Pioneer RS-D7RII Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Auto Video Pioneer RS-D7RII herunter. Pioneer RS-D7RII Manuale d'uso Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 92
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
SINTONIZZATORE E LETTORE CD A CONTROLLO DI
SISTEMA
SISTEMA OTTICO UNIVERSALE DI RIFERIMENTO
Manuale del proprietario
RS-D7R
Italiano
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Italiano

SINTONIZZATORE E LETTORE CD A CONTROLLO DISISTEMA SISTEMA OTTICO UNIVERSALE DI RIFERIMENTOManuale del proprietarioRS-D7R—Italiano

Seite 2

10Prima di usare questo prodottoNota su questo manualeQuesto apparecchio offre funzioni sofisticate per consentire una qualità di ricezione e unafacil

Seite 3

11Prima di usare questo prodottoRegistrazione del prodottoVisita il seguente sito Web:• Potrai registrare il tuo prodotto. Pioneer conserverà i dettag

Seite 4

Rimozione ed applicazione del pannello anterioreProtezione dai furtiIl pannello anteriore dell’apparecchio è distaccabile, allo scopo di scoraggiare i

Seite 5 - Nomenclatura dei tasti

Reinstallazione del pannello anteriore1. Verificare che il coperchio interno sia chiuso.Segnale di allarmeSe il pannello anteriore non viene staccato

Seite 6

Impostazione dell’ambiente per l’usoImpostazione dell’ambiente per l’usoScegliere il modo di usare l’unità principale, comprese la regolazione dell’or

Seite 7 - Quando il coperchio è aperto

Uscita dalla schermata delle impostazioni iniziali• Chiudere il coperchio del telecomando.15Impostazione dell’ambiente per l’uso

Seite 8 - Il telecomando e sua cura

Impostazione dell’ambiente per l’usoImpostazione dell’orologioAttivazione della schermata di regolazione dell’orologio• Premere il tasto FUNCTION 1 ne

Seite 9 - A proposito del prodotto

Impostazione dell’orologio con il segnale orarioNota:• Da 00 a 29 minuti l’ora rimane la stessa, con il display dei minuti a “00”. Da 30 a 59 minuti,

Seite 10 - In caso di problemi

Impostazione dell’ambiente per l’usoImpostazione del displayAttivazione della schermata di impostazione del display• Premere il tasto FUNCTION 2 nella

Seite 11 - Registrazione del prodotto

Selezione dello sfondoL’apparecchio dispone di tre tipi di funzioni di disegni di fondo sui tre compaiono le indicazioni.Selezione della modalità inve

Seite 12 - Protezione dai furti

IndiceNomenclatura dei tasti ... 5Unità principale ... 5Telecomando ...

Seite 13 - Segnale di allarme

Impostazione dell’ambiente per l’usoImpostazione dell’ambiente generaleAttivazione della schermata di impostazione dell’ambiente generale• Premere il

Seite 14

Attivazione/disattivazione del suono di confermaÈ possibile abilitare o disabilitare il segnale acustico che suona quando si premono i tasti.L’imposta

Seite 15

Impostazione dell’ambiente per l’usoAttivazione della ricerca automatica PIDurante la funzione di ricerca di stazioni preselezionate automatica PI, si

Seite 16 - Impostazione dell’orologio

Impostazione del blocco del menuInformazioni sul blocco del menuSe si attiva (ON) il blocco del menu, non è possibile effettuare la regolazione dell’a

Seite 17 - Disattivazione dell’orologio

24Uso in breveAscolto di musicaPer poter passare all’ascolto della musica è necessario effettuare prima le seguenti operazioni.Nota:• Inserire un disc

Seite 18 - Impostazione del display

25Uso in breve2. Regolare opportunamente il volume.I valori selezionabili variano da “--- dB”a “00 dB”.Spegnimento dell’alimentazione• Disattivare la

Seite 19 - Selezione dello sfondo

26Uso del sintonizzatorePrincipali operazioni del sintonizzatoreLa funzione AF di questo prodotto può venire attivata e disattivata a piacere. Essa de

Seite 20

27Uso del sintonizzatoreOperazioni nella schermata di impostazione del sintonizzatoreAccesso alla schermata di impostazione del sintonizzatore1. Aprir

Seite 21

Uso del sintonizzatoreAzionamento di ogni funzioneMemorizzazione delle stazioni più chiareQuesta modalità BSM (memorizzazione delle stazioni piú chiar

Seite 22

Attivazione della schermata di impostazione delle preselezioni• Premere il tasto SHIFT nella schermata di impostazione del sintonizzatore.In questo mo

Seite 23 - • Premere il tasto FUNCTION 4

3IndiceUso del sintonizzatore ... 26Principali operazioni del sintonizzatore ... 26Operazioni nella schermata di imp

Seite 24 - Uso in breve

Uso delle funzioni RDSCos’è il sistema RDS?L’RDS (Radio Data System) è un sistema che permette di trasmettere dati insieme allenormali trasmissioni ra

Seite 25 - 7 Telecomando

Funzione PI SeekIl sintonizzatore cerca un’altra frequenza che stia trasmettendo lo stesso programma.Durante la funzione di ricerca PI, sul quadrante

Seite 26 - Uso del sintonizzatore

Uso delle funzioni RDSFunzione PTYLa ricerca PTY viene eseguita per tipo di programma, secondo la lista PTY (i tipi diprogramma sono: News&Inf, Po

Seite 27

Impostazione dell’interruzione da parte dei notiziariSi può attivare o disattivare la ricezione automatica di notiziari con classificazione PTY.Al ter

Seite 28

Uso delle funzioni RDSLista dei tipi di programmi (PTY)Banda larga Banda stretta DettagliNews&Inf News Notiziari.Affairs Attualità.Info Informazio

Seite 29

Funzione di attesa per annunci sul traffico La funzione TA (Traffic Announcement standby) di attesa di annunci sul traffico permettedi ricevere automa

Seite 30 - Uso delle funzioni RDS

36Uso delle funzioni RDSDisattivazione degli annunci sul traffico• Premere il tasto TA mentre un annuncio sul traffico è in corso perdisattivare l’ann

Seite 31 - Funzione PI Seek

Funzione di sintonizzazione regionaleSe si fa uso della funzione AF per risintonizzare automaticamente il sintonizzatore, la funzione regionale limita

Seite 32

Uso delle funzioni RDSTesto via radioQuesto sintonizzatore può visualizzare i dati di testo via radio trasmessi dalle stazioni RDSe in particolare le

Seite 33 - Allarme PTY

Come memorizzare il testo via radioCome richiamare il testo via radio preselezionato2. Premere uno dei tasti FUNCTIONda 1 a 6 per richiamare il testo

Seite 34

4IndiceFunzionamento del lettore DVD ... 54Funzionamento di base del lettore DVD ... 54Operazione nella schermata di impostazione del

Seite 35 - 2. Attivare la funzione TA

40Funzionamento del lettore CD incorporatoPrincipali operazioni del lettore CD incorporatoCommutazione della visualizzazione (solo per i dischi CD TEX

Seite 36

41Funzionamento del lettore CD incorporatoRicerca del brano e avanzamento o retrocessione veloce• Per una ricerca a velocità diverse si può far uso de

Seite 37 - • Premere il tasto FUNCTION 5

Funzionamento del lettore CD incorporatoOperazioni nella schermata di impostazione del CD incorporatoAccesso alla schermata di impostazione del CD inc

Seite 38

Azionamento di ogni funzioneRipetizione della riproduzioneQuesta funzione riproduce ripetutamente sempre lo stesso brano.Nota:• Eseguendo la ricerca d

Seite 39

44Funzionamento del lettore CD incorporatoRiproduzione a scansioneQuesta funzione riproduce i primi 10 secondi circa di ciascuno dei brani del disco,

Seite 40

45Funzionamento del lettore CD incorporatoCambiamento della modalità di visualizzazioneInserimento del titolo del discoSi possono inserire sino a 48 t

Seite 41

46Funzionamento del lettore multi-CDIndicazione del tempodi riproduzioneRicerca del discoIndicazione del numero del discoIndicazione del numero del br

Seite 42

47Funzionamento del lettore multi-CDOperazione nella schermata di impostazione del multi-CDAccesso alla schermata di impostazione del multi-CD1. Aprir

Seite 43 - Azionamento di ogni funzione

48Funzionamento del lettore multi-CDAzionamento di ogni funzioneRipetizione della riproduzioneVi sono tre tipi di ripetizione della riproduzione: ripe

Seite 44 - Riproduzione a scansione

Riproduzione casualeI brani vengono riprodotti in ordine casuale all’interno del tipo di ripetizione selezionata,come descritto al paragrafo “Ripetizi

Seite 45

5Nomenclatura dei tastiUnità principaleTelecomandoIn questo sistema, le funzioni disponibili e il display del menu variano a seconda dellacondizione d

Seite 46

Funzionamento del lettore multi-CDPausaLa funzione di pausa interrompe momentaneamente la riproduzione del brano corrente.Cambiamento della modalità d

Seite 47

Titolo del discoInserimento del titolo del discoSi possono assegnare titoli lunghi fino a 20 lettere, ad un massimo di 100 dischi. L’utilizzodi questa

Seite 48

Funzionamento del lettore multi-CDNota: • I titoli rimangono in memoria anche nel caso in cui il disco venga tolto dal caricatore, e possonoessere com

Seite 49 - Riproduzione casuale

Selezione del disco per mezzo della lista dei titoli dei dischiPer la riproduzione di un disco per il quale si è provveduto ad inserire il titolo in u

Seite 50

54Funzionamento del lettore DVDFunzionamento di base del lettore DVDQuesto prodotto può controllare un lettore DVD (venduto separatamente).Indicazione

Seite 51 - Titolo del disco

Operazione nella schermata di impostazione del DVDAccesso alla schermata di impostazione del DVD1. Aprire il coperchio del telecomando.In questo modo

Seite 52

56Funzionamento del lettore DVDAzionamento di ogni funzioneRipetizione della riproduzioneÈ possibile selezionare l’intervallo desiderato di riproduzio

Seite 53

Riproduzione casualeAttivabile solo quando il lettore DVD sta riproducendo un CD.Questa funzione riproduce tutti i brani del disco in un ordine scelto

Seite 54 - Funzionamento del lettore DVD

Funzionamento del lettore DVDPausaLa funzione di pausa interrompe momentaneamente la riproduzione del brano corrente.Cambiamento della modalità di vis

Seite 55

59Funzionamento del sintonizzatore DAB59Funzionamento di base del sintonizzatore DABQuesto prodotto può controllare un sintonizzatore DAB (venduto sep

Seite 56

Nomenclatura dei tastiApertura e chiusura del coperchio del telecomandoQuando il coperchio del telecomando è aperto, si possono usare ai tasti SHIFT,

Seite 57

60Operazioni nella schermata di impostazione del sintonizzatore DABAccesso alla schermata di impostazione del sintonizzatore DAB1. Aprire il coperchio

Seite 58

61Funzionamento del sintonizzatore DABAzionamento di ogni funzioneAttivazione della schermata di impostazione delle preselezioni• Premere il tasto SHI

Seite 59

Funzionamento del sintonizzatore DAB Funzione di supporto degli annunciAnche nel corso dell’ascolto di sorgente non DAB, la funzione di supporto degli

Seite 60

• Per cancellare una interruzione causata da notizie lampo sul traffico e suitrasporti, mentre l’annuncio è in corso, e ritornare alla sorgente inizia

Seite 61

Funzionamento del sintonizzatore DAB 7 Attivazione degli annunci tramite la schermata di impostazione del sintonizzatoreDABTasto FUNCTION 1: Attivazio

Seite 62

7 Commutazione di annunci interrompentiIn presenza di più annunci in linea di attesa per passare all’interruzione mentre si sta giàascoltando un annun

Seite 63

Funzionamento del sintonizzatore DAB Funzione dell’etichetta dinamicaL’etichetta dinamica fornisce una informazione scritta riguardante la componente

Seite 64

7 Come memorizzare l’etichetta dinamica7 Come richiamare l’etichetta dinamica preselezionata1. Passare alla visualizzazione dell’etichetta dinamica.•

Seite 65

Funzionamento del sintonizzatore DAB Funzione PTY disponibiliÈ possibile visualizzare gli elenchi dei PTY presenti nell’insieme corrente. Il PTYdeside

Seite 66

Funzione di ricerca del servizioSe la ricezione di un servizio selezionato perde in qualità, questa funzione provvede allaricerca automatica di altri

Seite 67

Quando il coperchio è chiusoChiudendo il coperchio del telecomando il display del menu passa allo stato chiuso.Display del menu in stato chiusoEsempio

Seite 68 - Funzione PTY disponibili

70Funzionamento del sintonizzatore TV Funzionamento di base del sintonizzatore TVQuesto prodotto può controllare un sintonizzatore TV (venduto separat

Seite 69

71Funzionamento del sintonizzatore TV Operazioni nella schermata di impostazione del sintonizzatore TVAccesso alla schermata di impostazione del sinto

Seite 70

Funzionamento del sintonizzatore TV Azionamento di ogni funzioneMemoria sequenziale delle stazioni miglioriLa funzione della memoria sequenziale delle

Seite 71 - (Vedere a pag. 72.)

Attivazione della schermata di impostazione delle preselezioni• Premere il tasto SHIFT nella schermata di impostazione del sintonizzatoreTV.In questo

Seite 72

Altre funzioniUso della modalità della sorgente AUXUn interconnettore IP-BUS-RCA quale CD-RB20 o CD-RB10 (da acquistare a parte)permette di collegare

Seite 73

Spegnimento delle indicazioni del displayÈ possibile spegnere le indicazioni del display. Se si preme un tasto qualsiasi mentre leindicazioni del disp

Seite 74 - Altre funzioni

76Il lettore CD e sua curaCura del lettore CD• Fare uso solamente dei CD sui quali è impressouno dei seguenti simboli di Compact Disc DigitalAudio:• F

Seite 75

Dischi a doppio lato• I dischi a doppio lato sono caratterizzati da due lati registrabili, uno di tipo CD audio e l’altro di tipo DVDvideo.Poiché il l

Seite 76 - Il lettore CD e sua cura

78Collegamento delle unitàNota:• Questo apparecchio è per veicoli con una batteriada 12 volt e una messa a massa negativa. Prima diinstallarlo in un v

Seite 77 - Dischi a doppio lato

79Collegamento delle unitàEsempi di impostazioneEsempio di sistema con lettore multi-CDFig. 2Esempio di sistema con lettore DVDFig. 3SINTONIZZATOREE L

Seite 78 - Collegamento delle unità

8Il telecomando e sua curaUso del telecomandoQuesto prodotto è dotato di un telecomando. È possibile eseguire alcune operazioni con l’unità principale

Seite 79 - Esempi di impostazione

80Collegamento delle unitàQuesto apparecchio15 cm15 cm15 cmCavo IP-BUSIngresso IP-BUS (Blu)Terminal per antennaUscita IP-BUS (Nero)Ingresso ottico (Bl

Seite 80 - Uscita ottica (Nero)

Montaggio del filtro antidisturboPer evitare lo antidisturbo, utilizzare il filtro antidisturbo fornito in dotazione,correttamente.Questo apparecchioU

Seite 81 - Questo apparecchio

82Collegamento delle unitàQuesto apparecchioTweeter Diffusore banda dei medi Diffusore banda dei bassi SubwooferUscita IP-BUS (nero)Ingresso IP-BUS (b

Seite 82

83Collegamento delle unitàEsempio di sistemaSistema provvisto di un amplificatore integrato digitale “RS-A9”Fig. 7Sistema provvisto di un amplificator

Seite 83 - Esempio di sistema

84Collegamento delle unitàSistema provvisto di un amplificatore integrato digitale “RS-A9” e di un amplificatore digitale “RS-A7”Fig. 9Sistema provvis

Seite 84

85Collegamento delle unitàSistema provvisto di un preamplificatore digitale universale “RS-P90” e di tre amplificatori analogiciFig. 11Preamplificator

Seite 85 - Subwoofer

86InstallazioneNota:• Prima di installare definitivamente l’apparecchio,collegare i fili temporaneamente e accertarsi chetutti i collegamenti siano co

Seite 86 - Installazione

87Rimozione dell’ unitàFig. 14Fig. 15CorniceTirare verso l’esterno per staccare lacornice. (Per riattaccare la cornice,applicarla puntando il lato con

Seite 87 - Rimozione dell’ unità

88Installazione del telecomandoMessa in posa del telecomandoPrecauzione:• Spingere il telecomando dentro la base di montaggio sino a quando si inseris

Seite 88 - Installazione del telecomando

89Installazione del telecomandoInstallazione con la base di installazione e la staffaPrecauzione:• Per evitare che disturbi la guida, installare sempr

Seite 89 - Metodo B

9Prima di usare questo prodottoI privati cittadini dei venticinque paesi membri dell’UE, di Svizzera e Norvegia, possonorestituire senza alcun costo i

Seite 90

90Installazione del telecomando1. Installare la staffa sulla base di installazione. 2. Installare la base di installazione sul veicolo.Esempio 1: Inst

Seite 91 - Dati tecnici

91Dati tecniciDati tecniciDati generaliAlimentazione .... 14,4 V CC(variazioni permissibili da 10,8 V a

Seite 92 - PIONEER CORPORATION

Published by Pioneer Corporation.Copyright © 2006 by Pioneer Corporation.All rights reserved.Publication de Pioneer Corporation.Copyright © 2006 Pione

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare