BedienungsanleitungMode demploiHochleistungs-CD/MP3/WMA-Player mit RDS-Tunerund Multi-CD/DAB-SteuerungSyntoniseur RDS/DAB et lecteur de CD/MP3/WMA,P
e Taste SOURCEDieses Gerät wird durch die Wahl einer Pro-grammquelle eingeschaltet. Drücken, umalle verfügbaren Programmquellen zudurchlaufen.Optional
# Si vous choisissez la méthode de rechercheROUGH SEARCH, une pression prolongée sur cou d vous permet deffectuer une recherche parsauts de dix plage
Introduction aufonctionnement détaillé dulecteur de CD (MP3/WMA/WAV) intégré11 Afficheur des fonctionsIl indique létat de la fonction.% Appuyez sur F
2 Appuyez sur FUNCTION pour choisirRandom.Appuyez sur FUNCTION jusquà ce queRandom apparaisse sur lafficheur.3 Appuyez sur a pour activer la lecture
Utilisation de lacompression et BMXLutilisation des fonctions COMP (compres-sion) et BMX vous permet dajuster la qualitéde lecture du son du lecteur
Recherche toutes les 10 plagesdans le dossier en coursSi le dossier en cours contient plus de dix pla-ges, vous pouvez effectuer la recherche toutesle
naireInformations DAB (informations DABet temps de lecture)# Lors de la lecture de fichiers MP3 enregistréscomme fichiers VBR (débit binaire variable
Écoute dun CD231Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman-der un lecteur de CD à chargeur, vendu séparé-ment.Voici les étapes élémentaires pour l
Lecteur de CD 50 disquesSeules les fonctions mentionnées dans cemode demploi sont prises en compte par leslecteurs de CD 50 disques.Cet appareil nes
1 Appuyez sur FUNCTION pour choisirRepeat.Appuyez sur FUNCTION jusquà ce queRepeat apparaisse sur lafficheur.2 Appuyez sur c ou d pour choisir léte
# Si les conditions de lecture se sont à nouveauaffichées delles-mêmes, choisissez Scan unefois encore en appuyant sur FUNCTION.RemarqueLorsque lexa
Einschalten des Geräts% Drücken Sie SOURCE, um das Gerät ein-zuschalten.Das Gerät wird durch die Wahl einer Pro-grammquelle eingeschaltet.Wählen einer
Lecture à partir de votre listede lecture ITSLa lecture ITS vous permet découter les pla-ges que vous avez enregistrées dans votre listede lecture IT
2 Appuyez sur FUNCTION jusquà ce queTITLE apparaisse sur lafficheur, puis ap-puyez sur FUNCTION pour sélectionner ITS.Une fois que TITLE est affiché
6 Après avoir frappé le titre, placez le cur-seur sur la dernière position en appuyantsur d.Lorsque vous appuyez une nouvelle fois sur d,le titre sais
Affichage des titres sur lesdisques CD TEXT% Appuyez sur DISPLAY.Appuyez de manière répétée sur DISPLAYpour passer dun des paramètres suivants àlaut
Introduction aux réglagessonores11 Affichage des réglages sonoresIndique létat des réglages sonores.% Appuyez sur AUDIO pour afficher lenom des fonct
Réglage de légaliseur deconcentration sonore (SFEQ)Clarifier limage sonore des voix et des instru-ments permet de mettre en place simplementun envir
3 Appuyez sur c ou d pour régler léqui-libre sonore entre les haut-parleurs gaucheet droit.Quand vous appuyez sur c ou d, Bal L/R 0saffiche. Chaque
RemarqueSi vous effectuez des ajustements, la courbeCUSTOM est mise à jour.Réglage fin de la courbedégalisationVous pouvez ajuster la fréquence centr
2 Appuyez sur c ou d pour sélectionnergraves ou aiguës.Appuyez sur c et Bass saffiche. Appuyez surd et Treble saffiche.3 Appuyez sur a ou b pour rég
Utilisation de la sortie pourhaut-parleur dextrêmesgravesCet appareil est équipé dune sortie haut-par-leur dextrêmes graves qui peut être mise ense
Rundfunkempfang12345Im Folgenden werden alle grundlegendenSchritte für den Radiobetrieb beschrieben. Aufweiterführende Tuner-Operationen wird abSeite
# Quand le réglage du contrôleur de haut-par-leur dextrêmes graves est seulementPREOUT:FULL, vous pouvez passer au réglagesortie sans atténuation pro
1 Comparez le niveau du volume du syn-toniseur FM au niveau de la source quevous voulez régler.2 Appuyez sur AUDIO pour choisir SLA.Appuyez sur AUDIO
Ajustement des réglagesinitiaux1Les réglages initiaux vous permettent détablirles conditions de fonctionnement de base delappareil.1 Afficheur des f
Sélection de lincrémentdaccord en FMNormalement lincrément daccord FM em-ployé par laccord automatique est 50 kHz.Quand la fonction AF ou TA est
1 Appuyez sur FUNCTION pour choisirAUX.Appuyez de manière répétée sur FUNCTIONjusquà ce que AUX apparaisse sur lafficheur.2 Appuyez sur a ou sur b p
Réglage de la sortie arrièreet du contrôleur de haut-parleur dextrêmes gravesLa sortie arrière de cet appareil (sortie deconnexion des haut-parleurs
Commutation coupure/atténuation du son pendantun appel téléphoniqueLe son de cet appareil est automatiquementcoupé ou atténué quand vous passez ou rec
Utilisation du mode defonctionnement 2Passer en mode de fonctionnement 2 vouspermet dutiliser les fonctions de base dechaque source dune manière fac
Touche UtilisationDISPLAYAppuyez sur cette touche pour réduirerapidement le volume sonore denviron90%. Appuyez de nouveau pour revenirau volume initi
Choix de lentrée AUX commesource% Appuyez sur SOURCE pour choisir AUXcomme source.Appuyez sur SOURCE jusquà ce que AUX ap-paraisse sur lafficheur.#
Einführung zuweiterführenden Tuner-Operationen11 FunktionsdisplayZeigt den Funktionsstatus an.% Drücken Sie FUNCTION, um die Namender Funktionen anzuz
Introduction à lutilisationdu DAB153246Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman-der un syntoniseur DAB (GEX-P700DAB), venduséparément.Pour des d
étiquette de composant de service ou sur éti-quette dynamique.Utilisation des annonces avec lemenu fonctionQuand vous utilisez c ou d dans létape 2,
3 Appuyez sur b pour faire défiler léti-quette dynamique.# Pour regarder des étiquettes dynamiques, at-tendez davoir garé votre voiture en sécurité.
Repeat (répétition de la lecture)Random(lecture au hasard)Scan (examen du disque)ITS Play (lecture ITS)Pause (pause)Remarques! Quand vous utilisez
Signification des messagesderreur du lecteur de CDintégréSi des problèmes surviennent pendant la lec-ture dun CD un message derreur peut saffi-che
tre de sécher et essuyez les disques humi-des le cas échéant avec un tissu doux.! Les cahots de la route peuvent interromprela lecture dun CD.Disques
! Quand vous jouez des disques contenantdes fichiers MP3/WMA/WAV et des don-nées audio (CD-DA) tels que les CDs CD-EXTRA et MIXED-MODE, vous pouvez li
cation pour bénéficier dune certaine quali-té sonore.Quelques mots sur les dossierset les fichiers MP3/WMA/WAV! Une vue générale dun CD-ROM contenan
Termes utilisésDébit binaireCe chiffre exprime le volume de données parsecondes, en unités bit/s (bits par seconde).Plus ce débit est élevé, plus il e
naire augmente aussi la quantité de donnéeset par suite lespace de stockage nécessaire.PCM Linéaire (LPCM)/Modulation enimpulsions codéesCeci signif
3 Drücken Sie c oder d, um die Empfind-lichkeit einzustellen.Für UKW stehen vier, für MW/LW zwei Emp-findlichkeitsstufen zur Verfügung:UKW: Local 1Lo
Caractéristiques techniquesGénéralitésAlimentation ... 14,4 V DC (10,8 à 15,1 V pos-sibles)Mise à la masse ...
Sélectivité ... 80 dB (±200 kHz)Syntoniseur MW (PO)Gamme de fréquence ... 531 1.602 kHz (9 kHz)Sensibilité
PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540
Einführung zum RDS-Betrieb1234Das Radio-Daten-System (RDS) dient der Übe-rtragung spezieller Informationen in Verbin-dung mit den UKW-Programmen. Durc
# Wenn das Empfangssignal zu schwach ist, so-dass dieses Gerät den PTY-Code nicht erkennenkann, bleibt die PTY-Informationsanzeige leer.# Es kann nur
1 Drücken Sie FUNCTION, um Regional zuwählen.Drücken Sie FUNCTION,bisRegional ange-zeigt wird.2 Drücken Sie a, um die Regionalfunk-tion einzuschalten.
! Am Ende einer Verkehrsmeldung schaltet dasSystem auf die ursprüngliche Programmquel-le zurück.! Bei der Suchlaufabstimmung oder bei BSMwerden aussch
alarmcode empfängt, erscheint ALARM im Di-splay und die Lautstärke wird auf den TA-Pegeleingestellt. Am Ende der Notstandsankündi-gung schaltet das Sy
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produktentschieden haben.Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, um sich mitder
PTY-ListeAllgemein Spezifisch ProgrammtypNews&Inf News NachrichtenAffairs TagesereignisseInfo Allgemeine Informationen und TippsSport SportWeather
Abspielen einer CD12Nachfolgend werden alle grundlegendenSchritte zum Abspielen einer CD im eingebau-ten CD-Player beschrieben. WeiterführendeCD-Opera
! Wenn sich eine Disc nicht vollständig ein-schieben lässt oder nach dem Einführen nichtabgespielt wird, stellen Sie sicher, dass die Eti-kettenseite
WiederholwiedergabeDerselbe Titel kann wiederholt abgespielt wer-den.1 Drücken Sie FUNCTION, um Repeat zuwählen.Drücken Sie FUNCTION,bisRepeat angezei
Pausieren der CD-WiedergabeDie Wiedergabe einer CD kann vorübergehendgestoppt werden.1 Drücken Sie FUNCTION, um Pause zuwählen.Drücken Sie FUNCTION,bi
1 Wählen Sie die SuchmethodeROUGH SEARCH.Siehe Wählen der Suchmethode auf Seite 24.2 Drücken und halten Sie c oder dgedrückt, um beim Suchlauf direkt
6 Setzen Sie den Cursor nach der Eingabedes Titels auf die letzte Position, indem Sied drücken.Wenn Sie nun d noch einmal drücken, wirdder eingegebene
% Drücken und halten Sie DISPLAYgedrückt, bis der Titel das Display zu durch-laufen beginnt.Die Titel werden im Display abgerollt (ge-scrollt).Hinweis
Abspielen von MP3/WMA/WAV-Dateien3412Nachfolgend werden alle grundlegendenSchritte zum Abspielen einer MP3/WMA/WAV-Datei mit dem eingebauten CD-Player
7 Um zu einem anderen Titel vor- oderzurückzuspringen, drücken Sie c oder d.Durch Drücken von d erfolgt ein Sprung di-rekt zum Anfang des nächsten Tit
MP3/WMA/WAV-PlayerAbspielen von MP3/WMA/WAV-Dateien 28Einführung zu weiterführenden Operationenmit dem eingebauten CD-Player (MP3/WMA/WAV) 30Wiederhol
Einführung zuweiterführenden Operationenmit dem eingebauten CD-Player (MP3/WMA/WAV)11 FunktionsdisplayZeigt den Funktionsstatus an.% Drücken Sie FUNCT
2 Drücken Sie FUNCTION, um Random zuwählen.Drücken Sie FUNCTION,bisRandom ange-zeigt wird.3 Drücken Sie a, um die zufallsgesteuer-te Wiedergabe einzus
Gebrauch von Kompressionund BMXMit den Funktionen COMP (Kompression) undBMX können Sie die Klangwiedergabequalitätdes CD-Players einstellen. Jede dies
chen Titeln im groben Schnellverfahren nachdem zu spielenden Titel durchsuchen.1 Wählen Sie die SuchmethodeROUGH SEARCH.Siehe Wählen der Suchmethode a
# Wenn Sie die Tag-Anzeige ausgeschaltethaben, können Sie nicht auf Track Title,Artist Name, Album Title und Comment um-schalten.# Wenn keine speziell
Abspielen einer CD231Mit diesem Gerät kann ein als Sonderzubehörerhältlicher Multi-CD-Player gesteuert werden.Nachfolgend werden alle grundlegendenSch
50-Disc-Multi-CD-PlayerFür 50-Disc-Multi-CD-Player werden nur die indieser Anleitung beschriebenen Funktionenunterstützt.Die Funktionen in Verbindung
1 Drücken Sie FUNCTION, um Repeat zuwählen.Drücken Sie FUNCTION,bisRepeat angezeigtwird.2 Drücken Sie c oder d, um einen Wie-derholwiedergabebereich z
# Wenn die Anzeige automatisch auf Wiederga-be zurückgeschaltet wurde, wählen Sie Scan er-neut, indem Sie FUNCTION drücken.HinweisNach dem Anspielen a
Wiedergabe über Ihre ITS-SpiellisteDie ITS-Wiedergabe ermöglicht das Abspielender Titel in der ITS-Spielliste. Nach der Aktivie-rung der ITS-Wiedergab
Gebrauch des Non-Fading-Ausgangs 48Einstellen des Non-Fading-Ausgangspegels 49Gebrauch des Hochpassfilters 49Einstellen der Programmquellenpegel 49Ge
2 Drücken und halten Sie FUNCTIONgedrückt, bis TITLE im Display erscheint.Drücken Sie dann FUNCTION, um ITS zuwählen.Nach der Anzeige von TITLE drücke
7 Zum Zurückschalten auf die Wiederga-beanzeige drücken Sie BAND.Hinweise! Die Titel bleiben auch nach der Entnahme derDisc aus dem Magazin gespeicher
# Wenn keine speziellen Informationen aufeiner CD TEXT-Disc aufgezeichnet sind, wirdNo XXXX angezeigt (z. B.No Track Artist Name).# Es kann nur dann z
Einführung zu den Audio-Einstellungen11 Audio-DisplayZeigt den Audio-Einstellstatus an.% Drücken Sie AUDIO, um die Namen derAudio-Funktionen anzuzeige
Einstellen des Klangfokus-Equalizers (SFEQ)Die Bereinigung des Tonbildes von Stimmenund Instrumenten ermöglicht die Schaffungeiner natürlichen und ang
3 Drücken Sie c oder d, um die Links-/Rechts-Lautsprecherbalance einzustellen.Wenn c oder d gedrückt wird, erscheint dieAngabe Bal L/R 0 im Display. M
HinweisBei jeder Änderung, die Sie vornehmen, wird dieKurve CUSTOM entsprechend aktualisiert.Feinabstimmen von Equalizer-KurvenFür jedes gewählte Kurv
# Wenn zuvor der Hochton-Pegel eingestelltwurde, erscheint Treble im Display.2 Drücken Sie c oder d, um Bass oderHochton zu wählen.Drücken Sie c. Dara
Gebrauch des Subwoofer-AusgangsDieses Gerät ist mit einem Subwoofer-Aus-gang ausgestattet, der ein- und ausgeschaltetwerden kann.1 Drücken Sie AUDIO,
Einstellen des Non-Fading-AusgangspegelsBei eingeschaltetem Non-Fading-Ausgangkönnen Sie den entsprechenden Ausgangspe-gel einstellen.1 Drücken Sie AU
Zu diesem GerätDie Tuner-Frequenzen dieses Geräts sind fürWesteuropa, Asien, den Mittleren Osten, Afri-ka und Ozeanien bestimmt. Der Gebrauch inandere
Während der Erhöhung bzw. Verminderungder Programmquellen-Lautstärke wird SLA +4 SLA 4 angezeigt.Hinweise! Die MW/LW-Tuner-Lautstärke kann mit SLAeb
Anpassen derGrundeinstellungen1Die Grundeinstellungen bestimmen die Aus-gangswerte für die verschiedenen Geräteein-stellungen.1 FunktionsdisplayZeigt
1 Drücken Sie FUNCTION, um FM Step zuwählen.Drücken Sie FUNCTION wiederholt, bisFM Step angezeigt wird.2 Drücken Sie c oder d, um die UKW-Ka-nalraster
Umschalten der Dimmer-EinstellungUm zu vermeiden, dass das Display bei Dun-kelheit zu hell wird, blendet es automatischab, wenn die Scheinwerfer des W
2 Drücken Sie a oder b, um die Einstel-lung für den Heckausgang umzuschalten.Durch Drücken von a oder b wird zwischenREAR SP :FULL (Vollbereichslautsp
Gebrauch des Betriebsmodus 2Das Umschalten in den Betriebsmodus 2 er-leichtert die Einstellung der Hauptfunktionenfür jede Programmquelle.! Unter Umst
Taste BedienungDISPLAYDrücken, um die Lautstärke direkt umetwa 90% zu reduzieren. Durch erneu-tes Drücken der Taste wird dieursprüngliche Lautstärke w
Wählen von AUX alsProgrammquelle% Drücken Sie SOURCE, um AUX als Pro-grammquelle zu wählen.Drücken Sie SOURCE,bisAUX angezeigtwird.# Wenn die AUX-Eins
Back Ground Visual (BGV - Visueller Hinter-grund) 1Back Ground Visual (BGV - VisuellerHintergrund) 2Back Ground Visual (BGV - Vi-sueller Hintergrund
BedienungSie können mit diesem Gerät die folgendenFunktionen verwenden. (Bezugsseiten findenSie in dieser Anleitung.)! Verfügbare PTY-Funktion (Siehe
Im StörungsfallSollte dieses Produkt nicht richtig funktionie-ren, dann wenden Sie sich bitte an IhrenHändler oder an eine Pioneer-Kundendienst-stelle
Gebrauch des Dynamik-KennsatzesDer Dynamik-Kennsatz liefert Zeicheninforma-tionen zur momentan empfangenen Service-Komponente. Die angezeigten Informa
BedienungSie können mit diesem Gerät die folgendeFunktion verwenden. (der Seitenverweis be-zieht sich auf diese Anleitung.)! Gebrauch der ITS-Spiellis
Bedeutung derFehlermeldungen deseingebauten CD-PlayersWenn während der CD-Wiedergabe Störungenauftreten, erscheint unter Umständen eineFehlermeldung i
! Zum Reinigen wischen Sie die Discs miteinem weichen Tuch von der Mitte zumRand hin ab.! Wenn bei niedrigen Temperaturen die Wa-genheizung läuft, kan
! Je nach der zur Codierung der WMA-Datei-en herangezogenen Anwendung werdender Albumname und andere Textinforma-tionen ggf. nicht richtig angezeigt.!
Zusätzliche Informationen zu WMA! WMA steht für Windows Media Audio undbezeichnet eine von der Microsoft Corpora-tion entwickelte Audio-Kompressionste
! Ordner, die keine MP3/WMA/WAV-Dateienenthalten, können nicht geprüft werden.(Diese Ordner werden ohne Anzeige der Ord-nernummer übersprungen.)! Bei
Zentrale BegriffeAnzahl der QuantisierungsbitsDie Anzahl der Quantisierungsbits ist einerder für die globale Tonqualität ausschlagge-benden Faktoren.
Multi-SessionMulti-Session bezeichnet eine Aufzeichnungs-methode, bei der zu einem späteren Zeitpunktzusätzliche Daten aufgezeichnet werdenkönnen. Bei
Technische DatenAllgemeinStromversorgung ... 14,4 V Gleichspannung (To-leranz 10,8 15,1 V)Erdungssystem ...
DiebstahlschutzZum Schutz vor Diebstahl kann die Frontplattevom Hauptgerät abgenommen und im mitge-lieferten Schutzgehäuse aufbewahrt werden.! Wenn di
Nutzempfindlichkeit ... 18 µV (Signal-Rauschab-stand: 20 dB)Signal-Rauschabstand ... 65 dB (IEC-A-Netz)LW-TunerFrequenzbereich ...
Nous vous remer cions davoir acquis cet appareilPioneer.Nous vous prions de lire ces instructions dutilisation afin que vous sachiez utiliservotre a
Défilement du titre du disque surlafficheur 97Lecteur MP3/WMA/WAVLecture de fichiers MP3/WMA/WAV 99Introduction au fonctionnement détaillé dulecteur
Sélection de la fréquence desaiguës 118Réglage de la correction physiologique 118Utilisation de la sortie pour haut-parleurdextrêmes graves 119Régl
Quelques mots sur les dossiers et les fichiersMP3/WMA/WAV 137Termes utilisés 138Caractéristiques techniques 140Table des matièresFr74
Quelques mots sur cet appareilLes fréquences du syntoniseur de cet appareilsont attribuées pour une utilisation en Europede lOuest, Asie, Moyen-Orien
! La fourniture de ce produit comporte seule-ment une licence dutilisation privée, noncommerciale, et ne comporte pas de li-cence ni nimplique aucun
Déposez de la face avant1 Appuyez sur OPEN pour ouvrir la faceavant.2 Saisissez le côté gauche de la faceavant et tirez la doucement vers lexté-rieur
Quelques mots sur le modede fonctionnementCet appareil possède deux modes de fonction-nement, le mode 1 et le mode 2. Le mode defonctionnement 1 vous
Appareil central1 Touche TAAppuyez sur cette touche pour mettre enservice, ou hors service, la fonction relativeaux bulletins dinformations routières
Rücklauf-ModusWenn innerhalb von 30 Sekunden kein Bedie-nungsschritt durchgeführt wird, fangen dieBildschirmanzeigen an zurückzulaufen undlaufen dann
b Touche EQ-EXAppuyez de façon prolongée sur cette tou-che pour basculer entre les fonctions EQ-EXet SFEQ. Appuyez pour activer chacune desfonctions.c
Mise en service de lappareil% Appuyez sur SOURCE pour mettre enservice lappareil.Le fait de choisir une source met lappareil enservice.Choix dune
Écoute de la radio12345Voici les étapes élémentaires pour utiliser laradio. Une utilisation plus élaborée du syntoni-seur est expliquée à partir de la
Introduction aufonctionnement détaillé dusyntoniseur11 Afficheur des fonctionsIl indique létat de la fonction.% Appuyez sur FUNCTION pour afficher le
2 Appuyez sur a pour mettre en servicelaccord automatique sur les stations loca-les.Le niveau de sensibilité pour laccord automa-tique sur les stati
Introduction à lutilisationdu RDS1234RDS (radio data system) est un système quifournit des informations en parallèle avec lesémissions FM. Ces inform
# Si un code PTY de zéro est reçu dune station,il nest pas affiché. Cela indique que la stationna pas défini le contenu de son programme.# Si le si
Restriction de la recherche auxseules stations régionalesLors de lemploi de la fonction AF, il est pos-sible de restreindre la recherche aux seulesst
Remarques! Vous pouvez également mettre en service, ouhors service, la fonction TA grâce au menuqui saffiche quand vous appuyez surFUNCTION.! A la fi
RemarqueVous pouvez également mettre en service, ouhors service, la réception du bulletin dinforma-tions grâce au menu qui saffiche quand vous ap-pu
Hauptgerät1 Taste TAZum Ein- oder Ausschalten der Verkehrs-durchsagefunktion.2 VOLUMEDurch Drücken von VOLUME wird der Reg-ler nach außen versetzt und
1 Affichez le message écrit diffusé parradio que vous désirez mettre en mémoire.Reportez-vous à la page précédente, Affichagedun message écrit diffus
Liste des codes PTYGénéralités Spécifique Type de programmeNews&Inf News Courts bulletins dinformationsAffairs ActualitésInfo Informations généra
Écoute dun CD12Voici les étapes élémentaires pour lire un CDavec votre lecteur de CD intégré. Une utilisa-tion plus élaborée du CD est expliquée à pa
peut safficher. Reportez-vous à la page 134,Signification des messages derreur du lecteurde CD intégré.! Quand un disque CD TEXT est inséré, les tit
1 Appuyez sur FUNCTION pour choisirRepeat.Appuyez sur FUNCTION jusquà ce queRepeat apparaisse sur lafficheur.2 Appuyez sur a pour mettre en servicel
1 Appuyez sur FUNCTION pour choisirPause.Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que Pauseapparaisse sur lafficheur.2 Appuyez sur a pour mettre la pause.Paus
2 Maintenez le doigt appuyé sur c ou dpour effectuer une recherche toutes les 10plages dans un disque.# Si un disque contient moins de 10 pistes,maint
Remarques! Les titres demeurent en mémoire même aprèsque vous ayez retiré le disque de lappareil, etsont rappelés quand le disque est réinséré.! Aprè
RemarqueQuand la fonction EverScroll est mise en servicelors du réglage initial, les informations textuellesdu CD défilent en permanence. Si vous voul
Lecture de fichiers MP3/WMA/WAV3412Voici les étapes élémentaires pour lire un fi-chier MP3/WMA/WAV avec votre lecteur deCD intégré. Une utilisation pl
Kommentare zu diesen Handbüchern