Connections0210Television and VCR with only standard coaxial aerial input• Before making connections unplug all equipment from the mains power sup-pl
0312Prima accensione del ricevitoreCapitolo 3:Prima accensione del ricevitoreUna volta effettuati tutti i collegamenti e dopo aver collegato il Ricevi
03Prima accensione del ricevitore13ItalianoSelezione fonte di alimentazione dell’antennaLo schermo visualizza una finestra di dialogo che richiede all’
04 Funzioni di base14Capitolo 4:Funzioni di baseAccensione/SpegnimentoPer accendere il ricevitore premere il tasto STANDBY oppure uno qualunque dei
0415Funzioni di base15Italiano Eseguire ora la procedura seguente:• Premere i tasti 2/3 per visualizzare il Banner Informazioni per gli altri canali
04 Funzioni di base16 Eseguire ora la procedura seguente:• Premere i tasti 5/∞ per selezionare le opzioni “ADESSO” e programmi “SUC-CESSIVI”.• Prem
Funzioni avanzate050517ItalianoCapitolo 5:Funzioni avanzateUtilizzo della videoguida ai programmi E’ possibile utilizzare la guida visualizzata sullo
Funzioni avanzate050518Ricerca Programmi1 Premere il tasto 5/∞ per selezionare il Day (Giorno), l’Start Time (Ora di Inizio) o il Channel (Canale). P
Funzioni avanzate050519ItalianoUtilizzo del timerUtilizzando il timer è possibile far accendere auto-maticamente il Ricevitore DTR e farlo sintonizzar
Funzioni avanzate050520• Quando vengono programmati i timer per due programmi i cui orari di programmazione coincidono, verrà data la priorità al prog
Funzioni avanzate050521Italiano2 Per continuare la visione del programma premere il tasto 3.Cattura di immagini istantanee E’ possibile catturare imm
Connections0211English6 Switch the TV to all the other tuned channels, including the channel tuned for the VCR, and check the picture quality.If the
Funzioni avanzate050522 • Premere il tasto BLU per cambiare la modalità di visualizzazione impostandola sulla ‘Mo-dalità Film’ (Movie Mode). Questa m
Utilizzo della funzione di Blocco Paretale (Parental Lock)060623ItalianoCapitolo 6:Utilizzo della funzione Blocco Parentale (Parental Lock)La funzione
Utilizzo della funzione di Blocco Paretale (Parental Lock)0606244 Utilizzare i pulsanti numerici per im-mettere il PIN desiderato (il PIN di default
Utilizzo della funzione di Blocco Paretale (Parental Lock)060625Italiano4 Utilizzare i tasti numerici per inserire il numero PIN.5 Premere i tasti 2
Gestione canali070726Capitolo 7:Gestione canaliPreferitiIl Ricevitore DTR consente l’accesso a svariati canali digitali, ma se alcuni di questi sono m
Gestione canali070727ItalianoAttivazione/Disattivazione dei Favoriti1 Premere i tasti 5/∞ per selezionare la voce Favoriti.2 Premere i tasti 2/3 per
Gestione canali070728Ordinamento CanaliE’ possibile modificare l’ordine in cui i canali vengono visualizzati.1 Premere i tasti 5/∞ per selezionare la
Gestione canali070729ItalianoOpzioni CanaleE’ possibile accedere al menù Channel Op-tions (Opzioni Canale) per impostare i canali favoriti o per blocc
Altre opzioni080830Capitolo 8:Altre opzioniPreferenze dell’UtenteLe impostazioni del Ricevitore DTR possono essere personalizzate accedendo al menù Us
Altre opzioni080831ItalianoTimeout del Banner InformativoA seconda della configurazione delle impostazioni definite in questa sezione, quando si cambia
0212Starting up the first timeChapter 3:Starting up the first timeAfter all connections have been made and the DTR is connected to the mains, press STAN
Altre opzioni0808324 Premere i tasti 5/∞ per selezionare l’opzione che si desidera impostare e proseguire, facendo riferimento alle istruzioni riport
Altre opzioni080833ItalianoInstallazioneNel menù Installazione è possibile configurare le impostazioni d’installazione, effettuare scansioni di ricerca
Altre opzioni080834Selezione PaeseDa questa schermata è possibile selezionare il paese in cui viene utilizzato il Ricevitore DTR. Premere i tasti �2/3
Altre opzioni080835Italiano3 Premere i tasti 5/∞ per selezionare la voce Software Update (Aggiornamento Software DTR) e premere il tasto SELECT (SELE
Altre opzioni0808363 Premere i tasti 5/∞ per selezionare la voce Quick User Guide (Guida Rapida all’Uso) e premere il tasto SELECT (SELEZIONA).Premen
Codice marca TV0937ItalianoA.R. Systems 0556AGB 0516ASA 0104AWA 0009Acura 0009Admiral 0163Adyson 0216, 0217Aiko 0264, 0217Aiwa 0701Akai 0361
Codice marca TV0938Ferguson 0193, 0073, 0190, 0335, 0109, 0287, 0560, 0037, 0343, 0625Fidelity 0216, 0193, 0264, 0361, 0371, 0163, 0412, 0512Filsai
Codice marca TV0939ItalianoLuxor 0194, 0361, 0548, 0290, 0163, 0208M Electronic 0346, 0374, 0104, 0009, 0037, 0217, 0109, 0216, 0287, 0163, 0247, 04
Codice marca TV0940Saba 0109, 0196, 0163, 0343, 0361, 0548, 0335, 0198, 0287, 0625, 0516, 0560Sagem 0610, 0455Saisho 0516, 0011, 0217, 0009, 0264Sa
Risoluzione Problemi1041Soluzione• Verificare la connessione dei cavi alla fonte di alimentazione. • Premere uno dei tasti num-erici o il tasto STANDB
0213Starting up the first timeSelecting aerial powerA message box appears on the screen asking if your aerial is to be powered by the DTR. Press 2/3 to
Risoluzione Problemi1042ProblemaE’ possibile accedere sola-mente al MENU’ DI AVVIO (HOME MENU), ai relativi sottomenù e alla barra scor-revole delle i
Specifiche Tecniche 1143ItalianoCapitolo 11:Specifiche Tecniche A causa dei continui miglioramenti apportati al prodotto, le specifiche tecniche e l’aspe
45
46
PIONEER CORPORATION4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, JapanPIONEER EUROPE NVHaven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03
0214Basic operationChapter 4:Basic operationTurning on/offTo turn on, press STANDBY or any num-ber buttons. When you press STANDBY , the channel las
0215Basic operation Now, you can:• Press 2/3 to display the Info banner on other channels. • Press SELECT to tune in a channel.• Press EXIT to rem
0216Basic operation Now, you can:• Press 5/∞ to switch NOW and NEXT programmes.• Press 2/3 to display the detailed information about programmes on ot
Advanced operation0517EnglishChapter 5:Advanced operationUsing the on-screen pro-gramme guideYou can use the on-screen programme guide to quickly find
Advanced operation0518Programme Search1 Press 5/∞ to select Day, Start Time or Channel. To select Genre, press 5/∞ and press SELECT.2 Set the search
Advanced operation0519EnglishUsing the timerBy using the timer you can have the DTR turn on and a selected programme tuned in automatically. Up to 10
SAFETY PRECAUTIONS2SAFETY PRECAUTIONSThank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so you will know how t
Advanced operation0520• When two programmes are set so that they overlap, the programme which starts first has priority and will be played in its enti
Advanced operation0521English2 To continue viewing the programme press 3.Taking snapshotsYou can take snapshots of scenes from programmes to save and
Advanced operation0522• Press the BLUE button to change the display mode to the Movie Mode. This mode is best suited for viewing snap-shots of less q
Using parental lock0623Chapter 6:Using parental lockThe parental lock can be used to restrict access to any channel. In order to view a locked channel
Using parental lock06244 Use the number buttons to input your PIN (the default is 0000). The Set PIN menu displays.• If the PIN you input is not co
Using parental lock06254 Use the number buttons to input your PIN.5 Press 2/3 to switch between On and Off. Go on to the next Locking/unlocking chan
Channel management0726Chapter 7:Channel managementFavouritesWith your DTR you’ll have access to many digital channels but with some channels registere
Channel management0727Turning Favourites on/off1 Press 5/∞ to select Favourites.2 Press 2/3 to switch between On and Off. 3 Press MENU to complete
Channel management0728Channel SortYou can change the order in which the chan-nels are displayed.1 Press 5/∞ to select Channel Sort and press SELECT.
Channel management0729Channel OptionsYou can enter Channel Options to set any channel as a favourite and lock/unlock for any channel.1 Press 5/∞ to s
Contents3Contents01 Getting ready ...4Included accessories ... 4Front view ...
Other options0830Chapter 8:Other optionsUser PreferencesYou can customize the DTR by setting options in the User Preferences menu as follows:1 While
Other options0831EnglishBanner TimeoutWhen you change channels a banner show-ing channel and programme information is displayed for a selected amount
Other options08324 Press 5/∞ to select the preference you wish to set, then refer to the instructions below.• Press MENU or EXIT to complete the set
Other options0833EnglishInstallationIn the Installation menu you can configure setting for installation, scan for new chan-nels, delete channels no lon
Other options0834CountryYou select the country in which the DTR is being used. Press 2/3 to select a country.• If you change the country selected, th
Other options0835English3 Press 5/∞ to select Software Update and press SELECT. The Software Update menu is displayed.4 Press 5/∞ to select any of t
Other options08363 Press 5/∞ to select Quick User Guide and press SELECT.Pressing 3 or 2 moves to the next or previ-ous pages. Press SELECT again to
TV brand code0937EnglishA.R. Systems 0556AGB 0516ASA 0104AWA 0009Acura 0009Admiral 0163Adyson 0216, 0217Aiko 0264, 0217Aiwa 0701Akai 0361, 0
TV brand code0938Ferguson 0193, 0073, 0190, 0335, 0109, 0287, 0560, 0037, 0343, 0625Fidelity 0216, 0193, 0264, 0361, 0371, 0163, 0412, 0512Filsai 0
TV brand code0939EnglishLuxor 0194, 0361, 0548, 0290, 0163, 0208M Electronic 0346, 0374, 0104, 0009, 0037, 0217, 0109, 0216, 0287, 0163, 0247, 0480,
Getting ready014& Aerial/RF leadConnects the Digital Terrestrial Receiver (DTR) box to the video or TV. (Refer to the illustrations on the follow
TV brand code0940Saba 0109, 0196, 0163, 0343, 0361, 0548, 0335, 0198, 0287, 0625, 0516, 0560Sagem 0610, 0455Saisho 0516, 0011, 0217, 0009, 0264Salo
Troubleshooting1041Countermeasures• Check the mains power supplyconnection.• Press one of the numberbuttons or STANDBY buttonon the remote to wake u
Troubleshooting1042ConditionOnly the HOME MENU, itssub-menus, and the informa-tion bar are available. Serviceselection is not possible.Intermittent re
Specifications1143Chapter 11:SpecificationsSpecifications and design are subject to possible modifications without notice due to improve-ments.Connections
45
PRECAUTIONS DE SECURITE2PRECAUTIONS DE SECURITENous vous remercions pour l’achat de ce produit Pioneer.Veuillez lire l’ensemble de ces instructions d’
Table des matières3Français01 Préparation ... 4Accessoires fournis ...4Vue avant ...
Préparation014& Câble d’antenne/RFConnecte le Récepteur Numérique Terrestre (RNT) au magnétoscope ou au téléviseur. (Reportez-vous aux illustrati
Préparation015Vue avant 1 Voyant (veille/on) Indique le statut de l’alimentation du RNT ; Rouge = Veille, Vert = On. Lorsqu’une programmation est en
Getting ready015EnglishFront view 1 LED (standby/on) Shows the power status of the DTR; Red = Standby, Green = On. When a programme set by the timer
Préparation016Télécommande1 Touche VEILLE (P.14)Appuyez sur cette touche pour allumer le RNT ou le mettre en veille.2 Touches 0-9 (numériques) (P.
Préparation0179 Touches ROUGE, VERTE, JAUNE et BLEUEUtilisées pour le mode texte et les opéra-tions à l’écran.0 Reportez-vous aux codes de configu-rat
Préparation018Entretien de la télécommande• Ne faites pas tomber la télécommande.• N’exposez pas la télécommande à l’humidité.• N’entreposez pas et
Connexions029FrançaisChapitre 2 :ConnexionsTéléviseur et magnétoscope munis de prises PéritelCette connexion permet d’obtenir la meilleure qualité d’e
Connexions0210Téléviseur et magnétoscope munis de prises d’antenne coaxi-ales uniquement• Avant de réaliser des connexions, dé-branchez tout le matér
Connexions0211Français6 Vérifiez toutes les autres chaînes du télévi-seur, y compris la chaîne du magnétoscope, et contrôlez la qualité d’image.Si la
0312Première mise en serviceChapitre 3 :Première mise en serviceUne fois toutes les connexions réalisées et le RNT relié au secteur, appuyez sur VEILL
03Première mise en service13Sélection d’une puissance d’antenneUn message s’affiche pour vous demander si l’antenne doit être alimentée par le RNT. App
0414Utilisation de baseChapitre 4 :Utilisation de baseMarche/ArrêtPour allumer, appuyez sur VEILLE ou sur une touche numérique. En appuyant sur VEI
0415Utilisation de base Vous pouvez ensuite :• Appuyer sur 2/3 pour afficher le ban-deau d’information pour d’autres chaînes. • Appuyer sur SELECT p
Getting ready016Remote control1 STANDBY button (P.14)Press to switch the DTR between standby and power-on mode.2 0–9 (Numeral) buttons (P.14, P.16
0416Utilisation de baseVous pouvez ensuite :• Appuyer sur 5/∞ pour commuter en les programmes NOW (MAINTENANT) et NEXT (SUIVANT).• Appuyer sur 2/3 p
Utilisation avancée0517FrançaisChapitre 5 :Utilisation avancéeUtilisation du guide des pro-grammes à l’écranVous pouvez utiliser le guide des pro-gram
Utilisation avancée0518Recherche de programmes1 Appuyez sur 5/∞ pour sélectionner Day (Jour), Start Time (Heure de début) ou Channel (Chaîne). Pour u
Utilisation avancée0519FrançaisUtilisation du programmateurLe programmateur vous permet de program-mer la mise en marche du RNT et la sélec-tion autom
Utilisation avancée0520• Lorsque deux programmes se che-vauchent, le premier programme est prioritaire et il est donc programmé dans son intégralité.
Utilisation avancée0521Français2 Pour continuer le visionnage du pro-gramme, appuyez sur 3.Captures d’écranVous pouvez effectuer des captures d’écran
Utilisation avancée0522• Appuyer sur RETURN pour revenir au menu ACCUEIL.• Appuyer sur la touche BLEUE pour passer en Mode Film. Ce mode est celui q
Utilisation du contrôle parental (PARENTAL LOCK)0623Chapitre 6 :Utilisation du contrôle parentalLe contrôle parental peut être utilisé pour restreindr
Utilisation du contrôle parental (PARENTAL LOCK)06244 Utilisez les touches numériques pour saisir votre code PIN (la valeur par défaut est 0000). Le
Utilisation du contrôle parental (PARENTAL LOCK)06254 Utilisez les touches numériques pour saisir votre code PIN.5 Appuyez sur 2/3 pour commuter ent
Getting ready017English9 RED, GREEEN, YELLOW, BLUE but-tonsUsed for Text Mode and on-screen operations.0 Refer to Setting TV codes on the right.This
Gestion des chaînes0726Chapitre 7 :Gestion des chaînesFavorisVotre RNT vous permet d’accéder à un très grand nombre de chaînes numériques : les Favori
Gestion des chaînes0727Pour activer/désactiver les favoris1 Appuyez sur 5/∞ pour sélectionner Favou-rites (Favoris).2 Appuyez sur 2/3 pour commuter
Gestion des chaînes0728Tri des chaînesVous pouvez modifier l’ordre d’affichage des chaînes.1 Appuyez sur 5/∞ pour sélectionner Channel Sort (Tri des ch
Gestion des chaînes0729Options des chaînesVous pouvez entrer dans les options des chaînes pour classer une chaîne parmi les fa-voris, ou verrouiller/d
Autres options0830Chapitre 8 :Autres optionsPréférences de l’utilisateurVous pouvez personnaliser le RNT en réglage les options du menu Préférences :1
Autres options0831FrançaisDurée d’affichage du bandeauLorsque vous changez de chaîne, un bandeau s’affiche pendant une certaine durée, afin d’indiquer la
Autres options08324 Appuyez sur 5/∞ pour sélectionner la préférence à définir, puis suivez les instruc-tions ci-dessous.• Appuyez sur MENU ou sur EXI
Autres options0833FrançaisInstallationDans le menu Installation, vous pouvez con-figurer l’installation, rechercher de nouvelles chaînes, effacer des c
Autres options0834PaysVous devez sélectionner le pays où le RNT est utilisé. Appuyez sur 2/3 pour sélectionner un pays.• Si vous modifiez le pays séle
Autres options0835Français3 Appuyez sur 5/∞ pour sélectionner Software Update (Mise à jour du logiciel), puis appuyez sur SELECT. Le menu Mise à jour
Getting ready018Caring for the remote• Do not drop the remote.• Do not get the remote wet.• Do not use or store the remote in the following locatio
Autres options08363 Appuyez sur 5/∞ pour sélectionner Quick User Guide (Guide d’utilisation rapide), puis appuyez sur SELECT.Appuyez sur 3 ou 2 pour
Codes des marques de téléviseurs0937FrançaisA.R. Systems 0556AGB 0516ASA 0104AWA 0009Acura 0009Admiral 0163Adyson 0216, 0217Aiko 0264, 0217Aiw
Codes des marques de téléviseurs0938Ferguson 0193, 0073, 0190, 0335, 0109, 0287, 0560, 0037, 0343, 0625Fidelity 0216, 0193, 0264, 0361, 0371, 0163,
Codes des marques de téléviseurs0939FrançaisLuxor 0194, 0361, 0548, 0290, 0163, 0208M Electronic 0346, 0374, 0104, 0009, 0037, 0217, 0109, 0216, 028
Codes des marques de téléviseurs0940Saba 0109, 0196, 0163, 0343, 0361, 0548, 0335, 0198, 0287, 0625, 0516, 0560Sagem 0610, 0455Saisho 0516, 0011, 0
Problèmes et solutions1041Solutions• Vérifiez la connexion à l’alimentation secteur. • Appuyez sur l’une des touch-es numériques ou sur la touche VEILL
Problèmes et solutions1042ProblèmeSeul le menu ACCUEIL, ses sous-menus et la barre d’informations sont dis-ponibles. Impossible de sélectionner un ser
Spécifications1143Chapitre 11 :SpécificationsConnexions• Connecteur d’entrée RF (pour antenne) : IEC femelle 169-25Plage de fréquences du tuner : Bande
Connections029EnglishChapter 2:ConnectionsTelevision and VCR with SCART socketsThis connection provides the best recording and playback quality.• To
PRECAUZIONI D’USO2PRECAUZIONI D’USOVi ringraziamo per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Per il corretto utilizzo del prodotto raccoman-diamo di
Indice dei Contenuti3Italiano 01 Introduzione ...4Accessori acclusi nella confezione ... 4Vista frontale ...
Introduzione014�& Cavi antenna/RFConsente di collegare il Ricevitore Digi-tale Terrestre allo schermo o alla TV. (Fare riferimento alle illustraz
Introduzione015ItalianoVista frontale1 LED (Standby/Acceso)La spia mostra lo stato del DTR; Rosso = Standby, Verde = Acceso. Durante la trasmis-sione
Introduzione016Telecomando1 Tasto STANDBY (Pag. 14)Premere questo tasto per commutare il Ricevi-tore DTR tra le modalità standby/acceso.2 Tasti nu
Introduzione017Italiano9 Tasti ROSSO, VERDE, GIALLO, BLUUtilizzati per selezionre le varie funzioni nella mo-dalità Teletext e per compiere operazion
Introduzione018Manutenzione e precauzioni d’uso del telecomando• Evitare urti e cadute al telecomando.• Evitare che il telecomando venga a contatto
Schema Collegamenti029ItalianoCapitolo 2:Schema CollegamentiTelevisore e Videoregistratore con prese SCARTLo schema di collegamento illustrato è quell
Schema Collegamenti0210Televisori e videoregistratori dotati solamente di ingressi per antenna del tipo coassiale standard• Prima di effettuare i col
Schema Collegamenti0211Italiano6 Sintonizzare la TV su tutti gli altri canali memorizzati, incluso quello dedicato al videoregistratore e verificare l
Kommentare zu diesen Handbüchern