Pioneer DVR-545HX-S Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Heimkinosysteme Pioneer DVR-545HX-S herunter. Pioneer DVR-545HX-S Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 170
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Manual de instrucciones
Registre su producto en
www.pioneer.es
(o en www.pioneer-eur.com)
Descubra los beneficios de registrarse on-line:
DVR-940HX-S
DVR-545HX-S
Grabador de DVD
Grabador de DVD
Manual de instrucciones
<VRC1377-A>Printed in UK
K002_A_En
Publicado por Pioneer Corporation.
Copyright © 2006 Pioneer Corporation.
Todos los derechos reservados.
PIONEER CORPORATION
4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90810-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: 1-877-283-5901
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
00 Cover_back_SP.fm Page 1 Friday, July 14, 2006 3:41 PM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 169 170

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DVR-545HX-S

Manual de instruccionesRegistre su producto en www.pioneer.es (o en www.pioneer-eur.com) Descubra los beneficios de registrarse on-line:DVR-940HX-SDVR

Seite 2 - IMPORTANTE

10SpCompatibilidad con audio comprimido• Medio compatible: CD-ROM, CD-R, CD-RW, USB.• Formatos compatibles: MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3), Windows Media

Seite 3 - ALIMENTACIÓN

100SpErase Use esta función para borrar títulos que no quiera.Cuando borre títulos del HDD o títulos originales de un DVD-RW del modo VR, el espa

Seite 4 - Contenido

101Sp• También puede usar el botón CLEAR para borrar directamente los caracteres (manténgalo pulsado dos segundos para borrar todo el nombre). Para co

Seite 5

102SpSet Thumbnail Puede cambiar la imagen miniatura, que aparece en el Disc Navigator para un título, por cualquier cuadro que aparece en ese tít

Seite 6 - Antes de comenzar

103Sp4 Resalte ‘From’, use los controles de reproducción (, , , , etc.) para encontrar el principio de la sección que va a borrar y luego pulse EN

Seite 7 - Uso del control remoto

104SpChapter Edit Cuando edite DVDs del modo VR o Vídeo en el HDD podrá editar capítulos individuales dentro de un título, con comandos para borrar,

Seite 8 - Notas a la tabla

105SpSet GenreUse este comando para asignar un género a un título.1 Resalte el título al que desea asignar un género.2 Seleccione ‘Edit’ > ‘Set G

Seite 9 - Compatibilidad con CD-R/-RW

106SpMove Play List solamenteUse esta función para reordenar la reproducción de los títulos de la lista de reproducción.1 Resalte el título que dese

Seite 10 - Compatibilidad con vídeo DivX

107Sp4 Seleccione ‘Yes’ para confirmar o ‘No’ para cancelar.Genre NameUse este comando para cambiar el nombre de uno de los cinco géneros que puede d

Seite 11 - Dolby Digital

108Sp2 Seleccione títulos desde la lista de títulos.Los títulos seleccionados están marcados con .3 Seleccione el comando que quiera aplicar a todo

Seite 12

109SpCapítulo 11Copias y copias de seguridadIntroducciónUse las funciones de copiado de esta grabadora para:• Hacer en un DVD una copia de seguridad d

Seite 13 - Símbolos utilizados en este

11SpDivX, DivX Certified y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivX, Inc. y deben utilizarse en virtud de una licencia.Contenido DivX® V

Seite 14 - Conexión

110SpOne Touch Copy (Copia de un toque)* Vea también Copyright arriba.La función de copia de un solo toque copia la reproducción actual o un título de

Seite 15 - (Interfaz Común)

111Sp• Cuando el HDD Recording Format se ajusta a Video Mode Off, los títulos grabados en los modos LP/MN9 a MN15 no se pueden copiar a alta velocidad

Seite 16 - Conexión de una antena de TV

112Sp3 Seleccione ‘HDD  DVD’.• DVR-940HX-S: Si está conectado un HDD externo, seleccione HDD  DVD desde la pantalla siguiente para seleccionar el H

Seite 17 - Conexiones sencillas

113Sp6Pulse  para visualizar el panel del menú de comandos.7 Seleccione ‘Next’ para ir a la pantalla Title Edit.8 Para editar un título, resáltelo co

Seite 18 - HDMI OUT

114Sp10 Seleccione ‘Next’ para proseguir.En la siguiente pantalla hay varias opciones disponibles:• Seleccione Recording Mode si desea cambiar la cal

Seite 19

115SpCopia entre los HDDs interno y externo (DVR-940HX-S)Si ha conectado un HDD externo puede copiar entre los HDDs interno y externo usando la funci

Seite 20 - Cable G-LINK

116Sp4 Agregue títulos a la lista de copia (para agregarlo, resalte el título y pulse ENTER).Los títulos añadidos a la lista de copia quedan resaltad

Seite 21 - Conexión de un decodificador

117SpBilingual1 Seleccione el título que contiene el archivo de sonido que desea cambiar.2 Seleccione ‘Bilingual’ desde el panel del menú de comando

Seite 22

118Sp• Si hace una copia de seguridad de un disco DVD-R a un disco DVD-RW no podrá deshacer el cierre de sesión posteriormente.• La capacidad de graba

Seite 23 - Conexión a un amplificador/

119SpCapítulo 12Uso de la Jukebox (máquina de discos)La función de “máquina de discos” le permite usar el HDD1 de la grabadora para guardar y reproduc

Seite 24 - Conexión utilizando HDMI

12SpDTS“DTS” y “DTS Digital Out” son marcas registradas de Digital Theater Systems, Inc.DVBEl Digital Video Broadcasting Project, o DVB para abreviar,

Seite 25 - Acerca de HDMI

120SpCopia de archivos desde un dispositivo USBPodrá copiar archivos WMA o MP3 desde un dispositivo USB conectado, como pueda ser una unidad de almace

Seite 26 - Uso de una impresora USB

121SpCambio de visión de álbum1 Desde la lista de álbumes, visualice el panel del menú de opciones de visualización.2 Seleccione una opción de visua

Seite 27 - Para enchufar

122SpCapítulo 13El PhotoViewerDesde el PhotoViewer, podrá ver archivos de fotos e imágenes JPEG almacenadas en el disco duro1, un DVD grabable o un CD

Seite 28 - Controles y visualizaciones

123SpReproducción de una presentación de imágenes1 Seleccione una carpeta de la lista de carpetas.Las primeras nueve imágenes de la carpeta seleccion

Seite 29 - F (STOP REC)

124SpAmpliación de una imagenDurante una presentación de imágenes puede ampliar una parte de la imagen con un factor de dos o cuatro. También puede de

Seite 30 - Pantalla

125SpSelección de múltiples archivos o carpetasEl Multi-Mode le permite seleccionar carpetas/archivos múltiples a la vez para su importación o edición

Seite 31 - Control remoto

126SpCopia de los archivos seleccionados a un DVD-R/-RWEsta función le permite copiar en un DVD algunos de los archivos almacenados en un disco duro.D

Seite 32 - F STOP REC

127SpBorrado de un archivo o una carpeta1 Seleccione el archivo(s) o carpeta(s) que desee borrar.• Para borrar múltiples carpetas, utilice el Multi-Mo

Seite 33

128Sp5 Seleccione ‘Yes’ para confirmar o ‘No’ para cancelar.• La copia al disco duro no podrá realizarse si no hay espacio suficiente en el disco o s

Seite 34

129SpImpresión de archivosLa conexión de una impresora compatible con PictBridge al puerto USB le permitirá imprimir archivos de imágenes1 almacenados

Seite 35

13Sp• La HDD es muy delicada. Si se utiliza incorrectamente o en un ambiente inadecuado, es posible que falle después de utilizarla unos pocos años. E

Seite 36 - Operaciones a realizar

130SpCapítulo 14El menú Disc SetupDesde el menú Disc Setup puede poner nombres a los discos, bloquear su contenido para impedir la grabación y borrado

Seite 37 - Downloading Pr 5

131SpAjustes de inicialización Puede inicializar un disco DVD-R/-RW grabable para la grabación en modo VR o Vídeo.La primera vez que introduce un d

Seite 38

132SpOptimize HDDAl grabar, borrar y editar grabaciones, los archivos del HDD se fragmentan poco a poco. De vez en cuando, el HDD necesitará optimizar

Seite 39 - Para usuarios que reciben

133SpCapítulo 15El menú Video AdjustUsando el menú Video Adjust se puede preparar la calidad de la imagen para el sintonizador incorporado y las entra

Seite 40

134Sp3 Seleccione la opción que desea ajustar.Puede ajustar la opciones siguientes:• Prog. Motion – Ajusta la calidad de la imagen móvil y fija cuand

Seite 41

135SpAjuste de la calidad de imagen para la reproducción de discosEste ajuste determina cómo van a aparecer las imágenes cuando se reproduzcan los dis

Seite 42 - Acerca de la descarga EPG

136Sp•CNR – Ajusta la reducción de ruido (NR) aplicada al componente C (color) (sólo es posible cuando hace la conexión usando HDMI).•BNR – Ajusta la

Seite 43 - Comprobación de los datos

137SpCapítulo 16El menú Initial SetupUso del menú Initial SetupEl menú Initial Setup es donde usted puede preparar varias opciones de la grabadora par

Seite 44 - Capítulo 5

138SpHELP SettingOn •Activa las pantallas Help automáticas para las visualizaciones GUI.OffDesactiva las pantallas Help automáticas para las visualiza

Seite 45 - Uso del sistema GUIDE Plus+

139SpChannel Sort Next ScreenUtilice esta pantalla para organizar los preajustes de canales en el orden que prefiera. Utilice los botones /// para

Seite 46 - (Grabación de un solo toque)

14SpCapítulo 2ConexiónConexiones en el panel trasero1AV1(RGB)-TV Conector AVConector AV tipo SCART para salida de audio/vídeo y para conectar a un TV

Seite 47 - Examen de la “Grid”

140SpD.TV Language Next ScreenDesde esta pantalla puede ajustar sus preferencias de Primary Audio (Sonido Principal) y Secondary Audio (Sonido Secunda

Seite 48 - Búsqueda

141SpChannel SwappingNext ScreenVaya a la pantalla siguiente para cambiar asignaciones de canales de preajustes diferentes, para poder agrupar preajus

Seite 49 - Preparación de un perfil

142SpAV2/L1 InVideo •Ajusta la entrada AV2(INPUT 1/DECODER) SCART en vídeo compuesto estándar.S-VideoAjusta la entrada AV2(INPUT 1/DECODER) SCART en S

Seite 50 - El área “Schedule”

143SpDV InputStereo 1 •Seleccione para usar la pista de audio ‘en vivo’ (grabada durante la videofilmación) de una videocámara compatible con dos pist

Seite 51

144SpLanguageOSD LanguageEnglish •Establece el idioma de las visualizaciones de la pantalla en inglés.idiomas disponiblesElija entre los idiomas visua

Seite 52

145SpDVD Menu Languagew/Subtitle Language •Pone el mismo idioma de menús de DVD-Vídeo que el establecido para el idioma de subtítulos.EnglishAjusta el

Seite 53 - ShowView™

146SpSet Thumbnail0 seconds •Establece el primer cuadro del título como imagen miniatura predeterminada del Disc Navigator.30 secondsEstablece una ima

Seite 54 - D.TV 001

147SpPlaybackTV Screen Size4:3 (Letter Box)Seleccione si tiene un TV 4:3 estándar y prefiere la presentación del formato de buzón para el material pan

Seite 55

148SpHDMI Output (sólo disponible cuando está conectado un dispositivo HDMI)Screen Resolution1920 x 1080p(DVR-940HX-S solamente)Salida constante de 19

Seite 56 - STOP REC

149SpAudio Output Auto •Las fuentes de Dolby Digital, MPEG y DTS salen como una señal de serie de bits. Sin embargo, dependiendo del ajuste Audio Out,

Seite 57 - Encendido/apagado de un canal

15SpConexiones en el panel frontalEn el panel frontal, una cubierta abatible oculta conexiones adicionales.14 EXT. HDD (DVR-940HX-S solamente)Puerto p

Seite 58 - El área “Setup”

150SpInformación adicional acerca de los ajustes del sistema de TVAcerca del sistema de línea de entradaEsta grabadora es compatible con los sistemas

Seite 59 - Ajuste manual del programa

151SpAcerca de NTSC en la TV PALDependiendo del ajuste de Input Line System y del ajuste NTSC on PAL TV, la salida del formato de señal cuando la grab

Seite 60

152SpUso de la función Software Update (sintonizador digital)La función Software Update puede mantener al día el software del sistema del sintonizador

Seite 61

153SpCapítulo 17Información adicionalPreparación del mando a distancia para controlar su TV (DVR-940HX-S)Para controlar su TV puede usar el control re

Seite 62 - Capítulo 6

154SpTiempos de copia mínimosLa tabla de abajo muestra el tiempo de copia mínimo del HDD interno a un DVD para una hora de vídeo.Tenga en cuenta que n

Seite 63 - Uso de la Digital EPG

155SpModos de grabación manualLa tabla de abajo muestra los tiempos de grabación aproximados para el HDD y los distintos tipos de DVD en cada modo de

Seite 64 - Otras funciones EPG útiles

156Sp• Los niveles separados por una línea gruesa muestran dónde se producen cambios perceptibles en la calidad de la imagen.• La grabación de audio e

Seite 65 - EPG Search

157SpNo hay imagen• Compruebe que todo esté bien conectado (página 14).• Compruebe que el TV y/o amplificador/receptor AV conectado tenga ajustada una

Seite 66 - Grabación

158SpLa pantalla se alarga vertical u horizontalmente• Asegúrese de que el ajuste TV Screen Size (página 147) esté bien hecho para la clase de TV que

Seite 67 - Acerca de la grabación de HDD

159SpDespués de desenchufar brevemente o después de un fallo de alimentación, el visualizador del panel frontal muestra ‘--:--’• Una pila de apoyo en

Seite 68 - Audio grabado

16SpConexión de una antena de TVEsta grabadora incorpora sintonizadores de TV para emisiones de TV digital terrestre y TV analógica terrestre.Si ya es

Seite 69 - D.TV incorporados

160SpHDMISi la unidad no funciona normalmente debido a efectos externos como, por ejemplo, la electricidad estática, desconecte el cable de alimentaci

Seite 70

161SpVisualizaciones en pantalla y visualizaciones de la grabadoraLa tabla de abajo muestra una lista de los mensajes de error, que tal vez aparezcan

Seite 71 - Cambio entre TV y DVD

162Sp• Incorrect CPRM information.La grabadora no pudo leer la información CPRM. La grabadora puede estar dañada. Consulte a un centro de servicio Pio

Seite 72 - REC MODE

163Sp• No DV camcorder connected.La videocámara no está bien conectada o está apagada.• You cannot connect more than one DV camcorder at a time.La tom

Seite 73 - Grabación básica desde la TV

164SpLista de códigos de idiomaIdioma (letra de código de idioma), Código de idiomaLista de códigos de país/zonaPaís/área, Código de país/zona, Letra

Seite 74

165SpTamaños de pantalla y formatos de discosCuando vea programas en un TV o monitor estándarFormato de pantalla Configuración Apariencia16:9 4:3 (Le

Seite 75 - Pause Live TV

166SpManejo de los discosCuando maneje discos de cualquier tipo, tenga cuidado de no dejar huellas dactilares, suciedad o rayas en sus superficies. Su

Seite 76 - Tabla de operaciones

167SpCondensaciónEs posible que se forme condensación dentro de la grabadora si ésta se lleva del exterior a una habitación caliente o si la temperatu

Seite 77 - Grabación y reproducción

168SpEspecificacionesGeneralRequisitos de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . 220–240 V, 50/60 HzConsumo DVR-940HX-S . . . . . . . . . . . . .

Seite 78 - INPUT SELECT

169SpSintonizador (digital)Sistema receptor . . . . . . . . . . . . . . . . .DVB-T (2 K / 8 K COFDM)Sintonizador VHF/UHF . . .VHF banda III (170 MHz

Seite 79 - Cierre de sesión de un disco

17SpConexiones sencillasLa preparación descrita abajo es una preparación básica que le permite ver y grabar programas de TV y reproducir discos. Los o

Seite 80 - Inicialización de discos DVD

Manual de instruccionesRegistre su producto en www.pioneer.es (o en www.pioneer-eur.com) Descubra los beneficios de registrarse on-line:DVR-940HX-SDVR

Seite 81 - Reproducción

18SpUsando otros tipos de salida de audio/vídeoSi no puede usar el conector SCART AV para conectar su TV a esta grabadora, hay tomas de salida de audi

Seite 82 - Reproducción de discos DVD

19SpConexión a un receptor de cable o de satéliteSi posee un receptor de cable o satélite con descodificador incorporado, conéctelo a esta grabadora y

Seite 83 - TOP MENU

Le damos las gracias por la adquisición de este producto Pioneer.Lea a fondo estas instrucciones de utilización para que aprenda a utilizar correctame

Seite 84 - PREV NEXT

20Sp4 Enchufe el cable G-LINK™ suministrado en la toma G-LINK™.Esto le permite controlar el sintonizador del receptor externo utilizando el sistema GU

Seite 85

21SpConexión de un decodificador externo (1)Si tiene un decodificador externo dedicado para su sistema de TV por cable o satélite, use la preparación

Seite 86 - Uso del Disc Navigator para

22SpConexión de un decodificador externo (2)Si sólo tiene un decodificador, conéctelo a esta grabadora y a su TV como se muestra en esta página.1Usand

Seite 87 - Exploración de discos

23SpConexión a un amplificador/receptor AVPara disfrutar de un sonido surround multicanal, debe conectar esta grabadora a un amplificador/receptor AV

Seite 88 - El menú Play Mode

24SpConexión utilizando HDMISi tiene un monitor o una pantalla1 equipado con DVI o HDMI2, usted podrá conectarlo a esta grabadora utilizando un cable

Seite 89 - A-B Repeat

25SpAcerca de HDMIHDMI (High Definition Multimedia Interface) soporta audio y vídeo en una sola conexión digital para usar con grabadoras y reproducto

Seite 90 - Reproducción “Program”

26SpConexión de una videocámara DVUsando la toma DV IN del panel frontal se puede conectar una videocámara DV o una platina de vídeo, o una grabadora

Seite 91 - DVD y DivX

27SpConexión del HDD externo opcional (DVR-940HX-S solamente)• Para obtener información de los HDDs externos que pueden utilizarse con esta grabadora,

Seite 92 - Cambio de ángulos de cámara

28SpCapítulo 3Controles y visualizacionesPanel frontal1 STANDBY/ONPulse para encender la grabadora o ponerla en espera.2 Bandeja de disco3 Indicador

Seite 93 - Tiempo de grabación

29Sp11 F (STOP REC)Pulse para detener la grabación.12 RECPulse para iniciar la grabación. Pulse repetidamente para poner el tiempo de grabación en bl

Seite 94 - Capítulo 9

PRECAUCIÓNEl interruptor de la alimentación STANDBY/ON de este aparato no corta por completo toda la alimentación de la toma de corriente de CA. Puest

Seite 95

30SpPantalla1Se enciende durante la reproducción; parpadea cuando la reproducción está en pausa.2Se enciende cuando se copia.3Se enciende durante l

Seite 96 - Acerca de DV

31SpControl remoto (DVR-940HX-S)1 STANDBY/ONPulse para encender la grabadora o ponerla en espera.2 PLAY (página 81)Pulse para iniciar la reproducció

Seite 97 - Capítulo 10

32Sp6A.TV / D.TVPulse para cambiar entre las entradas de antena de TV analógica y TV digital. Los indicadores A.TV y D.TV en el panel frontal muestran

Seite 98 - La pantalla Disc Navigator

33Sp21MENU (página 83)Pulse para visualizar el menú del disco si se ha introducido un disco DVD-Vídeo, un disco DVD-R/-RW con sesión cerrada o un disc

Seite 99 - Géneros del HDD

34Sp CM BACK (salto hacia atrás)Pulse repetidamente para saltar progresivamente hacia atrás durante la reproducción. CM SKIP (salto hacia adelante)Pul

Seite 100 - Title Name

35Sp12INFOMientras mira D.TV, pulse para visualizar la pancarta de información.Pulse para ver información adicional del elemento resaltado en la EPG.1

Seite 101 - DVR-545HX-S: SHIFT

36SpCapítulo 4Operaciones a realizarEncendido y preparaciónCuando encienda la grabadora por primera vez, usted podrá hacer varios ajustes básicos con

Seite 102 - Set Thumbnail

37Sp• El ajuste del país servirá para los sintonizadores de TV analógica y digital.• Si se encuentran nuevos canales digitales, el reloj también se aj

Seite 103 - DVD (VR) DVD-RAM

38Sp• Puesta en hora manual del reloj (Manual clock setting)Si no hay en su área emisoras que emitan señales de la hora, puede poner en hora el reloj

Seite 104 - Chapter Edit

39Sp13 Pulse para proseguir después de leer la advertencia del disco duro.14 Seleccione ‘Finish Setup’ para salir del Setup Navigator, o ‘Go Back’ s

Seite 105 - Set Genre

4SpContenido01 Antes de comenzarContenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . .6Colocación de las pilas en el control remoto . . . . . . . . .

Seite 106 - Posición de inserción

40SpPreparación del sistema GUIDE Plus+™Esta sección sólo es de aplicación si elige utilizar el sistema Guide Plus+ como tipo EPG en el paso 10 del Se

Seite 107 - 1 and 3 ?

41Sp3 Introduzca su código postal.El sistema utiliza su código postal para identificar qué datos de las listas de TV son correctos para su zona de

Seite 108 - No title

42SpSegún su configuración, siga los pasos A, B o C:A Si no está utilizando un receptor externo, esta grabadora explorará automáticamente todos los c

Seite 109 - Copias y copias de seguridad

43SpComprobación de los datos descargados1 Visualice la pantalla GUIDE Plus+.Deberá ver una plantilla cuadriculada con logotipos de canales e informa

Seite 110 - Touch Copy

44SpCapítulo 5Utilización de la guía de programación electrónica GUIDE Plus+™Este capítulo sólo tiene aplicación si el ajuste de EPG Type Select hecho

Seite 111 - Uso de listas de copia

45SpUso del sistema GUIDE Plus+Las diversas funciones y áreas están codificadas con colores para facilitar la navegación. Todas las pantallas (excepto

Seite 112 - Create New Copy List

46SpOne-Button-Record (Grabación de un solo toque)El botón de acción ROJO (grabación) se ve siempre que usted puede resaltar un título de programa, in

Seite 113 - Panel de menú de comandos

47SpPantalla de mosaico de canalesPuede cambiar el estilo de visualización de los canales en las áreas Grid , Schedule o My TV de una lista a un mosa

Seite 114 - 1 > 2 > 3

48SpEl área “Search”Desde el área Search puede:• Buscar por categoría.• Buscar por subcategoría.• Buscar por palabra clave.• Leer sinopsis de programa

Seite 115 - HOME MENU

49Sp4 Inicie la búsqueda por palabras clave.• Puede eliminar o editar palabras clave con los botones de acción ROJO y VERDE.• Cuando haya puesto más

Seite 116 - Recording Mode

5Sp09 Reproducción y grabación en una videocámara DVReproducción desde una videocámara DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Seite 117

50Sp4 Para añadir un tema a su perfil, resalte ‘Themes’ y pulse el botón de acción AMARILLO.Seleccione un tema desde las categorías del área Search y

Seite 118

51Sp3 Use los botones del cursor y de números para editar la fecha y las horas de inicio y finalización de la grabación, y el canal.Use los botones /

Seite 119 - Capítulo 12

52Sp8 Pulse el botón de acción AMARILLO (Destino) para seleccionar el destino de la grabación.Seleccione entre DVD, HDD1 o HDDr (Auto Replace Recordin

Seite 120 - “máquina de discos”

53SpEliminación de una grabación programada1 Resalte el azulejo izquierdo de una grabación programada.2 Pulse el botón de acción ROJO (Eliminar).El el

Seite 121 - Edición de álbumes de la

54SpProgramación de una grabación manual1 Seleccione ‘Schedule’ desde la barra de menús.2 Pulse el botón de acción VERDE (Manual).3 Use los botones de

Seite 122 - El PhotoViewer

55SpAcerca de la grabación con temporizadorUsando las funciones de la grabación con temporizador usted puede programar un máximo de 32 grabaciones has

Seite 123 - Reproducción de una

56Sp• VPS/PDC sólo funciona con estaciones analógicas; no así con estaciones de TV digital.• VPS/PDC tal vez no funcionen con todas las emisoras de su

Seite 124 - Giro de una imagen

57Sp Preguntas frecuentes• Aunque el temporizador está preparado, la grabadora no graba.Compruebe que el disco introducido o el HDD se pueda grabar, q

Seite 125

58SpCambio de la fuente y número de programa1 Seleccione ‘Editor’ desde la barra de menús.2 Resalte el azulejo del canal derecho del canal en el que q

Seite 126 - Folder 12/13 WED

59SpAjuste manual del programa anfitrión (Host Channel)El sistema GUIDE Plus+ identificará automáticamente su Host Channel tan pronto ponga la grabado

Seite 127 - Copia de archivos

6SpCapítulo 1Antes de comenzarContenido de la cajaConfirme que los accesorios siguientes se encuentren en la caja una vez abierta.•Control remoto•Pila

Seite 128

60Sp– El receptor externo que está utilizando no es compatible. Si, después de dejar su receptor externo encendido toda la noche y hacer de nuevo la p

Seite 129 - Impresión de archivos

61Sp• Usé la función One-Botton-Record (botón de acción rojo) para establecer una grabación, pero grabé un canal equivocado.Si el canal que va a graba

Seite 130 - El menú Disc Setup

62SpCapítulo 6Uso de la guía electrónica de programación digitalEste capítulo sólo tiene aplicación si el ajuste de EPG Type Select hecho en el Setup

Seite 131 - Ajustes de finalización

63SpProgram Information (Información de Programas)1Número del canal2Nombre del canal3Título del programa4Aparece cuando se ha programado otros program

Seite 132 - Initialize HDD

64SpGrabación programadaEs fácil programar la grabación de programas digitales mediante la Digital EPG.1 Pulse para ver la pantalla de la Digital EPG

Seite 133 - El menú Video Adjust

65SpEPG Search1 Pulse AMARILLO cuando aparezca la pantalla de la EPG (Program List [Lista de Programas], Detailed information [Información Detallada]

Seite 134

66SpCapítulo 7GrabaciónAcerca de la grabación de DVDEste equipo puede grabar en soportes DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, DVD-RAM, DVD-R DL y DVD+R DL.Lo

Seite 135

67Sp• Las huellas dactilares, la suciedad y las rayas pequeñas en un disco pueden afectar a la reproducción y/o grabación. Trate sus discos con cuidad

Seite 136

68SpAudio grabadoEn todos los modos excepto LPCM, el sonido se graba en el formato Dolby Digital de 2 canales (sólo se puede grabar Dolby Digital 2.0;

Seite 137 - El menú Initial Setup

69SpUso de los sintonizadores A.TV y D.TV incorporadosCambio entre el sintonizador A.TV y el sintonizador D.TV•DVR-940HX-S: •DVR-545HX-S: Pulse para

Seite 138

7SpUso del control remotoTenga en cuenta lo siguiente cuando utilice el control remoto:• Asegúrese de que no haya obstáculos entre el control remoto y

Seite 139

70SpVisualización de una pancarta de canalUna pancarta de canal muestra los títulos del programa, las horas de inicio y finalización del programa actu

Seite 140 -  PREV/ NEXT

71SpCambio de canal de sonido A.TVPuede cambiar el canal de audio de la emisión o la señal de entrada externa.•DVR-940HX-S: •DVR-545HX-S: Pulse para c

Seite 141 -  PREV /  NEXT (DVR-545HX

72SpAjuste de la calidad de la imagen/tiempo de grabación Antes de empezar una grabación tendrá que ajustar la calidad de la imagen/tiempo de grab

Seite 142

73SpGrabación básica desde la TV La grabación básica desde la TV consiste sencillamente en ajustar el canal que se va a grabar, elegir si se va a

Seite 143 - Digital

74Sp7 Empiece a grabar.Si quiere establecer un tiempo para la finalización de la grabación, pulse repetidamente el botón  REC. El tiempo de grabació

Seite 144

75SpPause Live TVLa función Pause Live TV le permite pausar un programa de TV durante su visionado. Cuando esté listo para reanudar el visionado, puls

Seite 145

76SpUso de Pause Live TV1 Empiece a grabar el canal de TV actual.La grabación continúa con la reproducción pausada.• Tenga en cuenta que la grabación

Seite 146

77SpGrabación y reproducción simultáneas (Chase Play)Chase Play le permite ver una grabación mientras se lleva a cabo desde el principio, sin tener qu

Seite 147

78SpGrabación desde un componente externo Puede grabar desde un componente externo, como una videocámara o videograbadora, conectado a una de las

Seite 148

79SpCierre de sesión de un disco El cierre de sesión ‘fija’ las grabaciones en su lugar para que el disco pueda reproducirse en un reproductor DVD c

Seite 149

8SpCompatibilidad en la grabación y reproducción de discos DVD/HDDEsta grabadora reproduce y graba la mayoría de discos DVD actuales, y proporciona fu

Seite 150

80Sp5 La grabadora empezará ahora a finalizar el disco.Durante la finalización:• Si el proceso de cierre de sesión de un disco DVD-RW o DVD+R/+RW va a

Seite 151 - Acerca de NTSC en la TV PAL

81SpCapítulo 8ReproducciónIntroducciónLa mayoría de las funciones descritas en este capítulo emplean las visualizaciones en pantalla. Desplácese por e

Seite 152 - Update (sintonizador digital)

82Sp3 Inicie la reproducción.• Si está reproduciendo un DVD-Vídeo o un Vídeo CD puede aparecer un menú cuando empiece la reproducción. Use los botone

Seite 153 - Información adicional

83SpReproducción desde el HDDLa tabla de abajo muestra los controles de reproducción básica cuando se reproduce vídeo grabado en el disco duro (HDD).D

Seite 154 - Tiempos de copia mínimos

84SpReproducción de discos CD y WMA/MP3La tabla de abajo muestra los controles de reproducción básica para discos CD de audio1 y archivos WMA/MP3.Repr

Seite 155 - Modos de grabación manual

85SpReproducción de archivos de vídeo DivXLa tabla de abajo muestra los controles de reproducción básica para archivos de vídeo DivX.Durante la reprod

Seite 156 - Solución de problemas

86SpUso del Disc Navigator para examinar el contenido de un discoUse el Disc Navigator para examinar el contenido de un disco y empezar a reproducir.U

Seite 157

87Sp3 Seleccione una opción de presentación y, a continuación, pulse ENTER.La visualización de la lista de títulos se actualiza según las nuevas pref

Seite 158

88SpReproducción a velocidad lenta Puede reproducir vídeo a varias velocidades lentas. Los DVD y el vídeo de HDD pueden reproducirse a velocidad l

Seite 159

89SpSearch ModeLa función Search Mode le permite iniciar la reproducción desde un punto especificado en un disco, por tiempo1 o por número de título/c

Seite 160

9SpUso de discos DVD-R DL/DVD+R DLLos discos DVD-R DL (Dual-Layer) y DVD+R DL (Double-Layer) contienen dos capas grabables en el mismo lado, lo que pr

Seite 161

90SpReproducción “Repeat”Hay varias opciones de reproducción en Repeat, dependiendo del tipo de disco cargado, o de si se está utilizando el HDD para

Seite 162

91Sp• Para repetir la reproducción de la lista de programas, seleccione Program Repeat desde el menú Repeat Play Mode (vea Reproducción “Repeat” en la

Seite 163

92SpCambio de canales de audio En el caso de los contenidos del HDD1 y los discos grabados en modo VR con sonido bilingüe, puede elegir entre

Seite 164 - Lista de códigos de país/zona

93SpVisualización de información de discos en pantallaEn la pantalla puede visualizar diversa información relacionada con el disco cargado o el HDD.•

Seite 165

94SpCapítulo 9Reproducción y grabación en una videocámara DVPuede reproducir y grabar vídeo de una videocámara conectada al jack DV IN del panel front

Seite 166 - Limpieza de la lente lectora

95SpPara obtener los mejores resultados cuando se grabe de una videocámara DV a esta grabadora le recomendamos localizar en la videocámara el punto do

Seite 167 - Recomendamos que no…

96Sp Preguntas frecuentes• No puedo hacer que mi videocámara DV funcione con la grabadora.Compruebe que el cable DV esté bien conectado. Asegúrese tam

Seite 168 - Sintonizador (analógico)

97SpCapítulo 10EdiciónOpciones de ediciónLa tabla de abajo muestra qué comandos se pueden usar con el HDD y con distintos tipos de discos.*1 DVD-R/-R

Seite 169 - Accesorios suministrados

98SpLa pantalla Disc NavigatorEn la pantalla Disc Navigator es donde usted puede editar el contenido de vídeo de los discos DVD-R/-RW de los modos Vid

Seite 170

99SpPrecisión de ediciónAlgunos comandos de edición le preguntan si quiere mantener la compatibilidad del modo Vídeo o la precisión de cuadro (Video M

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare