BedienungsanleitungMode demploiHochleistungs-CD/MP3/WMA-Player mit BluetoothWireless-Technologie, RDS-Tuner und Multi-CD/DAB-SteuerungLecteur de CD/M
Hohe KlangqualitätDieses Gerät ist mit einem Hochleistungs-verstärker ausgestattet, der die Ausgabe einesklaren und realitätsgetreuen Sounds ermö-glic
FehlermeldungenVor der Kontaktaufnahme mit Ihrem Händleroder der nächstgelegenen Pioneer-Kunden-dienststelle sollten Sie sich die angezeigteFehlermeld
! Bewahren Sie die Discs bei Nichtgebrauchin deren Gehäuse auf.! Halten Sie Discs von direkter Sonnenbe-strahlung fern und setzen Sie sie keinenhohen
! WMA steht für Windows Media" Audiound bezeichnet eine von der Microsoft Cor-poration entwickelte Audio-Kompressions-technologie. Die Codierung
Zusätzliche Informationen zu MP3! Die Dateien sind kompatibel mit den For-maten ID3 Tag Ver. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 und 2.4für die Anzeige von Album (Disc
Zusätzliche Informationen zu WAV! Dieses Gerät ermöglicht die Wiedergabevon WAV-Dateien im LPCM- (Linear PCM)oder MS ADPCM-Format.! Eine Wiedergabe vo
! Bei der Wiedergabe können MP3/WMA/AAC/WAV-Dateien in bis zu 8 Ordnerebenen be-rücksichtigt werden. Bei Discs mit zahlrei-chen Ebenen kann es jedoch
Zentrale BegriffeAACACC steht für Advanced Audio Coding und be-zieht sich auf einen mit MPEG 2 und MPEG 4verwendeten Standard der Audio-Kompressi-onst
Stufe 2:Dateinamen dürfen bis zu 31 Zeichen umfas-sen (einschließlich des Trennzeichens . undeiner Dateierweiterung). Jeder Ordner enthältweniger al
WMAWMA steht für Windows Media" Audio undbezeichnet eine von der Microsoft Corporationentwickelte Audio-Kompressionstechnologie.Die Codierung von
Technische DatenAllgemeinNennleistung der Stromversorgung... 14,4 V Gleichspannung(Toleranz: 12,0
Zu BluetoothBluetooth ist eine Technologie für drahtloseFunkverbindungen von kurzer Reichweite. Siewurde als Alternative zu kabelbasierten Verbin-dung
MW-TunerFrequenzbereich ... 531 1.602 kHz (9 kHz)Nutzempfindlichkeit ... 18 µV (Signal-Rauschab-stand: 20 dB)Signal-R
Nous vous remer cions davoir acheté cet appareilPioneer.Nous vous prions de lire ces instructions dutilisation afin que vous sachiez utiliservotre a
Utilisation de la compression et de lafonction BMX 140Sélection de la méthode de recherche 141Recherche toutes les 10 plages sur le disqueen cours 141
Choix dune alerte sonnerie 164Paramétrage de la réponseautomatique 164Paramétrage du rejet des appelsentrants 164Paramétrage de lécran dattente 164
Recherche de service par informations PTYdisponibles 182Utilisation dune étiquette dynamique 183Affichage de létiquettedynamique 183Mise en mémoir
Réglage de la sortie arrière et du contrôleurde haut-parleur dextrêmes graves 203Commutation coupure/atténuation du sonpendant un appel téléphonique
Quelques mots sur cet appareilLes fréquences du syntoniseur de cet appareilsont attribuées pour une utilisation en Europede lOuest, Asie, Moyen Orien
En cas danomalieEn cas danomalie, consultez le distributeurou un centre dentretien agréé par Pioneer leplus proche.CaractéristiquesLecture de CDLa
Quelques mots sur WMALe logo Windows Media" imprimé sur le cof-fret indique que ce produit peut lire les don-nées WMA.WMA est un acronyme pour Wi
Protection de lappareilcontre le volAfin de décourager le vol, la face avant peutêtre retirée de lappareil central et rangéedans le boîtier de prote
Anbringen der Frontplatte% Beim Wiederanbringen der Frontplattemüssen Sie diese hochkant zum Gerät hal-ten und fest auf die Befestigungshalterun-gen a
4 Mettez le contact dallumage en posi-tion ACC ou ON et attendez que la démons-tration des fonctions apparaisse surlécran.La réinitialisation du mic
Démonstration des fonctionsLa démonstration des fonctions démarre auto-matiquement quand lalimentation de cet ap-pareil est coupée alors que le conta
Utilisation de la télécommandeImportant! Nutilisez pas les commandes de cet appareilpendant que vous manipulez le volant car celapourrait provoquer u
Appareil central1 Touche PHONEAppuyez sur cette touche pour choisir le té-léphone comme source. Quand vous utilisezune source téléphone, appuyez pour
a Touche SOURCECet appareil est mis en service en sélection-nant une source. Appuyez sur cette touchepour parcourir les différentes sources dispo-nibl
Mise en service de lappareil% Appuyez sur SOURCE pour mettre enservice lappareil.Le fait de choisir une source met lappareil enservice.Choix dune
Remarques! Le lecteur de CD intégré joue un CD standard12 cm ou 8 cm (single) à la fois. Nutilisez pasun adaptateur pour jouer des CD 8 cm.! Nintrod
Écoute de la radio513786429aVoici les étapes élémentaires pour utiliser laradio. Une utilisation plus élaborée du syntoni-seur est expliquée à partir
4 Pour effectuer un accord automatique,poussez Multi-Control vers la gauche ouvers la droite pendant environ une secondepuis relâchez.Le syntoniseur e
# Appuyez sur BAND pour revenir à laffichagede la fréquence.# Avec les gammes MW/LW (PO/GO), seules lesfonctions BSM et Local sont disponibles.Remarq
Zu den Demo-ModiDieses Gerät verfügt über zwei Demonstrati-onsmodi: den Rücklauf-Modus und den Funk-tions-Demo-Modus.! Bei entriegelter Frontplatte ka
# Si vous nutilisez pas la liste dans les 30 se-condes environ, le mode liste des canaux présé-lectionnés est annulé automatiquement.RemarqueLa mise
Introduction à lutilisationdu RDS51489763ab2RDS (radio data system) est un système quifournit des informations en parallèle avec lesémissions FM. Ces
BSM (mémoire des meilleures stations)Regional (programme régional)Local (ac-cord automatique sur une station locale)PTY search (choix du type démi
! Quand vous rappelez une fréquence en mé-moire, le syntoniseur peut remplacer la fré-quence en mémoire par une nouvellefréquence de la liste AF de la
Réception des bulletinsdinformations routièresLa fonction TA (mise en attente de bulletindinformations routières) vous permet de rece-voir des bulle
3 Appuyez sur Multi-Control pour lancerla recherche.Quand vous appuyez sur Multi-Control lenom du type de programme affichécommence à clignoter. Lapp
Réception dun messageécrit diffusé par radioLe syntoniseur est conçu pour afficher lesmessages écrits diffusé par radio qui peuventêtre diffusés par
Liste des codes PTYGénéralités Spécifique Type de programmeNews&INF News Courts bulletins dinformationsAffairs ActualitésInfo Informations généra
Écoute dun CD21345Voici les étapes élémentaires pour lire un CDavec votre lecteur de CD intégré. Une utilisa-tion plus élaborée du CD est expliquée à
Introduction aufonctionnement détaillé dulecteur de CD intégré11 Afficheur des fonctionsIl indique létat de la fonction.1 Appuyez sur Multi-Control p
Auswechseln der BatterieNehmen Sie die Batterie heraus.WARNUNGHalten Sie die Batterie von Kindern fern. Sollteein Kind eine Batterie verschlucken, dan
1 Utilisez Multi-Control pour choisirRandom mode.Random mode apparaît sur lafficheur.2 Appuyez sur Multi-Control pour activerla lecture dans un ordre
Sélection de la méthode derechercheVous pouvez choisir entre les méthodes re-cherche rapide avant, recherche rapide arrièreet recherche toutes les 10
Saisie des titres de disqueVous pouvez afficher le titre de tout disquedont le titre a été mis en mémoire.1 Jouez un CD pour lequel vous voulezentrer
# Vous pouvez basculer sur les informationsDAB seulement si un syntoniseur DAB (GEX-P700DAB) est connecté.Défilement des titres surlafficheur% Mainte
1 Appuyez sur LIST pour passer en modeliste des titres des plages.2 Utilisez Multi-Control pour choisir letitre de plage désiré.Tournez pour changer d
Lecture de fichiers MP3/WMA/AAC/WAV51378642Voici les étapes élémentaires nécessaires pourjouer un fichier MP3/WMA/AAC/WAV survotre lecteur de CD intég
4 Pour atteindre une plage précédenteou suivante, poussez Multi-Control vers lagauche ou vers la droite.Pousser Multi-Control vers la droite fait pas-
Introduction aufonctionnement détaillé dulecteur de CD (MP3/WMA/AAC/WAV) intégré11 Afficheur des fonctionsIl indique létat de la fonction.1 Appuyez s
Écoute des plages musicalesdans un ordre quelconqueLes plages musicales sont jouées dans unordre quelconque à lintérieur du mode de ré-pétition adopt
Utilisation de la compressionet de la fonction BMXLutilisation des fonctions COMP (compres-sion) et BMX vous permet dajuster la qualitédu son du lec
Hauptgerät1 Taste PHONEZur Wahl des Telefons als Programmquelle.Wenn ein Telefon als Programmquellegewählt wurde, wird durch Drücken dieserTaste ein a
Affichage des informationstextuelles dun disque MP3/WMA/AAC/WAVLes informations textuelles enregistrées surun disque MP3/WMA/AAC/WAV peuvent êtreaffi
! Quand la fonction Ever Scroll est mise en ser-vice lors du réglage initial, les informationstextuelles du CD défilent en permanence. Sivous voulez a
Téléphonie mains libresavec des téléphonescellulaires disposant de latechnologie Bluetooth2145367Vous pouvez utiliser cet appareil pour vous ser-vir d
Remarques! La réception dappel téléphonique de cet ap-pareil est en attente quand le contact dallu-mage est en position ACC ou ON.! Les téléphones c
# Si vous réglez le niveau du volume à zéro (si-lencieux) sur votre téléphone cellulaire lorsque letéléphone est connecté à cet appareil via la tech-n
2 Appuyez sur PHONE pour terminer lap-pel.Appuyer sur PHONE pendant que vous parlezmet fin à lappel.La durée totale estimée de lappel saffiche.# L
Introduction à lutilisationavancée de la téléphoniemains libre11 Afficheur des fonctionsIl indique létat de la fonction.1 Appuyez sur Multi-Control
Enregistrement de votretéléphone cellulaire équipéde BluetoothCet appareil peut reconnaître jusquà six télé-phones cellulaires : cinq téléphones cell
! Pour certains types de téléphone cellulaire,lenregistrement nest réalisable quà partir decet appareil.! Le réglage audio (reportez-vous à la page
4 Poussez Multi-Control vers la droitepour sélectionner Clear memory YES.Push to clear memory puisClear memory YES saffichent. La suppres-sion du tél
b Taste ATTDrücken, um die Lautstärke direkt um etwa90 % zu reduzieren. Durch erneutesDrücken der Taste wird die ursprünglicheLautstärke wiederhergest
4 Utilisez le téléphone cellulaire pour ef-fectuer le transfert dannuaire.Effectuez le transfert dannuaire en utilisant letéléphone cellulaire. Pour
# Si des noms ont été déjà transférés par lafonction transfert dannuaire, ces noms sont affi-chés.# Si un appel anonyme est reçu, la date etlheure d
3 Appuyez sur lune des touches de pré-sélection 16 et maintenez lappui jusquàce quun bip soit émis.Le numéro de téléphone sélectionné a été misen
Exécution dun appel à partirdune liste de présélectionVous pouvez effectuer un appel à partir de laliste de numéros présélectionnés.1 Utilisez Multi
Annulation décho etréduction de bruitQuand vous utilisez la téléphonie mains libresdans le véhicule, il se peut que vous entendiezun écho indésirable
1 Utilisez Multi-Control pour choisirBackground.Licône Background saffiche.2 Poussez Multi-Control vers la gaucheou vers la droite pour choisir léc
Écoute dun CD312564Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman-der un lecteur de CD à chargeur, vendu séparé-ment.Voici les étapes élémentaires pou
! Quand vous choisissez un disque CD TEXT surun lecteur de CD à chargeur compatible CDTEXT, les informations textuelles actuellementsélectionnées sur
Remarques! Lors de la lecture dun disque CD TEXT sur unlecteur de CD à chargeur compatible CDTEXT, vous ne pouvez pas passer en saisie dutitre du dis
Examen du contenu desdisques et des plagesQuand vous utilisez Disc repeat, le début dechaque plage du disque sélectionné est jouépendant environ 10 se
Einschalten des Geräts% Drücken Sie SOURCE, um das Gerät ein-zuschalten.Das Gerät wird durch die Wahl einer Pro-grammquelle eingeschaltet.Wählen einer
3 Sélectionnez la plage désirée en pous-sant Multi-Control vers la gauche ou vers ladroite.4 Poussez Multi-Control vers le haut pourmémoriser la plage
Suppression dun CD de votreliste ITSSi vous voulez supprimer toutes les plagesdun CD de votre liste ITS, vous le pouvez si lalecture ITS nest pas a
6 Après avoir entré le titre, placez le cur-seur sur la dernière position en poussantMulti-Control vers la droite.Lorsque vous poussez une nouvelle fo
Certains disques disposent dinformations quiont été codées pendant la fabrication dudisque. Ces disques, qui peuvent contenir desinformations telles
Utilisation de la compressionet de laccentuationdynamique des gravesVous pouvez utiliser ces fonctions lorsque le lec-teur de CD à chargeur en est po
Ecoute de plages musicalessur votre iPod21453Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman-der un adaptateur iPod, vendu séparément.Voici les étapes é
% Appuyez sur DISPLAY.Appuyez de manière répétée sur DISPLAYpour passer dun des paramètres à lautre :Temps de lecture: titre de la plage :nom de l
Répétition de la lecturePour la lecture de plages musicales sur liPod,il existe deux étendues de répétition de la lec-ture : Track repeat (répétition
2 Poussez Multi-Control vers le haut ouvers le bas pour choisir une catégorie.Chaque poussée de Multi-Control vers lehaut ou vers le bas sélectionne u
Écoute de la radio DAB214897635abVous pouvez utiliser cet appareil pour comman-der un syntoniseur DAB (GEX-P700DAB), venduséparément.Pour avoir des dé
Hinweise! In dem eingebauten CD-Player kann jeweilseine 12-cm- oder 8-cm-Standard-CD (Single)abgespielt werden. Verwenden Sie keinenAdapter beim Abspi
2 Appuyez sur BAND pour choisir lagamme.Appuyez sur BAND jusquà ce que la gammedésirée, DAB1, DAB2 ou DAB3soit affichée.3 Pour sélectionner un servic
Choix de lindication DABaffichée% Appuyez sur DISPLAY.Appuyez de manière répétée sur DISPLAYpour passer dun des paramètres à lautre :Service label
3 Appuyez sur Multi-Control pour mettreen service linterruption de support dan-nonce.# Pour mettre hors service linterruption de sup-port dannonce
1 Utilisez Multi-Control pour choisirPTY search.PTY search apparaît sur lafficheur.2 Poussez Multi-Control vers la gaucheou vers la droite pour chois
Sélection de services àpartir de la liste de servicesprésélectionnésLa fonction liste des services présélectionnésvous permet de voir la liste des ser
Regarder la télévision215643Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman-der un syntoniseur TV, vendu séparément.Pour avoir des détails sur ce mode d
Introduction à lutilisationavancée du syntoniseur TV11 Afficheur des fonctionsIl indique les noms des fonctions.1 Appuyez sur Multi-Control pour affi
3 Utilisez Multi-Control pour choisir lastation désirée.Tournez pour changer la station, appuyez poursélectionner.# Vous pouvez aussi changer de stati
Lecture dun disque51278346Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman-der un lecteur de DVD ou un lecteur de DVD àchargeur, vendu séparément.Pour d
% Poussez Multi-Control vers le haut ouvers le bas pour choisir le disque désiré.Sélection dun dossier! Vous pouvez utiliser cette fonction seule-men
Rundfunkempfang513786429aIm Folgenden werden alle grundlegendenSchritte für den Radiobetrieb beschrieben. Aufweiterführende Tuner-Operationen wird abS
Pendant la lecture MP3/WMAPlay mode (répétition de la lecture)Random mode (lecture au hasard)Scan mode (examen du disque)Pause(pause)# Vous pouvez
Pause de la lecture1 Utilisez Multi-Control pour choisirPause.Pause apparaît sur lafficheur.2 Appuyez sur Multi-Control pour mettrela pause.La lectur
Saisie des titres de disqueLa fonction saisie du titre du disque vous per-met dentrer des titres de CD dune longueurmaximum de 10 caractères dans le
Introduction aux réglagessonores11 Affichage des réglages sonoresIndique létat des réglages sonores.1 Appuyez sur Multi-Control pour affi-cher le men
Compensation pour lescourbes dégalisation (EQ-EX)La fonction EQ-EX accentue les effets dechaque courbe dégalisation. En outre, vouspouvez ajuster le
! Une courbe Custom distincte peut êtrecréée pour chaque source. (Le lecteur deCD intégré et le lecteur de CD à chargeursont automatiquement placés da
Basse : 4080100160 (Hz)Moyenne : 2005001k2k (Hz)Elevée : 3,15k8k10k12,5k (Hz)3 Poussez Multi-Control vers le haut ouvers le bas pour sélectio
3 Poussez Multi-Control vers la gaucheou vers la droite pour sélectionner le ni-veau désiré.Chaque fois que vous poussez Multi-Controlvers la gauche o
Utilisation de la sortie sansatténuation progressiveQuand la sortie sans atténuation progressiveest activée, le signal audio ne passe pas par lefiltre
Ajustement des niveauxdes sourcesLajustement des niveaux des sources aumoyen de la fonction SLA, évite que ne se pro-duisent de fortes variations da
4 Für die Suchlaufabstimmung halten SieMulti-Control etwa eine Sekunde langnach links oder rechts gedrückt und lassendie Taste dann wieder los.Der Tun
Ajustement des réglagesinitiaux1Les réglages initiaux vous permettent détablirles conditions de fonctionnement initiales delappareil.1 Afficheur des
Réglage de lhorlogeUtilisez ces instructions pour régler lhorloge.1 Utilisez Multi-Control pour choisirClock.Clock apparaît sur lafficheur.2 Pousse
2 Appuyez sur Multi-Control pour choisirlincrément daccord en FM.Chaque pression sur Multi-Control provoquealternativement ladoption de lincrément
Mise en service ou hors servicede latténuateur de luminositéPour empêcher que lafficheur soit trop lumi-neux la nuit, sa luminosité est automatique-
# Quand un haut-parleur dextrêmes graves estconnecté à la sortie arrière, choisissez le réglagehaut-parleur dextrêmes graves Rear SP :S/W.# Lorsque
Remarques! Rappelez-vous que si la démonstration desfonctions continue à fonctionner quand lemoteur est coupé, cela peut décharger la bat-terie.! Vous
Atténuation du volumeLatténuateur permet de diminuer rapidementle volume sonore (denviron 90%).% Appuyez sur ATT pour mettre latténua-teur en servi
Utilisation des diversaffichages divertissantsVous pouvez profiter des affichages divertis-sants tout en écoutant chaque source sonore.1 Appuyez sur M
Messages derreurQuand vous contactez votre distributeur ou leService dentretien agréé par Pioneer le plusproche, noubliez pas de noter le messaged
! Conservez les disques à labri de la lumièredirecte du soleil et ne les exposez pas à destempératures élevées.! Ne posez aucune étiquette à la surfa
# Auf MW/LW stehen nur die Funktionen BSMund Local zur Auswahl.HinweisFalls die Funktion nicht innerhalb von 30 Sekun-den aktiviert wird, schaltet das
! WAV est une abréviation pour waveform(forme donde). Cest un format standardde fichier audio pour Windows®.! Cet appareil peut ne pas fonctionner c
! Il nexiste pas de compatibilité de liste delecture m3u.! Il ny a pas de compatibilité avec les for-mats MP3i (MP3 interactif) ou mp3 PRO.! La qual
Quelques mots sur lesdossiers et les fichiers MP3/WMA/AAC/WAV! Une vue générale dun CD-ROM contenantdes fichiers MP3/WMA/AAC/WAV est mon-trée ci-dess
Termes utilisésAACAAC est un acronyme pour Advanced AudioCoding (Codage audio avancé) et fait réfé-rence à un standard de technologie decompression au
ID3 tag (étiquette ID3)Cest une méthode dincorporation de don-nées sur les plages dans un fichier MP3. Lin-formation incorporée peut inclure le tit
WMAWMA est un acronyme pour WindowsMedia" Audio et fait référence à une techno-logie de compression développée par Micro-soft Corporation. Les do
Caractéristiques techniquesGénéralitésAlimentation nominale ... 14,4 V CC(plage de tension admis-sible : 12,0 14,4 V CC)Mise à la masse ...
Séparation stéréophonique... 45 dB (à 65 dBf, 1 kHz)Sélectivité ...
PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540
HinweisDurch das Speichern von Frequenzen mit BSMwerden ggf. zuvor unter Verwendung der Tasten16 gespeicherte Frequenzen ersetzt.Wählen von Sendern a
Einführung zum RDS-Betrieb51489763ab2Das Radio-Datensystem (RDS) dient der Übe-rtragung spezieller Informationen in Verbin-dung mit den UKW-Programmen
BSM (Best-Sender-Memory)Regional (Regi-onal)Local (Lokal-Suchlaufabstimmung)PTY search (Programmtyp-Wahl)TA (Ver-kehrsdurchsagebereitschaft)AF (A
! Wenn Sie eine programmierte Station abru-fen, kann der Tuner diese mit einer neuen Fre-quenz aus der Stations-AF-Liste aktualisieren.Es erscheint ke
Empfang vonVerkehrsdurchsagenMit TA (Verkehrsdurchsagebereitschaft) wer-den automatisch Verkehrsmeldungen empfan-gen, ungeachtet der gerade gehörtenPr
3 Drücken Sie Multi-Control, um dieSuche zu starten.Wenn Multi-Control gedrückt wird, beginntder Programmtyp-Name im Display zu blinken.Das System suc
Anzeigen von RadiotextAngezeigt werden können der momentansowie die drei zuletzt empfangenen Radiotex-te.1 Drücken und halten Sie DISPLAYgedrückt, um
PTY-ListeAllgemein Spezifisch ProgrammtypNews&INF News NachrichtenAffairs TagesereignisseInfo Allgemeine Informationen und TippsSport SportWeather
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produktentschieden haben.Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, um sich mitder
Abspielen einer CD21345Nachfolgend werden alle grundlegendenSchritte zum Abspielen einer CD im eingebau-ten CD-Player beschrieben. WeiterführendeCD-Op
Einführung zuweiterführendenOperationen mit demeingebauten CD-Player11 FunktionsdisplayZeigt den Funktionsstatus an.1 Drücken Sie Multi-Control, um da
2 Drücken Sie Multi-Control, um die zu-fallsgesteuerte Wiedergabe einzuschalten.Die Titel werden in einer rein vom Zufall be-stimmten Reihenfolge gesp
1 Verwenden Sie Multi-Control, umSearch mode zu wählen.Search mode erscheint im Display.2 Drücken Sie Multi-Control, um eineSuchmethode zu wählen.Drüc
# Durch Drücken der Taste 2 können Sie dieEingabe von Ziffern und Symbolen wählen.4 Drücken Sie Multi-Control nach obenoder unten, um einen Buchstaben
Gebrauch der CD TEXT-FunktionenDiscs können bei der Herstellung mit gewis-sen Informationen versehen werden. Dazugehören u. a. CD-Titel, Titelname, Kü
Abspielen von MP3/WMA/AAC/WAV-Dateien51378642Nachfolgend werden alle grundlegendenSchritte zum Abspielen einer MP3/WMA/AAC/WAV-Datei mit dem eingebaut
4 Um zu einem anderen Titel vor- oderzurückzuspringen, drücken SieMulti-Control kurz nach links oder rechts.Durch Drücken von Multi-Control nachrechts
Einführung zuweiterführenden Operationenmit dem eingebauten CD-Player (MP3/WMA/AAC/WAV)11 FunktionsdisplayZeigt den Funktionsstatus an.1 Drücken Sie M
Abspielen von Titeln inzufälliger ReihenfolgeDie Funktion Random ermöglicht die zufalls-gesteuerte Wiedergabe der Titel innerhalb desWiederholwiederga
Anspielwiedergabe der Titel einer CD 32Pausieren der CD-Wiedergabe 32Gebrauch von Kompression und BMX 32Wählen der Suchmethode 32Springen zu jedem 10
Gebrauch von Kompressionund BMXMit den Funktionen COMP (Kompression) undBMX (Bitmetrik-Equalizer) können Sie dieKlangwiedergabequalität des CD-Players
Anzeigen derTextinformationen aufMP3/WMA/AAC/WAV-DiscsDie auf einer MP3/WMA/AAC/WAV-Disc auf-gezeichneten Textinformationen können ange-zeigt werden.W
Hinweise! Im Gegensatz zum MP3-, WMA- und AAC-Da-teiformat werden für WAV-Dateien ausschließ-lich Folder Name und File Name angezeigt.! Wenn die Nonst
Verwenden eines Bluetooth-fähigen Mobiltelefons imFreisprechmodus2145367Sie können dieses Gerät zur Verwendung einesMobiltelefons heranziehen, das die
Hinweise! Der Empfang von Telefonanrufen über diesesGerät wird auf Standby geschaltet, sobald derZündschlüssel in die Position ACC oder ONgedreht wird
# Wenn Sie den Lautstärkepegel an Ihrem Mo-biltelefon auf Null einstellen (Stummschaltung),während das Telefon per Bluetooth mit diesemGerät verbunden
2 Drücken Sie PHONE, um den Anruf zubeenden.Durch Drücken von PHONE während eineslaufenden Anrufs wird dieser beendet.Im Display wird die geschätzte G
Einführung zuweiterführenden Operationendes Freisprech-Telefonierens11 FunktionsdisplayZeigt den Funktionsstatus an.1 Drücken Sie Multi-Control, um da
1 Verwenden Sie Multi-Control, umSet phone zu wählen.Set phone (z. B. Set phone 1) erscheint imDisplay.# Sie können eine der verfügbaren Registrier-un
Aufbauen einer Verbindungmit einem MobiltelefonNach der Registrierung muss das Mobiltele-fon mit diesem Gerät verbunden werden.Ohne den Aufbau einer V
Tätigen eines Anrufs mit der vordefiniertenRufnummer 54Tätigen eines Anrufs durch Eingabe derRufnummer 54Echo- und Geräuschunterdrückung 55Wählen eine
# Drücken Sie Multi-Control nach links, umClear memory NO für den Telefon-Löschvorganganzuzeigen. Wenn das gewählte Telefon nichtgelöscht werden soll,
4 Verwenden Sie Ihr Mobiltelefon, umdas Adressbuch zu übertragen.Führen Sie die Adressbuch-Übertragungdurch die entsprechende Bedienung Ihres Mo-bilte
Anzeigen der ListenDie Listenfunktion ermöglicht Ihnen die Anzei-ge verschiedener Listen: Einträge im Adress-buch, Anrufe in Abwesenheit, getätigte An
5 Drücken Sie PHONE, um den Anruf zubeenden.Durch Drücken von PHONE während eineslaufenden Anrufs wird dieser beendet.Im Display wird die geschätzte G
Durch Drücken der Taste 6 wird zwischen denZeichensätzen ISO8859-1 (europäische Zei-chen) und ISO8859-5 (russische Zeichen) um-geschaltet.# Eine Kombi
2 Drücken Sie Multi-Control nach obenoder unten, um eine Ziffer zu wählen.Mit jedem Drücken von Multi-Control nachoben werden die Ziffern in der folge
Einstellen derautomatischen RufannahmeWenn Sie die Funktion zur automatischen Ru-fannahme einschalten, können eingehendeAnrufe im Freisprechmodus entg
# Zum Ausschalten des automatischen Verbin-dungsaufbaus drücken Sie Multi-Control erneut.HinweisDer automatische Verbindungsaufbau erfolgt inder Reihe
Abspielen einer CD312564Mit diesem Gerät kann ein als Sonderzubehörerhältlicher Multi-CD-Player gesteuert werden.Nachfolgend werden alle grundlegenden
! Wenn sich keine Disc im Multi-CD-Player-Ma-gazin befindet, wird No disc angezeigt.! Bei der Wahl einer CD TEXT-Disc mit einemCD TEXT-kompatiblen Mul
Empfangen vonNachrichtenkurzmeldungen 74Umschalten der Service-Folgefunktion 74Umschalten zwischen primärer undsekundärer Service-Komponente 74Suchen
Hinweise! Bei der Wiedergabe einer CD TEXT-Disc aufeinem CD TEXT-kompatiblen Multi-CD-Playerkann nicht auf die Disc-Titeleingabe umge-schaltet werden.
Anspielen von CDs und TitelnMit Disc repeat wird der Anfang jedes Titelsder gewählten Disc etwa 10 Sekunden lang ge-spielt. Mit Multi-CD repeat wird d
3 Drücken Sie Multi-Control nach linksoder rechts, um den gewünschten Titel zuwählen.4 Drücken Sie Multi-Control nach oben,um den momentan spielenden
Löschen einer CD aus der ITS-SpiellisteUm alle Titel einer CD aus der ITS-Spielliste zulöschen, muss die ITS-Wiedergabe ausge-schaltet sein.1 Spielen
5 Drücken Sie Multi-Control nach rechts,um den Cursor auf die nächste Zeichenposi-tion zu setzen.Nach der Anzeige des gewünschten Zeichensdrücken Sie
# Neben Disc-Nummern, die auf eine leereDisc-Position im Magazin verweisen (es wurdekeine Disc eingelegt), erscheint die AngabeNo disc.Gebrauch der CD
# Wenn für eine Disc kein Titel eingegebenwurde, erscheint No disc title.# Neben Disc-Nummern, die auf eine leereDisc-Position im Magazin verweisen (e
Abspielen von Titeln aufdem iPod21453Mit diesem Gerät kann über einen als Sonderzu-behör erhältlichen iPod-Adapter ein iPod gesteu-ert werden.Im Folge
Anzeigen vonTextinformationen auf demiPodDie auf dem iPod aufgezeichneten Textinfor-mationen können angezeigt werden.% Drücken Sie DISPLAY.Drücken Sie
HinweisWenn die Funktion nicht innerhalb von 30 Sekun-den aktiviert wird, schaltet das Display automa-tisch auf die Wiedergabeanzeige zurück.Wiederhol
Umschalten des Funktions-Demo-Modus 96Umschalten des Rücklauf-Modus 96Umschalten des Nonstop-Scrollens 97Andere FunktionenDämpfen der Lautstärke 98Geb
Suchen nach TitelnBei der Bedienung dieses Geräts zur Steuer-ung des iPods wird die direkte iPod-Bedienungweitgehend nachgeahmt, um Bedienung undTitel
DAB-Rundfunkempfang214897635abMit diesem Gerät kann ein als Sonderzubehörerhältlicher DAB-Tuner (GEX-P700DAB) gesteu-ert werden.Detaillierte Informati
1 Drücken Sie SOURCE, um den DAB-Tuner zu wählen.Drücken Sie SOURCE,bisDAB angezeigtwird.2 Zur Wahl eines Wellenbereichs drückenSie BAND.Drücken Sie B
HinweisFalls die Funktion nicht innerhalb von 30 Sekun-den aktiviert wird, schaltet das Display automa-tisch auf die Frequenzanzeige zurück.Umschalten
2 Drücken Sie Multi-Control nach linksoder rechts, um die gewünschte Durchsa-genunterstützung zu wählen.Drücken Sie Multi-Control nach links oderrecht
! Die Suche nach verfügbaren PTY unter-scheidet sich vom PTY-Suchlauf. Bei die-sem Gerät steht Ihnen nur die Suche nachverfügbaren PTY zur Verfügung.1
Wählen von Services ausder vorprogrammiertenService-ListeDie vorprogrammierte Service-Liste stelltIhnen eine ganze Reihe vorprogrammierterServices zur
Anzeigen vonFernsehsendungen215643Mit diesem Gerät kann ein als Sonderzubehörerhältlicher TV-Tuner gesteuert werden.Detaillierte Informationen zu Bedi
Einführung zuweiterführenden TV-Tuner-Operationen11 FunktionsdisplayZeigt die Funktionsnamen an.1 Drücken Sie Multi-Control, um dasHauptmenü anzuzeige
3 Verwenden Sie Multi-Control, um dengewünschten Senderkanal zu wählen.Drehen Sie den Knopf, um den Sender zuwechseln, und drücken Sie ihn, um den ang
Zu diesem GerätDie Tuner-Frequenzen dieses Geräts sind fürWesteuropa, Asien, den Mittleren Osten, Afri-ka und Ozeanien bestimmt. Der Gebrauch inandere
Abspielen einer Disc51278346Mit diesem Gerät kann ein als Sonderzubehörerhältlicher DVD- oder Multi-DVD-Player gesteu-ert werden.Detaillierte Informat
Wählen einer Disc! Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn einMulti-DVD-Player an das Gerät angeschlos-sen ist.% Drücken Sie Multi-Control nach obenode
Bei der MP3/WMA-Wiedergabe gilt:Play mode (Wiederholwiedergabe)Random mode (Zufallsgesteuerte Wieder-gabe)Scan mode (Anspielwiedergabe)Pause (Pause
Pausieren der Disc-Wiedergabe1 Verwenden Sie Multi-Control, umPause zu wählen.Pause erscheint im Display.2 Drücken Sie Multi-Control, um aufPause zu s
Eingeben von Disc-TitelnÜber die Disc-Titeleingabe können Sie CD-Titelmit jeweils einer Länge von bis zu 10 Zeichenim DVD-Player eingeben. Detailliert
Einführung zu den Audio-Einstellungen11 Audio-DisplayZeigt den Audio-Einstellstatus an.1 Drücken Sie Multi-Control, um dasHauptmenü anzuzeigen.FUNCTIO
Kompensieren derEqualizer-Kurven (EQ-EX)Über die Funktion EQ-EX wird die Wirkung derverschiedenen Equalizer-Kurven (Entzerrungs-kurven) verstärkt. Dar
! Für jede Programmquelle kann eine sepa-rate Kurve Custom erstellt werden. (Dereingebaute CD-Player und der Multi-CD-Player werden automatisch auf di
Niedrig: 4080100160 (Hz)Mittel: 2005001k2k (Hz)Hoch: 3,15k8k10k12,5k (Hz)3 Drücken Sie Multi-Control nach obenoder unten, um den gewünschten
3 Drücken Sie Multi-Control nach linksoder rechts, um den gewünschten Pegel zuwählen.Mit jedem Drücken von Multi-Control nachlinks oder rechts wird in
Zu dieser AnleitungDieses Gerät zeichnet sich durch eine Reihefortschrittlichster Funktionen aus, die optima-len Empfang und Betrieb gewährleisten. Be
Gebrauch des Non-Fading-AusgangsWenn der Non-Fading-Ausgang eingeschaltetist, dringen keine Audio-Signale durch denTiefpassfilter (für den Subwoofer)
Einstellen der Programm-quellenpegelMit SLA (Programmquellen-Pegeleinstellung)kann der Lautstärkepegel jeder Programm-quelle eingestellt werden, um pl
Anpassen derGrundeinstellungen1Die Grundeinstellungen geben die Ausgangs-werte für die verschiedenen Geräteeinstellun-gen vor.1 FunktionsdisplayZeigt
1 Verwenden Sie Multi-Control, um Clockzu wählen.Clock erscheint im Display.2 Drücken Sie Multi-Control nach linksoder rechts, um den Teil der Zeitanz
HinweisBei der manuellen Abstimmung bleibt das Kanal-raster auf 50 kHz eingestellt.Umschalten des Auto-PI-SuchlaufsDas System kann automatisch nach ei
Einstellen der HelligkeitSie können die Helligkeit des Displays einstel-len. Die werkseitige Voreinstellung ist 12.1 Verwenden Sie Multi-Control, umBr
! Durch diese Einstellung werden der Hecklaut-sprecher-Leitungsausgang und der Cinch-Heckausgang gleichzeitig umgeschaltet.Umschalten der Telefon-Stum
HinweisSie können den Rücklauf-Modus auch durchDrücken der Taste 5 bei ausgeschaltetem Gerätein- bzw. ausschalten. Für weitere Einzelheitensiehe Rückl
Dämpfen der LautstärkeDie Dämpfungsfunktion ermöglicht Ihneneine schnelle Reduzierung des Lautstärkepe-gels (um etwa 90 %).% Drücken Sie ATT, um die D
5 Setzen Sie den Cursor nach der Eingabedes Titels auf die letzte Position, indem SieMulti-Control nach rechts drücken.Wenn Sie nun Multi-Control noch
Kommentare zu diesen Handbüchern