Pioneer AVH-X2500BT Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Auto Multimedia Pioneer AVH-X2500BT herunter. Pioneer AVH-X2500BT Manuale d'uso Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 108
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Manuale distruzioni
SINTOLETTORE DVD RDS CON AV
AVH-X5500BT
AVH-X3500DAB
AVH-X2500BT
AVH-X1500DVD
Italiano
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 107 108

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - AVH-X1500DVD

Manuale d’istruzioniSINTOLETTORE DVD RDS CON AVAVH-X5500BTAVH-X3500DABAVH-X2500BTAVH-X1500DVDItaliano

Seite 2 - Sommario

Display principaleDisplay principaleDAB Disc USB/iPod Bluetooth AudioAVAUXBluetoothFavoriteThemeSystemSettingsAudioVideoRadioRearViewONAppsOFF5671324D

Seite 3

INFORMAZIONI SUI CONTENUTI DIVXVIDEO-ON-DEMAND: Per riprodurre conte-nuti DivX Video-on-Demand (VOD), è necessa-rio registrare questo dispositivo dota

Seite 4

Ai fini del presente copyright e della presentelicenza, per "Autori contributori" si intende ilgruppo composto dalle seguenti persone:Andrea

Seite 5 - Precauzioni

Grafico dei codici linguaper DVDLingua (codice), codice di immissioneGiapponese (ja), 1001 Dzongkha (dz), 0426 Curdo (ku), 1121 Kinyarwanda (rw), 1823

Seite 6 - Per evitare di scaricare la

Lingua (codice), codice di immissioneSlavo ecclesiastico (cu),0321Kalaallisut (kl), 1112 Pashto, Pushto (ps), 1619 Xhosa (xh), 2408Ciuvascio (cv), 032

Seite 7 - Prima di iniziare

Dati tecniciGeneraliAlimentazione nominale ... 14,4 V cc(intervallo tensione consen-tito: da 10,8 a 15,1 V CC)Messa a terra ...

Seite 8

Formato di decodifica WMA... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12(2 canali audio)(Windows Media Player)Form

Seite 11 - Telecomando opzionale

PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,Kanagawa 212-0031, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, Californi

Seite 12 - Dolby DMulti ch

Selezione di una sorgenteSorgenti disponibili! DAB – Sintonizzatore per trasmissione audio digi-tale(AVH-X3500DAB)! Radio – Sintonizzatore radio! Disc

Seite 13 - Utilizzo del tasto della

Operazioni comuni per leimpostazioni dei menu/elenchi(Funzione dell’unità AVH-X5500BT/AVH-X3500DAB/AVH-X2500BT)Avvia il menu del telefonoBluetooth.Per

Seite 14 - ! è più efficace di

Attivazione dei tasti deltouch panelTasti del touch panelDVD-V00'20'' -119'51''48kHz 16bitDolby DMENUMENUTOP1/2Dolby DMu

Seite 15 - Espulsione di un disco

Uso della funzione SoundRetrieverQuesta funzione migliora automa-ticamente l’audio compresso e ri-pristina il suono completo.Disattivata — —! è più ef

Seite 16 - Sintonizzatore per

Regolazione dell’angolazionedel pannello LCD edespulsione dei dischiATTENZIONETenere mani e dita lontano dall’unità durante leoperazioni di apertura,

Seite 17 - Funzionamento di base

Sintonizzatore pertrasmissione audio digitale(Funzione dell’unità AVH-X3500DAB)Per ricevere segnali DAB, collegare all’unitàun’antenna DAB (AN-DAB1) v

Seite 18

Funzionamento di baseCambio dei canali preselezionati utilizzando i tasti1 Premere c o d (TRK).Ricerca di sintonia utilizzando i tasti1 Premere e tene

Seite 19 - Sintonizzatore

2 Toccare il tasto Pausa e riproduzioneper mettere temporaneamente in pausa lariproduzione.! Se la durata della pausa di una selezionesupera la capaci

Seite 20

Operazioni del sintonizzatoreTasti del touch panelRadio8 AUGPM12:05123456FM MW1LocalTAOFFNewsOFF87.5MHzWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWTagText1456789a

Seite 21 - Ricezione dei notiziari sul

Grazie per aver acquistato questo prodotto PIONEER.Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto, per assicurarne il cor-retto u

Seite 22 - Elenco PTY

2 Toccare e tenere premuto uno dei tastidi preselezione sintonia per memorizzarela frequenza selezionata.La frequenza della stazione radio selezionata

Seite 23

Maggiore il numero di visualizzati su scher-mo, minore sarà il numero di stazioni che èpossibile selezionare. È possibile selezionaresolo le stazioni

Seite 24 - Uso dei dischi (CD/DVD)

Il sintonizzatore torna alla sorgente originalema resta in modalità di attesa della funzioneTA fino a quando si tocca di nuovo l’icona.Ricezione di tr

Seite 25

Impostazione del passo disintonizzazione FMNormalmente il passo per la sintonizzazione inFM impiegato dalla ricerca di sintonia è50 kHz. Se sono attiv

Seite 26 - Riproduzione audio

Introduzione alleoperazioni coi filmatiÈ possibile utilizzare questa unità per riprodur-re file filmato da DVD/DVD-R/DVD -RW/CD/CD-R/CD-RW.Tasti del t

Seite 27 - Utilizzo del menu DVD

a Tasto Pausa e riproduzioneMette in pausa la riproduzione.Ritorna alla riproduzione normale dallapausa, dalla riproduzione rallentata o dallariproduz

Seite 28

Selezione di un capitolo utilizzando i tasti1 Premere c o d (TRK).Avanzamento o riavvolgimento rapidi utilizzando itasti1 Premere e tenere premuto c o

Seite 29

2 Tasto CercaVisualizza un elenco dei titoli dei brani/nomifile per selezionare i brani da un CD.Visualizza l’elenco dei nomi file per la sele-zione d

Seite 30

# A seconda del contenuto del disco DVD, talefunzione potrebbe non funzionare correttamente.In questi casi, per utilizzare il menu DVD utilizza-re i t

Seite 31 - Controllo dell’iPod

3 Toccare da 0 a 9 per immettere il nume-ro desiderato.# Per cancellare i numeri inseriti, toccare C.4 Avviare la riproduzione dalla parte se-lezionat

Seite 32

Filmati 31Riproduzione audio 32Utilizzo della funzione iPod dell’unitàdall’iPod 33Riproduzione casuale 34Riproduzione ripetuta 34Riproduzione di video

Seite 33 - Utilizzo della funzione iPod

Selezione di file dall’elencodei nomi dei file(Funzione per audio compresso/DivX/MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4)L’elenco dei nomi dei file è una lista di nomifi

Seite 34 - Passa alla modalità musicale

Controllo dell’iPodQuesto manuale è valido per i modelli di iPoddi seguito elencati.iPod con connettore da 30 pin— iPod touch di quarta generazione— i

Seite 35 - Modifica della velocità

6 Tasto Modalità schermoModifica la modalità schermo.Vedere Modifica della modalità schermo este-so a pagina 14.7 Tasto Pausa e riproduzioneMette in p

Seite 36

7 Tasto Modalità di controllo iPodConsente di eseguire le operazioni tramitel’iPod e di ascoltare l’iPod tramite gli alto-parlanti del veicolo.8 Tasto

Seite 37 - AppRadio Mode

Riproduzione casuale% Toccare il tasto Riproduzione casuale.! Canzoni – Riproduce in ordine casuale ivideo/brani contenuti nella lista selezionata.! A

Seite 38 - Impostazione della tastiera

Ricerca di video/musica percategoria1 Toccare il tasto Cerca per visualizzare imenu dell’iPod.Vedere Riproduzione audio a pagina 32.2 Toccare una dell

Seite 39 - Impostazione del missaggio

Visualizzazione di elenchicorrelati al branoattualmente in riproduzione(ricerca collegamenti)Toccare il display della copertina dell’albumper aprire l

Seite 40

Uso della funzioneAppRadio ModeQuesto sistema è in grado di passare adAppRadio Mode, che consente di visualizzareed eseguire l’applicazione per iPhone

Seite 41

Procedura iniziale1 Installare l’applicazione AppRadiosull’iPhone.2 Dopo aver configurato Ingresso RGB,collegare l’iPhone a questa unità.# Per utenti

Seite 42 - Riproduzione delle

4 Toccare la lingua desiderata.Francese (Francese)—Tedesco (Tedesco)—Greco (Greco)—Russo (Russo)—Inglese (In-glese americano)—Inglese (UK) (Inglese br

Seite 43

Impostazione della lingua dei menu 60Impostazione dell’indicazione delleangolazioni multiple per i DVD 61Impostazione del rapporto d’aspetto 61Imposta

Seite 44

FilmatiÈ possibile utilizzare questa unità per riprodur-re file da dispositivi di memoria USB.Tasti del touch panelUSB00'20'' -119&apos

Seite 45 - Bluetooth

! È inoltre possibile alternare le lingue o i siste-mi audio utilizzando il menuImpostazioni Video. Per ulteriori dettagli, ve-dere Impostazione della

Seite 46 - Audio Bluetooth

9 Tasti Cartella precedente/Cartella suc-cessivaSelezionano una cartella.a Tasto Pausa e riproduzioneAvvia e mette in pausa la riproduzione.Funzioname

Seite 47 - Uso di MIXTRAX

2 Tasto CercaVisualizza l’elenco dei nomi file per la sele-zione dei file.3 Tasto AcquisisciAcquisisce un’immagine in file JPEG.4 Tasto MediaAlterna i

Seite 48

! Quando viene selezionato Folder, non èpossibile riprodurre i brani presenti nellecartelle secondarie della cartella.! Se si seleziona la sorgente US

Seite 49 - Telefono Bluetooth

Riproduzione audio(Funzione dell’unità AVH-X5500BT/AVH-X3500DAB/AVH-X2500BT)È possibile utilizzare questa unità per riprodur-re file audio da disposit

Seite 50 - Chiamata di un numero

Note! Quando si riproducono file registrati con velo-cità in bit variabile (VBR, variable bit rate), iltempo di riproduzione non verrà visualizzatocor

Seite 51

Funzione MIXTRAXMIXTRAX è una tecnologia originale per lacreazione di mix continui di selezioni della pro-pria libreria audio, completi di effetti da

Seite 52

Suoni predefiniti! Phaser – Un suono predefinito che simulail suono delle onde.! Roll – Un suono predefinito che ripete la ri-produzione di un suono s

Seite 53

Funzioni del telefonoBluetooth(Funzione dell’unità AVH-X5500BT/AVH-X3500DAB/AVH-X2500BT)È possibile utilizzare un telefono Bluetooth.Importante! Se si

Seite 54 - Controllo vocale

NOTE IMPORTANTI SULLASICUREZZALeggere attentamente tutte le seguenti istru-zioni inerenti il display e conservarle come rife-rimento futuro.1 Non inst

Seite 55 - Impostazioni

b Tasto Modalità privataAttiva e disattiva la modalità privata.c Tasto di chiamataRisponde a una chiamata in arrivo.Effettua la chiamata, quando si co

Seite 56 - Richiamo delle curve

2 Selezionare l’elenco dei numeri di tele-fono.Viene visualizzato l’elenco dei numeri di telefo-no per la voce selezionata.3 Selezionare il numero di

Seite 57 - Regolazione dell’audio

2 Invertire i nomi nella rubrica.Inverte i nomi nella rubrica.3 Viene visualizzata l’indicazione “Vuoiinvertire tutti i nomi?”. Toccare Si per visua-l

Seite 58

Attivazione/disattivazionedel tono di chiamataÈ possibile scegliere se utilizzare o meno iltono di chiamata di questa unità. Se questafunzione è attiv

Seite 59 - Regolazione dei livelli delle

Controllo vocaleSe il telefono cellulare dispone della funzionedi controllo vocale, è possibile utilizzare co-mandi vocali ad esempio per effettuare c

Seite 60 - Quando si seleziona Altro

Operazioni dei menuTasti del touch panelSonic Center Control LoudnessSubwooferBass BoosterHigh Pass FilterSource Level AdjusterL/R 0Low0125Hz0OnAud

Seite 61 - 16 : 9 LB

Uso della dissolvenza/regolazione del bilanciamentoQuando nel menu Sistema gli altoparlanti po-steriori sono impostati su Gamma piena,viene visualizza

Seite 62 - Impostazione del codice

! Non è possibile selezionare Pers1 e Pers2se si utilizza l’equalizzazione automatica.! Quando si seleziona Piatto non viene effet-tuata nessuna regol

Seite 63 - Modifica del livello

3 Toccare Sonic Center Control nel menudelle funzioni audio.4 Toccareo per selezionare una posi-zione di ascolto.Intervallo: Left 7 a Right 7Regolazio

Seite 64 - Riproduzione automatica

Solo le frequenze più alte di quelle compresenell’intervallo selezionato vengono emessedagli altoparlanti anteriori o posteriori.Regolazione dei livel

Seite 65 - Impostazioni di sistema

Per guardare le immagini video sul display an-teriore, parcheggiare il veicolo in un luogo si-curo e applicare il freno di stazionamento.Utilizzo di u

Seite 66 - Selezione della lingua di

Impostazione della linguadei sottotitoliÈ possibile impostare la lingua dei sottotitolidesiderata. Se disponibili, i sottotitoli verrannovisualizzati

Seite 67

1 Premere il tasto Home per passare al di-splay principale.2 Toccare il tasto di impostazione videoper aprire il relativo menu.3 Toccare Lingua del Me

Seite 68

Impostazione dell’intervalloper le sequenze immaginiSu questa unità è possibile visualizzare i fileJPEG come sequenze immagini. Con questaimpostazione

Seite 69

! Con alcuni dischi, il controllo genitori può es-sere attivo solo per scene appartenenti a de-terminati livelli. La riproduzione di tali sceneverrà s

Seite 70 - AVVERTENZA

2 Toccare il tasto di impostazione videoper aprire il relativo menu.3 Toccare DIVX VOD nel menuImpostazioni Video.Vengono visualizzate le indicazioniC

Seite 71

Attivazione/disattivazionedell’impostazione di undispositivo ausiliarioAttivare questa impostazione se a questaunità viene collegato un dispositivo au

Seite 72

2 Toccare il tasto sistema per aprire ilmenu di sistema.3 Per regolare la funzioneRegolazione Immagine, selezionare l’unità.NAVIAppsCompleta la funzio

Seite 73 - Impostazione del segnale

Alcune operazioni di questa unità sonoproibite durante la guida o richiedonoparticolare attenzione. In questi casi, suldisplay viene visualizzato un m

Seite 74 - Menu Preferiti

! Se viene visualizzata l’indicazione ATT,l’audioè attenuato ed è possibile regolare solo il volu-me. (Non è possibile eseguire altre regolazioniaudio

Seite 75 - Operazioni del menu di

2 Toccare il tasto sistema per aprire ilmenu di sistema.3 Toccare Audio Bluetooth nel menu di si-stema per attivare o disattivare l’audioBluetooth.Can

Seite 76

Se si vuole eliminare questo prodotto, non get-tarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un si-stema di raccolta differenziata in conformitàalle legg

Seite 77 - Bluetooth sicura

Impostazione di unatelecamera per retromarciaATTENZIONEPioneer consiglia di utilizzare una telecame-ra che trasmette immagini speculari. Altri-menti,

Seite 78 - Personalizzazione del colore

— Gli altoparlanti sono collegati in modo noncorretto. (Ad esempio, se un altoparlanteposteriore è collegato all’uscita subwoo-fer.)— Un altoparlante

Seite 79 - Menu temi

Esecuzione della funzione EQautomatica1 Arrestare l’automobile in un luogo si-lenzioso, chiudere tutte le portiere, i fine-strini ed eventualmente il

Seite 80 - Cavo mini plug (AUX)

# Sono necessari circa nove minuti per il com-pletamento della misurazione EQ, se sono colle-gati tutti gli altoparlanti.# Per interrompere la funzion

Seite 81 - Altre funzioni

Uso del menu Preferiti1 Visualizzare le colonne dei menu da re-gistrare.Vedere Operazioni dei menu a pagina 55.# È possibile personalizzare tutti i me

Seite 82 - Risoluzione dei problemi

Operazioni del menu dicollegamento Bluetooth(Funzione dell’unità AVH-X5500BT/AVH-X3500DAB/AVH-X2500BT)NotaSe si sta utilizzando un telefono cellulare

Seite 83

Collegamento automatico di undispositivo BluetoothSe questa funzione è attivata, quando il dispo-sitivo Bluetooth e questa unità si trovano apochi met

Seite 84

3 Toccare Informazione dispositivo per vi-sualizzare le informazioni sul dispositivo.Viene visualizzato l’indirizzo Bluetooth.Impostazione della modal

Seite 85 - Messaggi di errore

Selezione del coloredell’illuminazioneQuesta unità è dotata di illuminazione a piùcolori.Selezione diretta dai coloridell’illuminazione predefinitiÈ p

Seite 86

4 Toccare l’impostazione desiderata.# Se in questa unità non è stata memorizzata al-cuna immagine JPEG, non è possibile seleziona-re foto. Per memoriz

Seite 87

Informazioni su questomanuale! Questa unità è dotata di diverse funzionisofisticate che garantiscono una migliorericezione e un miglior funzionamento.

Seite 88 - Spiegazione dei messaggi

Regolazione delle posizionidi risposta dei touch panel(calibrazione touch panel)Se i tasti del touch panel sembrano deviaredalla posizione effettiva d

Seite 89 - Elenco degli indicatori

! È possibile collegare un lettore audio/videoportatile, utilizzando un cavo plug da3,5 mm (a 4 poli) con un cavo RCA (vendutoa parte). Tuttavia, a se

Seite 90

Risoluzione dei problemiProblemi comuniSintomo Causa Azione (Paginadi riferimento)L’unità non siaccende.L’unita non fun-ziona.I conduttori e iconnetto

Seite 91

Sintomo Causa Azione (Paginadi riferimento)Il rapporto d’a-spetto non ècorretto e l’im-magine risultaallungata.L’impostazionedel rapporto d’a-spetto n

Seite 92

Sintomo Causa Azione (Paginadi riferimento)Non è possibilecambiare l’an-golazione di vi-sualizzazione.Sul DVD riprodot-to non sono pre-senti sceneripr

Seite 93

Messaggi di erroreSe si contatta il rivenditore o il Centro assi-stenza Pioneer più vicino, accertarsi di annota-re il messaggio di errore.Problemi co

Seite 94 - Compatibilità audio

Messaggio Causa Azione (Paginadi riferimento)Non è possibi-le scriverenella flashLa memoria flashdi questa unità,utilizzata comearea di memoriz-zazion

Seite 95

Messaggio Causa Azione (Paginadi riferimento)Verifica USB Il connettoreUSB o il cavoUSB è in corto-circuito.Verificare che ilconnettore USB oil cavo U

Seite 96 - Compatibilità iPod

Messaggio Causa AzioneError-02-6X/-9X/-DXErrore di comuni-cazione.Scollegare il cavodall’iPod. Quandoviene visualizzato ilmenu principaledell’iPod, co

Seite 97 - Riproduzione in sequenza

Messaggio Causa AzioneCollegare ilmicrofono perla misurazioneAl termine,premere iltasto HOMEIl microfono nonè collegato.Collegare salda-mente il micro

Seite 98 - Profili Bluetooth

Unità principaleAVH-X5500BT1 2 3 5 6 7489 aAVH-X3500DAB, AVH-X2500BTe AVH-X1500DVD8a1345671 RESETPer ulteriori dettagli, vedere Reimpostazionedel micr

Seite 99 - Licenza, Disconoscimento

Indica la frequenza di campiona-mento.Indica che il formato digitale èDTS.Indica il canale dell’audio.Indica che viene riprodotto undisco con controll

Seite 100 - Informazioni supplementari

Mostra il numero del titolo corren-temente in riproduzione.Mostra il numero del capitolo cor-rentemente in riproduzione.Mostra il genere per il brano/

Seite 101

Linee guida per l’uso correttoDischi e lettoriUtilizzare dischi che riportino uno dei seguenti loghi.Utilizzare dischi da 12 cm. Non utilizzare dischi

Seite 102 - Grafico dei codici lingua

A seconda del dispositivo di memoria USB, potrebbe-ro generarsi interferenze nel segnale radio.I file protetti da copyright memorizzati nei dispositiv

Seite 103

Il caricamento e l’espulsione frequenti di unDualDisc, possono provocare la presenza di graffi suldisco. Graffi profondi possono determinare problemid

Seite 104 - Dati tecnici

Frequenza di campionamento: da 8 kHz a 48 kHz(32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz per l’enfatizzazione)Versioni tag ID3 compatibili: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (all

Seite 105

ATTENZIONE! Pioneer non si assume alcuna responsabilitàper l’eventuale perdita di dati dal lettore audioportatile USB/memoria USB anche se i dativengo

Seite 106

— iPhone 4— iPhone 3GS— iPhone 3G— iPhoneLe informazioni sul brano (tag) della stazioneche sta trasmettendo possono essere salvatesull’iPod. I brani v

Seite 107

Cura del display! Utilizzando il touch panel, toccare lo scher-mo solo con le dita; non utilizzare mai altrioggetti. Lo schermo può essere graffiatoco

Seite 108 - <CRB4084-B> EW

Licenza, Disconoscimentodi garanzia e Limitazione diresponsabilitàQuesto prodotto incorpora una tecnologia diprotezione dalla copia a sua volta protet

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare