Pioneer AVH-P4100DVD Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Auto Video Pioneer AVH-P4100DVD herunter. Pioneer AVH-P4100DVD Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 121
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - AVH-P4100DVD

Manual de instruccionesRADIO AV RDS CON DVDAVH-P4100DVDEspañol<CRB2879-A> <1>

Seite 2 - Contenido

Compatibilidad Dolby Digital/DTSAl utilizar esta unidad con un procesador mul-ticanal de Pioneer, podrá disfrutar de la at-mósfera y del placer que of

Seite 3

ProtectTodos los archivos del reproductorde audio portátil USB/memoriaUSB conectado están protegidoscon Windows Media DRM 9/10Transfiera archivos de a

Seite 4

Comprensión de los mensajes de error de los ajustes TA yEQ automáticosCuando no se puede obtener una medición correcta de las características acústica

Seite 5

Pautas para el manejo dediscos y del reproductor! Use únicamente discos que tengan cual-quiera de los siguientes logos.DVD vídeoVídeo CDCD! Sólo utili

Seite 6 - ADVERTENCIA

Discos DVD! Con algunos discos DVD vídeo, es posibleque no se puedan utilizar determinadasfunciones.! Es posible que no se puedan reproducir al-gunos

Seite 7 - Precauciones

! Puede resultar imposible reproducir los dis-cos CD-R/CD-RW en caso de exposición ala luz solar directa, altas temperaturas o de-bido a las condicion

Seite 8 - Acerca de esta unidad

! Los textos en ruso que se visualizarán enesta unidad se deben codificar con los si-guientes conjuntos de caracteres:— Unicode (UTF-8, UTF-16)— Conju

Seite 9

Ejemplo de una jerarquía: Carpeta: Archivo de audio comprimido123456Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4Secuencia de archivos de audioen el disco! Esta uni

Seite 10 - Acerca de DivX

! Cuando utiliza un iPod, se requiere un co-nector del Dock del iPod para el cableUSB.! El cable de la interfaz CD-IU50 de Pioneertambién está disponi

Seite 11 - Antes de comenzar

! La reproducción del archivo DivX VOD re-quiere el envío de un código ID de esta uni-dad al proveedor DivX VOD. Para obtenerinformación sobre el códi

Seite 12 - Qué es cada cosa

! Tenga cuidado de no colocar ningún ele-mento entre el display y el cuerpo principalcuando se abre o cierra el display. Si hayun objeto entre el disp

Seite 13 - Funciones básicas

2 Pulse RESET con la punta de un lapicerou otro instrumento con punta.Botón RESETNotaDespués de realizar las conexiones o si desea bo-rrar todos los a

Seite 14 - Funciones básicas del

— Cuando se agota el tubo fluorescente, lapantalla aparecerá oscura y no se pro-yectará más ninguna imagen. Si estoocurre, consulte a su concesionario

Seite 15

Tabla de códigos de idioma para el DVDIdioma (código), código de ingre-soIdioma (código), código de ingre-soIdioma (código), código de ingre-soJaponés

Seite 16 - Reproducción de un disco

Aviso de copyright ymarcas registradas! Este producto incorpora tecnología de pro-tección de derechos de autor amparadapor las reivindicaciones de mét

Seite 17

Dolby Pro Logic IIFabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.Dolby, Pro Logic y el símbolo de la doble Dson marcas comerciales de DolbyLaboratories

Seite 18 - Para escu char la radio

GlosarioAACAAC es la sigla de Advanced Audio Coding yalude a una norma de tecnología de compre-sión de audio usada con MPEG 2 y MPEG 4.CapítuloLos tít

Seite 19

Etiqueta ID3Es un método para incorporar información re-lacionada con las pistas en un archivo MP3.Esta información incorporada puede consistiren el t

Seite 20 - Almacenamiento y

Multiaudio (Diálogos multilingües)Algunos DVD vienen con diálogos grabadosen varios idiomas. En un solo disco se puedengrabar diálogos en hasta 8 idio

Seite 21 - Uso de la búsqueda PI

Velocidad de grabaciónExpresa el volumen de datos por segundo ounidades bps (bits por segundo). Cuantomayor sea la velocidad, más informaciónhabrá par

Seite 22 - Uso de las funciones PTY

EspecificacionesGeneralFuente de alimentación ... 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 Vpermisible)Sistema de conexión a tierra...

Seite 23 - Lista PTY

Formato de decodificación MP3... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3Formato de decodificación WMA...

Seite 24

Unidad principal1 Botón RESETPúlselo para restablecer los ajustes de fábri-ca (ajustes iniciales).2 Botón DISP OFFPulse para activar o desactivar la v

Seite 25 - Reproducción de discos DVD

AAspecto de TV ...58BBrillo ...66CCapítulo

Seite 26

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540,

Seite 27

Encendido y apagado1111 Icono de fuenteEncendido de la unidad% Al utilizar el teclado táctil, toque elicono de fuente y luego el nombre de lafuente de

Seite 28

! AUX1 está activada de forma predeterminada.Desactive AUX1 cuando no la utilice (consulteCambio del ajuste de un equipo auxiliar en lapágina 61).! Si

Seite 29

Uso del menú1 Tecla Function MenuToque esta tecla para cambiar a las funcio-nes de cada fuente.2 Tecla Audio MenuToque esta tecla para cambiar a

Seite 30

% En el lado izquierdo de la pantalla se vela barra de desplazamiento, que se puedearrastrar arriba o abajo para ver el objetooculto.# También se mues

Seite 31

Notas! El reproductor de DVD reproduce un DVD (-R/-RW) o CD (-R/-RW) estándar de 12 cm unavez. No es posible reproducir un disco de 8cm en esta unidad

Seite 32 - Reproducción de vídeo CD

Para escu char la radio2221113334448567RDS2221113339998aNo RDS o MW/LWA continuación se indican los pasos básicosnecesarios para hacer funcionar la ra

Seite 33

4 Para utilizar la sintonización por bús-queda, toque continuamente c o d duran-te alrededor de un segundo y suéltela acontinuación.El sintonizador ex

Seite 34

Gracias por haber comprado este producto PIONEER.Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez,para que pueda darle e

Seite 35 - Reproducción de CD

Visualización de radio textoSe puede visualizar el radio texto que se acabade recibir y los tres radio textos más recientes.1 Toque Text para visualiz

Seite 36

Sintonización de señalesfuertesLa sintonización por búsqueda local le permitesintonizar sólo las emisoras de radio con seña-les lo suficientemente fue

Seite 37 - Exploración de las pistas de

Notas! La programación regional y las redes regiona-les se organizan de distinta manera según elpaís (es decir, pueden cambiar de acuerdocon la hora,

Seite 38 - Escuchar audio comprimido

# Si ninguna emisora está transmitiendo el tipode programa buscado, se visualiza Not Found(no se encuentra) durante unos dos segundos, yel sintonizado

Seite 39

Others Educate Programas educativosDrama Comedias y series radiofó-nicasCulture Cultura nacional o regio-nalScience Naturaleza, ciencia y tec-nologíaV

Seite 40

Para ver un DVD22211133344457896DVD vídeo22211133344457a6DVD-VRA continuación se indican los pasos básicosnecesarios para reproducir un DVD con su re-

Seite 41 - Para ver un archivo DivX/JPEG

4 Para realizar el avance o retroceso rápi-do, toque continuamente o o p.Si mantiene pulsado o o p durante cincosegundos, se resalta el icono m o n.Cu

Seite 42

Uso de las teclas del teclado táctil1 Toque para visualizar las teclas delteclado táctil y poder utilizar el menú DVD.# Si no se visualiza el teclado

Seite 43

% Toque r durante la reproducción.Cada vez que se toca r, se avanzará un cua-dro.# Para volver a la reproducción normal, toquef.# Con algunos discos,

Seite 44

Cambio del idioma delaudio durante lareproducción (Multiaudio)Los DVD pueden permitir la reproducción delaudio en distintos idiomas y con distintos si

Seite 45 - Reproducción de los

Repetición de reproducción 30Selección de la salida de audio 30Reproducción de vídeo CDPara ver un vídeo CD 32Reproducción PBC 32Reproducción cuadro a

Seite 46

NotaAl tocar Angle durante el avance rápido/retroce-so rápido, una pausa o la reproducción en cáma-ra lenta, se restablece la reproducción normal.Vuel

Seite 47 - Función y operación

! L+R – izquierda y derecha! Left – izquierda! Right – derecha! Mix – mezcla izquierda y derecha# Según el tipo de disco y la sección del discoque se

Seite 48

Para ver un vídeo CD222111333A continuación se indican los pasos básicosnecesarios para reproducir un vídeo DVD consu reproductor de DVD. En la siguie

Seite 49 - Uso del iPod

Notas! Se puede visualizar el menú tocando Returndurante la reproducción PBC. Para obtenerdetalles, consulte las instrucciones suminis-tradas con el d

Seite 50 - Para buscar una canción/vídeo

# En la función de búsqueda de tiempo, para se-leccionar 1 hora 11 minutos, convierta el tiempoa 071 minutos 00 segundos y toque 0, 7, 1, 0 y 0en ese

Seite 51

Para escu char un CD2221113334567A continuación se indican los pasos básicosnecesarios para reproducir un CD con su re-productor de DVD. En la siguien

Seite 52

2 Toque el título de la pista favorita.Comienza la reproducción de la música selec-cionada.3 Toque ESC para volver a la visualizaciónnormal.Pausa de l

Seite 53

% Toque Random en el menú de funcionespara activar la función de reproducciónaleatoria.Las pistas se reproducirán en orden aleatorio.# Vuelva a tocar

Seite 54 - Frecuencia (Hz)

Escuchar audio comprimido22211144433356789A continuación se indican los pasos básicosnecesarios para reproducir audio comprimidocon el reproductor de

Seite 55 - Ajustes de audio

! Si determinada información no se grabó enun disco de audio comprimido, se visualizaráNo xxxx (p. ej., No Artist).! Si los caracteres grabados en el

Seite 56

Uso del iPodFunciones básicas 49Reproducción de vídeo 50Para buscar una canción/vídeo 50Visualización de información de texto en elvídeo del iPod 51Pa

Seite 57 - Al seleccionar Others

Introducción alfuncionamiento avanzadodel audio comprimido1 Toque AV Menu y luego toqueFunction Menu para visualizar los nombresde las funciones.Se vi

Seite 58 - 16 : 9 LB

Para ver un archivo DivX/JPEG2221115444333A continuación se indican los pasos básicosnecesarios para reproducir un DivX/JPEG consu reproductor de DVD.

Seite 59 - Ajuste del control de padres

! Esta unidad puede reproducir archivos JPEGgrabados en CD-R/RW/ROM o en un dispositi-vo de almacenamiento USB. (Consulte la sec-ción siguiente para l

Seite 60

Selección de archivos de lalista de nombres de archivosEsta función le permite ver la lista de los nom-bres de los archivos (o de las carpetas) y sele

Seite 61 - Cambio del ajuste del equipo

Cambio del idioma delaudio durante lareproducción (Multiaudio)Puede cambiar el idioma de audio cuando re-produce un archivo grabado con diálogos endos

Seite 62

Para la reproducción de archivos de imagenJPEG, hay dos gamas de repetición de repro-ducción: Folder (repetición de carpeta) y Disc(repetición de todo

Seite 63 - Ajustes iniciales

Funciones básicas2221113335444Para obtener detalles sobre dispositivos compa-tibles, consulte Compatibilidad con reproducto-res de audio en la página

Seite 64

! Si se conecta un reproductor de audio portátilUSB/memoria USB a esta unidad, la fuentecambia a USB automáticamente. Si no utilizaun dispositivo USB,

Seite 65 - Ajustes del sistema

Nombre de la función OperaciónRepeatConsulte Repetición de re-producción en la página 40.Sin embargo, las gamas derepetición para la repro-ducción que

Seite 66 - Ajuste de la entrada de AV

Funciones básicas3332221114445! Se puede usar esta unidad para controlar uniPod mediante un cable (p. ej., CD-IU50), quese vende por separado.! Si se

Seite 67 - Ajuste de la cámara

Selección del color OSD 69Otras funcionesAjuste de las posiciones de respuesta delteclado táctil (calibración del tecladotáctil) 70Uso de la fuente AU

Seite 68

! Conecte directamente el cable conector delDock al iPod para que esta unidad funcioneadecuadamente.! Cuando la llave de encendido del automóvilestá f

Seite 69 - Ajustes de entretenimiento

! Genres (géneros)! Composers (compositores)! Audiobooks (audiolibros)Al buscar un vídeo! Video Playlists (listas de reproducción devídeo)! Movies (pe

Seite 70 - Cable miniconector (AUX-1)

NotaCuando use esta unidad con un procesador mul-ticanal (DEQ-P6600) y cambie la función de ad-vanced sound retriever a ASR1 o ASR2,elvolumen bajará l

Seite 71 - Otras funciones

2 Ponga en funcionamiento el iPod co-nectado para seleccionar una canción/vídeo y reproducirlo.Selección de canciones delas listas relacionadas conla

Seite 72

Introducción a los ajustesde audio1 Visualización de audioMuestra el estado de los ajustes de audio.ImportanteSi el procesador multicanal (DEQ-P6600)

Seite 73 - Accesorios disponibles

2 Toque c o d en EQ Select para seleccio-nar el ecualizador.Visualización Curva de ecualizaciónPowerful PotenteNatural NaturalVocal VocalCustom Person

Seite 74

50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125HzSólo las frecuencias más bajas que aquéllasen la gama seleccionada se generan por el al-tavoz de subgraves.Intensificación d

Seite 75 - Teléfono Bluetooth

Introducción a los ajustesde configuración del DVD11 Visualización del menú de configura-ción del DVDMuestra los nombres del menú de configu-ración de

Seite 76

Notas! Si el idioma seleccionado no está grabado enel disco, se generará el idioma especificadoen el disco.! También se puede cambiar el idioma delaud

Seite 77

Ajuste del intervalo delslideshowEs posible ejecutar un slideshow cuando sereproducen archivos JPEG con esta unidad.En este ajuste puede definirse el

Seite 78

INSTRUCCIONES DESEGURIDAD IMPORTANTESLea todas estas instrucciones sobre el displayy consérvelas para consultarlas en el futuro.1 Lea todo este manual

Seite 79

3 Toque .Se ingresa el número de código y ahora sepuede cambiar el nivel.# Si se ingresa un número de código incorrecto,se visualizará el icono. Toque

Seite 80

Configuración de losajustes iniciales11 Visualización de funciónMuestra los nombres de las funciones.Utilizando los ajustes iniciales, puede perso-nal

Seite 81

! Cuando un procesador multicanal (DEQ-P6600) está conectado a esta unidad, no sepuede utilizar esta función.1 Toque Rear Speaker en el menu inicial.2

Seite 82

— Configuración de idiomas múltiples enDivX! Si el idioma integrado y el idioma seleccio-nado no coinciden, puede que la informa-ción de texto no se m

Seite 83 - Sintonizador de TV

1 Toque PIN Code Input en el menu ini-cial.Se mostrará la pantalla de ingreso de códigoPIN.2 Toque 0 a 9 para introducir el códigoPIN de su reproducto

Seite 84

Introducción a los ajustesdel sistema11 Visualización del menú del sistemaMuestra los nombres de las funciones delsistema.1 Toque AV Menu y luego toqu

Seite 85 - Procesador de señal digital

Cambio del ajuste de laimagenPuede ajustar las funciones de Brightness(brillo), Contrast (contraste), Color (color) ,Hue (tono), Dimmer (reductor de l

Seite 86

Ajuste del relojSiga estas instrucciones para ajustar el reloj.1 Toque Clock Adjustment en el menú delsistema.2 Toque On/Off para activar la visualiza

Seite 87

Introducción a los ajustesde entretenimiento11 Visualización del menú de entreteni-mientoMuestra los nombres de las funciones deentretenimiento.1 Toqu

Seite 88

! Mientras se exploran todos los colores, altocar Scan se puede detener la exploración.Cuando se haya completado, podrá seleccio-nar el color mostrado

Seite 89

! En algunos países o estados, puede ser ilícitala visualización de imágenes en un displaydentro de un vehículo, incluso por otras perso-nas que no se

Seite 90

Ajuste de las posiciones derespuesta del teclado táctil(calibración del teclado táctil)Si nota que las teclas del teclado táctil se des-vían de las po

Seite 91

! Se puede conectar un reproductor portátilde audio/vídeo usando un cable conectorde 3,5 mm (4 polos) a RCA, que se vendepor separado. Sin embargo, de

Seite 92

Selección de la unidad externacomo fuente% Toque el icono de fuente y luego EXT-1/EXT-2 para seleccionar la unidad externacomo la fuente.Funcionamient

Seite 93

Audio BluetoothFunciones básicas222111333! Al conectar un adaptador Bluetooth (p. ej.,CD-BTB200) a esta unidad, es posible con-trolar reproductores de

Seite 94

1 Toque el icono de fuente y luego,BT-Audio para seleccionar la fuente deaudio Bluetooth.# Para que esta unidad pueda controlar su re-productor de aud

Seite 95

Teléfono BluetoothFunciones básicas222111333444555666987! Si utiliza un adaptador Bluetooth (p. ej., CD -BTB200), puede conectar a esta unidad unteléf

Seite 96 - Solución de problemas

9 Indicación de aviso de llamada en espe-raAparece cuando se ha recibido una llamadaexterna que no ha sido revisada todavía.! El aviso de llamada en e

Seite 97

Realización de una llamadatelefónicaReconocimiento de voz1 Toque para activar la función de reco-nocimiento de voz.El icono de marcación por voz se mu

Seite 98 - Mensajes de error

# Puede visualizar la dirección BD tocandoBD ADDR. Para volver al nombre de dispositivo,toque Phone Name.3 Toque el nombre del dispositivo quedesee co

Seite 99

Conexión a un teléfono móvilregistradoConexión manual a un teléfonoregistrado1 Toque Phone Connect (conexión telefó-nica) en el menú de funciones.2 To

Seite 100 - Información adicional

Si desea deshacerse de este producto, no lomezcle con los residuos generales de suhogar. De conformidad con la legislación vi-gente, existe un sistema

Seite 101 - Comprensión de los mensajes

3 Toque Enter para mostrar las entradasque empiezan por la letra que ha seleccio-nado.El display muestra las seis primeras entradasdel directorio de t

Seite 102 - Pautas para el manejo de

Utilización del historial dellamadasImportanteAsegúrese de estacionar el vehículo y poner elfreno de mano para realizar esta operación.Las 6 últimas l

Seite 103

Realización de una llamadaingresando el número de teléfonoImportanteAsegúrese de estacionar el vehículo y poner elfreno de mano para realizar esta ope

Seite 104 - Apéndice

! Device Name (nombre del dispositivo deesta unidad)! BD Address (dirección del dispositivo Blue-tooth)! System Version (versión del microprocesa-dor

Seite 105

4 Para utilizar la sintonización manual,toque brevemente c o d.# También puede utilizar la sintonización ma-nual pulsando c o d (TRACK).5 Para utiliza

Seite 106 - Compatibilidad con iPod

Procesador de señal digitalIntroducción a los ajustes del DSP1Se puede utilizar esta unidad para controlar elprocesador multicanal (DEQ-P6600), que se

Seite 107 - Archivos de vídeo DivX

a Front Asientos delanterosb All Todos los asientos# Para cancelar la posición seleccionada, vuelvaa tocar la misma tecla.NotaCuando realice ajustes e

Seite 108 - Uso correcto del display

1 Compare el nivel de volumen de FMcon el de la fuente que quiera ajustar.2 Toque Source Level Adjuster (ajuste delos niveles de la fuente) en el menú

Seite 109

! Music – Este modo es adecuado para la re-producción de música! Matrix – Este modo es adecuado para loscasos en que la recepción de radio FM esdébil!

Seite 110

3 Toque c o d para escoger el tamaño co-rrecto del altavoz seleccionado.Cada vez que se toca c o d, se selecciona eltamaño en el siguiente orden:Off (

Seite 111

Acerca de este manualEsta unidad viene con diversas funciones so-fisticadas que garantizan una recepción y unfuncionamiento de calidad superior. Por s

Seite 112 - Aviso de copyright y

Selección de una frecuencia decruceSe puede seleccionar una frecuencia, bajo lacual se reproducen los sonidos por el altavozde subgraves. Si entre los

Seite 113

2 Toque cualquiera de las siguientes tec-las del teclado táctil para seleccionar la ali-neación temporal.! Initial – Alineación temporal inicial (ajus

Seite 114 - Glosario

Ajuste del ecualizador paramétricode 3 bandasCuando se trata de las curvas de ecualizaciónCustom1 y Custom2, se pueden ajustar lascurvas frontales, po

Seite 115

1 Toque Auto EQ.# No se puede usar esta función si no se hanrealizado los ajustes TA y EQ automáticos.2 Toque d para activar el autoecualiza-dor.# Toq

Seite 116

! El valor de la alineación de tiempo calcula-do por los ajustes TA y EQ automáticospuede ser diferente de la distancia real enlas siguientes circunst

Seite 117

7 Toque AV Menu y luego toqueInitial Menu para visualizar los nombres delas funciones.8 Toque Auto EQ&TA para ingresar almodo de TA y EQ automátic

Seite 118 - Especificaciones

Solución de problemasComunesSíntoma Causa Acción (Consulte)La unidad no se enciende.La unidad no funciona.Los cables y conectores están co-nectados in

Seite 119

Cuando la llave de encendidodel automóvil se coloca en la po-sición de activación (o en la po-sición ACC), suena el motor.La unidad confirma si un dis

Seite 120

La imagen aparece muy borro-sa/distorsionada y oscura du-rante la reproducción.El disco tiene una señal que prohíbeel copiado. (Algunos discos puedent

Seite 121 - PIONEER CORPORATION

Error-02-XX/FF-FFDisco sucio Limpie el disco.Disco rayado Reemplace el disco.El disco está colocado al revés Compruebe que el disco esté colocado co-r

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare