco dei titoli dei braniLa lista dei titoli brano permette di vedere la li-sta di titoli
06SezioneLettore CD incorporato61ItItalianoUso della compressione e BMXL’uso delle funzioni COMP (compressione) e BMX consente di regolare la qualità
Lettore CD incorporatoIt06Sezione62Uso della funzione del titolo del discoÈ possibile immettere il titolo del CD e visua-lizzarlo. La volta successiva
06SezioneLettore CD incorporato63ItItalianoCambiamento e scorrimento del titoloQuando si riproduce un disco CD TEXT, si possono cambiare le indicazion
It07Sezione64Lettore MP3/WMA/WAVRiproduzione MP3/WMA/WAVPer riprodurre MP3/WMA/WAV con il lettore CD incorporato è necessario seguire i passag-gi fond
07SezioneLettore MP3/WMA/WAV65ItItalianoNon è possibile selezionare una cartella in cui non sono memorizzati file MP3/WMA/WAV.Per tornare alla
Lettore MP3/WMA/WAVIt07Sezione66• Dopo avere scelto la destinazione, per ascol-tare la voce di guida durante il pilota di navi-gazione premere INFO.Fu
07SezioneLettore MP3/WMA/WAV67ItItalianoRiproduzione di brani in ordine casualeLa riproduzione casuale consente di riprodur-re i brani in ordine casua
Lettore MP3/WMA/WAVIt07Sezione683Premere il tasto numerico corrispon-dente per selezionare il nome della cartel-la o del file desiderato.Dopo la se
07SezioneLettore MP3/WMA/WAV69ItItalianoSelezione del metodo di ricercaÈ possibile alternare il metodo di ricerca tra avanzamento rapido/modalità inve
01Sezione7ItItalianoPrima di iniziareAccordo di LicenzaPIONEER ANH-P10MPQUESTO È UN ACCORDO LEGALE TRA LEI, L’UTENTE FINALE, E PIONEER CORP. (JAPAN) (
Lettore MP3/WMA/WAVIt07Sezione70Nome Artista e Titolo Album mostrano “No xxxx”.• Con alcune applicazioni utilizzate per codifi-care i file WMA, i nomi
08Sezione71ItItalianoLettore multi-CDRiproduzione di un CDÈ possibile usare quest’unità per controllare un lettore multi-CD, venduto a parte.Altre ope
Lettore multi-CDIt08Sezione72Selezione diretta di un discoSi possono usare i tasti 1 – 6 (o 7 – 12) per se-lezionare un disco direttamente.1Premere NE
08SezioneLettore multi-CD73ItItalianoRiproduzione ripetutaIl lettore multi-CD mette a disposizione tre in-tervalli di riproduzione a ripetizione. Maga
Lettore multi-CDIt08Sezione743Premere SCAN per attivare la lettura a scansione.La spia si illumina. Vengono riprodotti i primi 10 secondi di ogni bran
08SezioneLettore multi-CD75ItItaliano3Premere uno dei tasti 1 – 6 (o 7 – 12) per selezionare il titolo disco desiderato.Viene avviata la riproduzione
Lettore multi-CDIt08Sezione76Se si inserisce un titolo CD, il titolo inserito viene visualizzato.1 Riprodurre il CD del quale si desidera inserire il
08SezioneLettore multi-CD77ItItalianoNote• Un disco CD TEXT è un disco che contiene in-formazioni di testo registrate, come un titolo disco, nome arti
Lettore multi-CDIt08Sezione78Uso della lista di riproduzione ITSLa funzione ITS (selezione istantanea di brani) consente di creare una lista di riprod
08SezioneLettore multi-CD79ItItaliano1 Riproducete un CD dal quale desidera-te cancellare un brano e attivate la ripro-duzione ITS.Vedere Riproduzione
Prima di iniziareIt01Sezione8dell’uso del Software in termini di accuratez-za, affidabilità o altro.3. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀIN NESSUN CASO PIO
It09Sezione80Sintonizzatore DABAscolto del sintonizzatore DABQuesto prodotto può controllare un sintonizza-tore DAB (GEX-P700DAB), venduto separata-me
09SezioneSintonizzatore DAB81ItItaliano3Premere BAND/ESC per selezionare la banda desiderata.Premere BAND/ESC ripetutamente per scor-rere le seguenti
Sintonizzatore DABIt09Sezione82Utilizzo dell’etichetta dinamicaL’etichetta dinamica fornisce le informazioni relative alla componente del servizio che
09SezioneSintonizzatore DAB83ItItalianoOperazioni avanzate del sintonizzatore DABMenu funzioni del sintonizza-tore DABIl menu funzioni del sintonizzat
Sintonizzatore DABIt09Sezione84Commutazione della componente del servizio primaria e secondaria1Premere FUNC e quindi premere P/2ND.2Premere ripetutam
09SezioneSintonizzatore DAB85ItItalianoSelezione dei servizi dall’elenco dei servizi disponibiliLa lista dei servizi disponibili permette di vede-re l
It10Sezione86Sintonizzatore TVUtilizzo del sintonizzatore TVÈ possibile usare questo prodotto per controlla-re un sintonizzatore TV, venduto a parte.P
10SezioneSintonizzatore TV87ItItalianoOperazioni avanzate del sintonizzatore TVMenu funzioni del sintonizza-tore TVIl menu funzioni del sintonizzatore
It11Sezione88Regolazione dell’audioUso dell’equalizzatoreL’equalizzatore consente di regolare l’equaliz-zazione in modo che corrisponda alle caratte-r
11SezioneRegolazione dell’audio89ItItalianoselezionata come curva dell’equalizzatore, è pos-sibile passare a “BASS” e a “TREBLE”.Solo se l’imposta
01SezionePrima di iniziare9ItItalianoInformazioni importanti per la sicurezzaPrima di usare il Sistema di Navigazione, assi-curarsi di leggere e compr
Regolazione dell’audioIt11Sezione904Premere o per selezionare la posi-zione desiderata.Premere o fino che la posizione desidera-ta
11SezioneRegolazione dell’audio91ItItalianoLe indicazioni del display passano da “+6” – “–6”.5Premere Q e quindi premere o per selezionar
Regolazione dell’audioIt11Sezione922 Selezionare la frequenza desiderata con o .Premere o fino a che la frequenza deside-rata ap
11SezioneRegolazione dell’audio93ItItaliano3Premere SW 1 per attivare l’uscita su-bwoofer.Sul display viene visualizzata l’indicazione “SUB. W ON”.
Regolazione dell’audioIt11Sezione94Uso del filtro passa altoSe non si desidera che i suoni bassi prove-nienti dall’intervallo di frequenza di uscita de
11SezioneRegolazione dell’audio95ItItalianoUtilizzo del livellatore automatico del suonoDurante la guida, il rumore all’interno del vei-colo può modif
It12Sezione96Impostazioni inizialiRegolazione delle impostazioni inizialiIl menu delle impostazioni iniziali contiene le seguenti funzioni:REV (Dimost
12SezioneImpostazioni iniziali97ItItalianoUtilizzo della dimostrazione delle funzioniLa dimostrazione delle funzioni si avvia auto-maticamente quando
Impostazioni inizialiIt12Sezione98Impostazione del silenziamento/attenuazioneQuest’impostazione consente di verificare che il volume audio si annulli
12SezioneImpostazioni iniziali99ItItalianol’AF o il TA sono attivi. Il passo di sintonizza-zione FM selezionato apparirà sul display.NotaIl passo di s
Kommentare zu diesen Handbüchern