Lettore DVD/CD sintonizzatoreDVD/CD-TunerXV-DV1000Subwoofer potenziatoKraftbetriebener SubwooferS-DV1000SWSistema di altoparlanti satellitareSatellite
Prima di iniziare0110ItCompatibilità con CD-R/RW•Questa unità è in grado di riprodurredischi CD-R e CD-RW registrati informato CD Audio o Video CD o c
Bedienelemente und Displays0212Ge1 STANDBY/ONSchaltet den Player ein oder in den Standby-Modus2VOLUME-TastenRegeln die Lautstärke3TUNER (FM/AM)Schalte
Bedienelemente und Displays0213GeDeutschFernbedienungST+TUNE+ENTERTUNE–MASTERVOLUMEST–STANDBY/ONCD FM/AMTRAYOPEN/CLOSEDOOROPEN/CLOSEDVD TUNER TV VIDEO
Bedienelemente und Displays0214Ge9RETURNDrücken Sie diese Taste, um zur vorherigenBildschirmanzeige zurückzukehren, ohne die imaktuellen Bildschirm vo
Bedienelemente und Displays0215GeDeutsch5DIMMERDrücken Sie diese Taste, um die Helligkeitdes Displays zu verändernDVD DISPÄndert die auf dem Display a
Bedienelemente und Displays0216GeDisplay (Disks)1DVD / CD-Funktionsanzeige2 Leuchtet auf, wenn der Alarm-Timer eingestelltwurde3Leuchtet auf, wenn de
Bedienelemente und Displays0217GeDeutsch1Tuner-Funktionsanzeige2 Leuchtet auf, wenn der Alarm-Timer eingestelltwurde3Leuchtet auf, wenn der Schlaf-Ti
Bedienelemente und Displays0218Ge1TV/Video-FunktionsanzeigeZeigt den Verbindungstyp für den aktuellenEingang an (Analog, Optical, Coaxial oderSCART)2
Erste Schritte0319GeDeutschEinschaltenWenn Sie alle Anschlüsse vorgenommenund den diese Player an dieStromversorgung angeschlossen haben,können Sie di
Erste Schritte0320Ge2 Verwenden Sie die Tasten / (Cursornach links/rechts), um je nachFernsehgerät entweder „Wide Screen(16:9) (16:9 Breitbild)” oder
Erste Schritte0321GeDeutsch3Drücken Sie ENTER.4 Verwenden Sie die Tasten / (Cursornach oben/unten), um die Stundeneinzugeben.5Drücken Sie ENTER.6 Verw
Prima di iniziare0111ItItalianoTitoli, capitoli, gruppi e tracceIn genere i dischi DVD-Video sono divisi inuno o più titoli che, a loro volta, possono
Erste Schritte0322GeAlle Menüs funktionieren auf die gleicheWeise. Wechseln Sie mit den Pfeiltastenzwischen den Einträgen und drücken Sie dieENTER-Tas
Erste Schritte0323GeDeutsch• Die Tastenhinweise am unteren Randjeder Bildschirmanzeige teilen Ihnenmit, welche Tasten Sie für diesenBildschirm verwend
Erste Schritte0324GeWenn eine richtig eingelegte Disk nichtwiedergegeben wird, ist esmöglicherweise ein nichtkompatiblesFormat oder ein nicht-kompatib
Erste Schritte0325GeDeutschTaste Funktion3 Startet die Wiedergabe.DVD und Video CD: wenn dieAnzeige RESUME anzeigt,beginnt die Wiedergabe vondem Punkt
Erste Schritte0326GeTaste FunktionTOP MENU Zeigt das Hauptmenü der Diskan (dieses kann je nach Diskunterschiedlich sein).DVD MENU Zeigt das Diskmenü a
Wiedergeben von Discs0427GeDeutsch2 Wählen Sie, was Sie abspielenmöchten.Abhängig von der Art der eingelegten Diskkann der Disk-Navigator unterschiedl
Wiedergeben von Discs0428GeDurchsuchen von DisksSie können Disks mit dem Suchlauf vorwärtsoder rückwärts mit verschiedenenGeschwindigkeiten durchsuche
Wiedergeben von Discs0429GeDeutsch3 Mit jedem erneuten Drücken derTaste ändert sich dieZeitlupengeschwindigkeit.• Die Zeitlupengeschwindigkeit wird au
Wiedergeben von Discs0430Ge4 Drücken Sie ENTER bei „B(End Point)”,um den Endpunkt der Schleifefestzulegen.A(Start Point)B(End Point)OffA-B RepeatRepea
Wiedergeben von Discs0431GeDeutschVerwenden der Displayeinheit• Drücken Sie während der WiedergabeREPEAT, um eine Wiederholungsoptionauszuwählen.Drück
Controlli e display0212It1 STANDBY/ONUtilizzata per accendere il lettore o commutarloin modalità di standby2Pulsanti VOLUMERegolazione del volume3TUNE
Wiedergeben von Discs0432Ge2 Wenn eine DVD-Disk abgespielt wird,drücken Sie ENTER oder 3 (Wiedergabe)(6 an der Frontplatte).• Sie können die Zufallswi
Wiedergeben von Discs0433GeDeutsch• Wenn dieser Bildschirm zum ersten Malangezeigt wird, ist der erste Titel, dererste Ordner oder das erste Stück auf
Wiedergeben von Discs0434Ge• Abspielprogramme werden für dieeingelegte Disk gespeichert. Wenn Sieeine Disk mit einem gespeichertenAbspielprogramm einl
Wiedergeben von Discs0435GeDeutsch3Wählen Sie einen Suchmodus.4 Verwenden Sie die Zifferntasten, umeine Titel-, Gruppen-, Kapitel-, Ordner-,Seiten- od
Wiedergeben von Discs0436Ge• Bei einigen Disks können Sie dieUntertitel-Sprache nur über dasDiskmenü ändern. Drücken Sie TOPMENU, um dieses aufzurufen
Wiedergeben von Discs0437GeDeutschÄndern von KamerawinkelnEinige DVD-Video-Disks enthalten Szenen,die aus zwei oder mehreren Winkelnaufgenommen wurden
Wiedergeben von Discs0438Ge• MP3-Disk-DisplaysPlay MP33TrackTrack Name Outernational0.181/17Current / Total Elapsed12.42Remain13.00TotalPlay MP33Fold
Hören des Radios0539GeDeutschAuswählen von SendernDer Tuner kann sowohl FM- als auch AM-Sendungen empfangen und ermöglichtIhnen das Speichern Ihrer be
Hören des Radios0540GeSpeichern von SendernSie können maximal 30 Sender-Voreinstellungen speichern, so dass Sie stetsIhre bevorzugten Sender einschalt
Hören des Radios0541GeDeutschRDS-InformationenRDS (Radio Data System) ist ein System, mitdem FM-Radiosender Ihren Hörernbestimmte Informationen zur Ve
Controlli e display0213ItItalianoTelecomandoST+TUNE+ENTERTUNE–MASTERVOLUMEST–STANDBY/ONCD FM/AMTRAYOPEN/CLOSEDOOROPEN/CLOSEDVD TUNER TV VIDEOV1/V2/V30
Hören des Radios0542GeVerwenden des RDS-DisplaysSie können die verschiedenen Arten vonRDS-Informationen (RT, PS und PTY, wie aufder vorherigen Seite b
Wiedergabe anderer Komponenten0643GeDeutschAuswählen einer externenKomponente als QuelleDieses System verfügt über drei Sets vonAudio/Video-Eingängen,
Einstellen von Surround-Sound0744GeAuswählen von Surround-Sound-EinstellungenMithilfe des Raumeinrichtungs-Verfahrens(Seiten 20–21) erzielen Sie auf e
Einstellen von Surround-Sound0745GeDeutschEinstellen des Abstands derSurround-Lautsprecher• Standardeinstellung: 3.0 mÜber diese Einstellung können Si
Einstellen von Surround-Sound0746Ge3 Verwenden Sie / (Cursor nachoben/unten), um eine Einstellungauszuwählen.• 0dB – Standard-Ausgabepegel für LFE-Kan
Abspielen von Quellen0847GeDeutschEinleitungDrei grundlegende Hörmodi stehen zurVerfügung: Auto, Surround und AdvancedSurround. Der Stereomodus (in dr
Abspielen von Quellen0848GeExpandedDieser Modus wurde entwickelt, um Stereo-Quellen mehr Klangtiefe zu verleihen. DerGesamteffekt ist ein dynamischer
Abspielen von Quellen0849GeDeutsch1 Wählen Sie die Quelle, diewiedergegeben werden soll.2 Drücken Sie wiederholt SURROUND,um einen Surround-Modus ausz
Abspielen von Quellen0850Ge• Advanced Music – Simuliert den Klangeiner Konzerthalle• Advanced Movie – Simuliert den Klangeines Kinosaals• Virtual Surr
Einstellen des Klangs0951GeDeutschEinstellen von Tiefen undHöhenUm den gewünschten Klang zu erzeugen,können Sie Tiefen und Höhen verstärkenoder abschw
Controlli e display0214It9RETURNPremere questo pulsante per ritornare al menua video precedente senza salvare le modificheapportate nella schermata at
Verwenden des Timers1052GeEinstellen des Alarm-TimersMithilfe des Alarm-Timers können Sie dasSystem so einstellen, dass es sich zu einembestimmten Zei
Verwenden des Timers1053GeDeutschEin-und Ausschalten des Alarm-TimersIst der Alarm-Timer aktiv, schaltet er sichjeden Tag zum festgelegten Zeitpunkt e
Das Menü Video-Einstellungen1154GeDer Bildschirm „Video Ad-just"• Standardeinstellung: ProfessionalÜber den Bildschirm Video Adjust könnenSie die
Das Menü Video-Einstellungen1155GeDeutsch• YNR – Passt die Rauschunterdrückungin der Y-Komponente (Helligkeit) desVideosignals an.• CNR – Passt die Ra
Das Menü Systemeinstellung1256Geoptischen digitalen Ausgang angeschlossenhaben. Beachten Sie, dass DVD-Audio undSACD-Audio über diese Buchse nichtausg
Das Menü Systemeinstellung1257GeDeutschEinstellungen für Video Out-put (Videoausgänge)TV Screen (TV-Bildschirm)• Standardeinstellung: 16:9 (Wide)Digit
Das Menü Systemeinstellung1258GeAV Connector Out (AV-AnschlussAus)• Standardeinstellung: VideoSie mŸssen diese Einstellung nur vornehmen,wenn diesen P
Das Menü Systemeinstellung1259GeDeutschLanguage(Sprach)-EinstellungenAudio Language (Audio-Sprache)• Standardeinstellung: EnglishDigital Audio ModeVid
Das Menü Systemeinstellung1260GeDamit Auto Language funktioniert, müssendie Einstellungen für Audio Language undSubtitle Language identisch sein. (Sie
Das Menü Systemeinstellung1261GeDeutschOn Screen Display(Bildschirmanzeige)• Standardeinstellung: OnDigital Audio ModeVideo OutputLanguageDisplayOptio
Controlli e display0215ItItalianoDVD DISPModifica le informazioni visualizzate suldisplay (pagine 37–38)SYS DISPVisualizza l’orologio e le informazion
Das Menü Systemeinstellung1262Ge• Nicht alle Discs, die Sie für Ihre Kinderungeeignet halten, enthalten eineParental Lock. Diese Discs werden auchohne
Das Menü Systemeinstellung1263GeDeutschEinrichten/Ändern der Parental Lock(Kindersicherrung)1 Wählen Sie „Level Change“.Digital Audio ModeVideo Output
Das Menü Systemeinstellung1264Ge• Auswahl nach Codenummer: DrückenSie (Cursor nach rechts) und gebenSie dann den 4-stelligen Landescode ein(eine Land
Das Menü Systemeinstellung1265GeDeutschGroup Playback (Wiedergabe derGruppe)• Standardeinstellung: SingleDigital Audio ModeVideo OutputLanguageDisplay
Das Menü Systemeinstellung1266GeWenn die Funktion auf DTS CD Playbackeingestellt ist, wurde die Wiedergabe für DTSCDs optimiert. In diesem Modus könne
Das Menü Systemeinstellung1267GeDeutschDrücken Sie SURROUND, um einen Sur-round-Modus außer Auto oder Stereofestzulegen. Sie können für jeden Surround
Das Menü Systemeinstellung1268GeDrücken Sie (Cursor nach rechts) oderENTER, und stellen Sie denKanalausgabepegel mithilfe der Tasten /(Cursor nach o
Weitere Anschlüsse1369GeDeutschWeitere TV-AnschlüsseEs stehen drei verschiedene Arten vonVideoausgängen zur Verfügung, über die Siedieses System an Ih
Weitere Anschlüsse1370GeEinschalten des SCART-AudioausgangsStandardmäßig ist der SCART-Audioausgangausgeschaltet (da die Tonspurnormalerweise über die
Weitere Anschlüsse1371GeDeutschAnschließen anderer GeräteAnaloge AnschlüsseSie können maximal drei Audio- oderaudiovisuelle Quellen an dieses Systeman
Controlli e display0216ItDisplay (dischi)1Indicatore della funzione DVD / CD2 S’illumina quando si imposta wake-up timer3S’illumina quando lo sleep t
Weitere Anschlüsse1372GeEinstellen des SCART-VideoausgangsDer SCART-Videoausgang kann für dieVideoeingänge 1, 2 und 3 unterschiedlicheingestellt werde
Weitere Anschlüsse1373GeDeutschAnschließen externerAntennenExterne AM-AntenneVerwenden Sie 5 bis 6 Meterkunststoffisoliertes Kabel, um die Antenneinne
Weitere Informationen1474GeAnzeigen der Uhr1 Drücken Sie SYS DISP, um die Uhranzuzeigen.• Durch erneutes Drücken werden dieSekunden angezeigt.2 Drücke
Weitere Informationen1475GeDeutsch2Drücken Sie SYS MENU.3 Verwenden Sie die Tasten / (Cursornach links/rechts), um „Demo Mode"auszuwählen.4 Verwe
Weitere Informationen1476GeReverse-Anzeigestil• Standardeinstellung: OnWenn für diese Funktion On ausgewählt ist,kehrt das System die Farben des grafi
Weitere Informationen1477GeDeutsch• Wird die Stromzufuhr des Geräts mehr alseinen Monat lang unterbrochen, werdensämtliche Einstellungen gelöscht.Ausw
Weitere Informationen1478GeZu vermeidende DiscsDie Discs drehen sich mit hoherGeschwindigkeit. Wenn eine Disc gebrochen,ausgeschlagen, verzogen oder a
Weitere Informationen1479GeDeutschReinigen der AbtastlinseDie Linse des DVD-Players sollte bei normalemGebrauch nicht verschmutzen. Wenn sie jedochtro
Weitere Informationen1480GeFehlersucheEin falscher Vorgang wird fälschlicherweise of als Fehler oder Funktionsstörung angesehen. WennSie denken, dass
Weitere Informationen1481GeDeutschProblemDie Disk wird nach dem Einlegenautomatisch wieder ausgegeben.Keine Wiedergabe möglich.Bildwiedergabe hält an,
Controlli e display0217ItItaliano1Spia luminosa della funzione tuner(sintonizzatore)2 S’illumina quando si imposta wake-up timer3Si illumina quando l
Weitere Informationen1482GeProblemErhebliches Rauschen beiRadiosendungen.Bei der automatischenAbstimmung werden bestimmteSender nicht erkannt.Nur Mono
Weitere Informationen1483GeDeutschBild- und DVD-FomateDVD-Video-Disks weisen unterschiedlicheBildschirmverhältnisse auf, die vonFernsehprogrammen (übl
Weitere Informationen1484GeCodeliste für VoreinstellungenHersteller Code(s)ACURA 644ADMIRAL 631AIWA 660AKAI 632, 635, 642AKURA 641ALBA 607, 639, 641,
Weitere Informationen1485GeDeutschHersteller Code(s)MAGNAVOX 607, 610, 603, 612, 629MANESTH 639, 646MARANTZ 607MARK 607MATSUI 607, 639, 640, 642, 644,
Weitere Informationen1486GeArgentina, 0118, arAustralia, 0121, auAustria, 0120, atBelgium, 0205, beBrazil, 0218, brCanada, 0301, caChile, 0312, clChin
Weitere Informationen1487GeDeutschGlossarAnaloge AudiosignaleElektrische Signale, die einen Ton erzeugen.Digitale Audiosignale sind zwar auchelektrisc
Weitere Informationen1488GeMLP / Packed PCM (nur DVD-Audio)Ein verlustfreies Komprimierungssystem,das bewirkt, dass mehr PCM-Audio auf einerDVD-Audio-
Weitere Informationen1489GeDeutschTechnische DatenVerstärkermerkmaleDauerleistung (RMS) ... 75 W / Kanal(1 kHz, THD 10 %, 6 Ω)Diskme
Weitere Informationen1490Ge
Weitere Informationen1491GeDeutsch
Controlli e display0218It1Indicatore della funzione TV/VideoMostra il tipo di collegamento relativoall’ingresso attualmente in uso (Analog,Optical, Co
Published by Pioneer Corporation.Copyright © 2002 Pioneer Corporation.All rights reserved.<TNGZF/02G00001> Printed in <ARC7414
Come iniziare0319ItItalianoAccensioneDopo aver verificato che tutti i cavi sianocollegati correttamente e che il lettore siainserito nel circuito elet
Condizioni ambientali difunzionamento H045 ItUmidità e temperatura di funzionamento:+5°C – +35°C (+41°F – +95°F); inferiore a 85%RH(feritoie di raffre
Come iniziare0320It2 Utilizzando i pulsanti / (cursore asinistra/a destra), selezionare ‘WideScreen (16:9) (Widescreen (16:9))’ o‘Standard size scree
Come iniziare0321ItItaliano3 Premere ENTER.4 Con i pulsanti / (cursore versol’alto/verso il basso) regolare l’ora.5 Premere ENTER.6 Con i pulsanti / (
Come iniziare0322Iteseguire impostazioni audio e videoavanzate.Tutte le schermate vengono richiamate nellostesso modo, utilizzando i tasti cursore per
Come iniziare0323ItItaliano• La guida all’utilizzo dei pulsantivisualizzata sulla parte inferiore di ognischermata OSD indica I pulsanti chepossono es
Come iniziare0324It• Possiedo un televisore widescreen;perché, riproducendo alcuni dischi, sonovisualizzate delle bande nere nella partesuperiore e in
Come iniziare0325ItItalianoPulsante A cosa serve?3 Avvio della riproduzione.DVD and Video CD: qualorasul display sia visualizzatoRESUME, la riproduzio
Come iniziare0326ItPulsante A cosa serve?TOP MENU Visualizza il menu ‘top’ disc(cambia in base al discoinserito).DVD MENU Visualizza un menu del disco
Riproduzione di dischi0427ItItaliano2 Effettuare la selezione desiderata.Il Disc Navigator potrà apparire leggermentediverso, in base al tipo di disco
Riproduzione di dischi0428ItScansione dei dischiE’ possibile effettuare una rapida scansionein avanti o indietro dei dischi, a varievelocità.1 Durante
Riproduzione di dischi0429ItItaliano3 Premere ripetutamente per cambiarela velocità di riproduzione al rallentatore.• La velocità di riproduzione al r
Design salvaenergiaQuesto apparecchio è realizzato per usaremeno di 0,5 W di energia quando il lettore è inmodo di attesa.Grazie per avere acquistato
Riproduzione di dischi0430It4 Premere ENTER su ‘B(End Point)’ perimpostare il punto di termine dellaripetizione in loop.A(Start Point)B(End Point)OffA
Riproduzione di dischi0431ItItalianoUtilizzo dell’unità divisualizzazione• Durante la riproduzione, premereREPEAT per selezionare un’opzione diriprodu
Riproduzione di dischi0432It2 Qualora si riproduca un disco DVD,premere ENTER o 3 (riproduzione) (6sul pannello anteriore).Nota• La riproduzione casua
Riproduzione di dischi0433ItItaliano• Alla prima visualizzazione di questaschermata, il primo titolo, cartella obrano sul disco viene evidenziato come
Riproduzione di dischi0434It• Gli elenchi dei programmi del discoinserito vengono salvati. Inserendo undisco con un elenco di programmisalvato, la rip
Riproduzione di dischi0435ItItaliano3 Selezionare una modalità di ricerca.4 Utilizzando I tasti numerici, immettereun titolo, un gruppo, un capitolo,
Riproduzione di dischi0436ItNota• In alcuni dischi è possibile solamentecambiare la lingua per I sottotitoli dalmenu del disco. Premere TOP MENUper ac
Riproduzione di dischi0437ItItalianoCambio degli angoli divisualizzazioneAlcuni dischi DVD-Video prevedono lapossibilità di ripresa delle scene da due
Riproduzione di dischi0438It• Schermate dischi MP3Play MP33TrackTrack Name Outernational0.181/17Current / Total Elapsed12.42Remain13.00TotalPlay MP33
Ascolto delle trasmissioni radio0539ItItalianoSelezione delle stazioni radioIl sintonizzatore può ricevere leradiodiffusioni sia in modalità FM, sia A
Sommario01 Prima di iniziareCaratteristiche ... 7Contenuto della confezione ...
Ascolto delle trasmissioni radio0540ItMemorizzazione dellestazioniE’ possibile memorizzare un massimo di 30stazioni preimpostate, in modo tale da pote
Ascolto delle trasmissioni radio0541ItItalianoInformazioni su RDSIl Radio Data System o RDS, comenormalmente conosciuto, è un sistemautilizzato dalle
Ascolto delle trasmissioni radio0542ItUtilizzo del display RDSE’ possibile visualizzare I diversi tipi dinformazioni RDS (RT, PS e PTY, comespiegato a
Riproduzione di altri componenti0643ItItalianoSelezione di un componenteesterno quale sorgenteL’impianto dispone di tre serie di ingressiaudio/video c
Impostazione del suono surround0744ItSelezione delle proprieimpostazioni di suono sur-roundGrazie alla procedura Room Setup (pagine20–21) sarà possibi
Impostazione del suono surround0745ItItalianoImpostazione della distanzadall’altoparlante surround• Impostazione predefinita: 3.0 mCon questa impostaz
Impostazione del suono surround0746It3 Agendo sui pulsanti / (cursoreverso l’alto/verso il basso), selezionareun’impostazione.• 0dB – Livello di uscit
Sorgenti di riproduzione0847ItItalianoIntroduzioneSono disponibili tre modalità base di ascolto:Auto, Surround e Advanced Surround. Lamodalità Stereo
Sorgenti di riproduzione0848ItExpandedQuesta modalità è particolarmente studiataper garantire una profondità di suono allesorgenti stereo. L’effetto g
Sorgenti di riproduzione0849ItItaliano1 Selezionare la sorgente che sidesideri riprodurre.2 Premere ripetutamente SURROUNDper selezionare una modalità
Italiano06 Riproduzione di altri componentiSelezione di un componente esterno qualesorgente ...
Sorgenti di riproduzione0850It• Advanced Music – Ricrea l’ambiente diuna sala di concerti• Advanced Movie – Ricrea il suono deiteatri• Virtual Surroun
Regolazione del suono0951ItItalianoRegolazione dei bassi e degliacutiQuale supporto per ottenere il suonodesiderato, è possibile alzare o abbassare ib
Utilizzo del timer1052ItImpostazione del wake-uptimerUtilizzare il wake-up timer per impostare ilsistema affinché si accenda in undeterminato momento
Utilizzo del timer1053ItItalianoSintonizzazione del wake-uptimerQualora il wake-up timer sia attivato, siaccenderà quotidianamente all’oraimpostata. I
Menu delle impostazioni video1154ItCreazione di preimpostazionipersonaliE’ possibile creare un massimo di trepreimpostazioni personali.1 Selezionare u
Menu delle impostazioni video1155ItItaliano4 Premere ENTER per salvare lepreimpostazioni ed uscire dallaschermata Video Adjust.• YNR – Regola la quant
Menu delle impostazioni iniziali1256ItDolby Digital Out (Uscita DolbyDig.)• Impostazione predefinita: Dolby DigitalDigital Audio ModeVideo OutputLangu
Menu delle impostazioni iniziali1257ItItalianoImpostazioni Video Output(Uscita video)TV Screen (Schermo TV)• Impostazione predefinita: 16:9 (Wide)Digi
Menu delle impostazioni iniziali1258ItAV Connector Out (Uscitaconnettore AV)• Impostazione predefinita: VideoE’ necessario procedsere a questaimpostaz
Menu delle impostazioni iniziali1259ItItalianoImpostazioni Language(Lingua)Audio Language (Lingua audio)• Impostazione predefinita: EnglishDigital Aud
Options (Opzioni) ... 62Parental lock (Blocco Genitori) ... 62Registrazione di una nuova passw
Menu delle impostazioni iniziali1260ItAffinché Auto Language possa funzionare, leimpostazioni della lingua audio e della linguadei sottotitoli devono
Menu delle impostazioni iniziali1261ItItalianoOn Screen Display (Schermata avideo)• Impostazione predefinita: OnDigital Audio ModeVideo OutputLanguage
Menu delle impostazioni iniziali1262ItNota• Su alcuni dischi che potrebbero essereconsiderati non adatti a bambini lafunzione Parental Lock potrebbe t
Menu delle impostazioni iniziali1263ItItalianoImpostazione/modifica del livelloParental Lock1 Selezionare ‘Level Change’.Digital Audio ModeVideo Outpu
Menu delle impostazioni iniziali1264It• Selezione di un numero del codice:premere (cursore destro), quindiutilizzare i pulsanti numerati perimmettere
Menu delle impostazioni iniziali1265ItItalianoGroup Playback (Riproduzione delgruppo)• Impostazione predefinita: SingleDigital Audio ModeVideo OutputL
Menu delle impostazioni iniziali1266ItSe impostato su DTS CD Playback, per idischi DTS CD, la riproduzione risulteràottimizzata. In questa modalità, n
Menu delle impostazioni iniziali1267ItItalianoPremere SURROUND per selezionare unamodalità di sorround piuttosto di Auto oStereo. E’ possibile selezio
Menu delle impostazioni iniziali1268ItPremere (cursore destro) o ENTER, quindiutilizzare i pulsanti / (cursore verso l’alto/verso il basso) per impo
Altri collegamenti1369ItItalianoAltri collegamenti TVSono previsti tre diversi tipi di uscite videoche possono essere utilizzate per collegarel’impian
Prima di iniziare017ItItalianoCaratteristicheCompatibilità con DVD-Audio eSACDProvate l’eccezionale alta qualità audio delDVD-Audio e del Super Audio
Altri collegamenti1370ItSCommutazione all’uscita audio SCARTPer default, l’uscita audio SCART èdisattivata (poiché normalmente si desideraascoltare un
Altri collegamenti1371ItItalianoCollegamento di altricomponentiConnessioni analogicheE’ possibile collegare un massimo di tresorgenti audio o audio/vi
Altri collegamenti1372ItImpostazione dell’uscita videoSCARTL’uscita video SCART può essere commutataindipendentemente a composita o S-videoper ogni in
Altri collegamenti1373ItItalianoConnettore PALCollegamento antennaesternaAntenna esterna AMUtilizzare un cavo isolato in vinile da 5-6metri ed imposta
Informazioni aggiuntive1474ItVisualizzazione dell’orologio1 Premere SYS DISP per visualizzarel’orologio.• Premerlo nuovamente per visualizzare isecond
Informazioni aggiuntive1475ItItaliano3 Agendo sui pulsanti / (cursore asinistra/a destra), selezionare ‘Demo Mode’.4 Agendo sui pulsanti / (cursoreve
Informazioni aggiuntive1476ItTipo di visualizzazioneinversa• Impostazione di default: OnQuando questa funzione è impostata su On, Icolori del display
Informazioni aggiuntive1477ItItalianoSelezione della linguamediante l’elenco dei codicidelle lingueAlcune opzioni riguardanti la lingua nel menu Initi
Informazioni aggiuntive1478ItDischi da evitareI dischi girano ad elevata velocità all’interno dellettore. Se si nota che un disco è rotto,scheggiato,
Informazioni aggiuntive1479ItItalianoPulitura della lente del lettoreLa lente del lettore DVD non dovrebbe sporcarsi seutilizzata normalmente. Se non
Prima di iniziare018ItContenuto della confezioneVerificare che i seguenti accessori sianoinclusi nella confezione dell’impianto.• Telecomando• Unità d
Informazioni aggiuntive1480ItLocalizzazione guastiSpesso, in caso di funzionamento inadeguato, si pensa ad un guasto o ad un malfunzionamento. Qualora
Informazioni aggiuntive1481ItItalianoProblemaUna volta inserito, il disco vieneespulso automaticamente.Non è possibile avviare lariproduzione.La ripro
Informazioni aggiuntive1482ItProblemaPresenza di notevoli disturbidurante le trasmissioni radio.La sintonizzazione automaticanon rileva alcune stazion
Informazioni aggiuntive1483ItItalianoDimensioni dello schermo eformati dei dischiI dischi DVD-Video sono forniti con diversirapporti prospettici, da p
Informazioni aggiuntive1484ItElenco predefinito dei codiciProduttore Codice/iACURA 644ADMIRAL 631AIWA 660AKAI 632, 635, 642AKURA 641ALBA 607, 639, 641
Informazioni aggiuntive1485ItItalianoProduttore Codice/iMAGNAVOX 607, 610, 603, 612, 629MANESTH 639, 646MARANTZ 607MARK 607MATSUI 607, 639, 640, 642,
Informazioni aggiuntive1486ItArgentina, 0118, arAustralia, 0121, auAustria, 0120, atBelgium, 0205, beBrazil, 0218, brCanada, 0301, caChile, 0312, clCh
Informazioni aggiuntive1487ItItalianoGlossarioAudio analogicoSegnale elettrico che rappresenta in manieradiretta il suono. Confrontare con l’audiodigi
Informazioni aggiuntive1488ItMLP / Packed PCM (solo per DVD-Audio)Un sistema di compressione senza perditeche permette di memorizzare più PCM audiosu
Informazioni aggiuntive1489ItItalianoSpecificheSezione amplificatoreAlimentazione continua (RMS) ...75 W / canale(1 kHz, THD 10%, 6 Ω)Sezione del dis
Prima di iniziare019ItItaliano• Rimuovere le batteriedall’apparecchiatura, se non vieneutilizzata per un mese o più.• Quando recuperate le pile / batt
Betriebsbedingungen H045 GeBetriebstemperatur und -feuchtigkeit:+5°C – +35°C (+41°F – +95°F); weniger als 85%rel. Luftfeuchtigkeit (Lüftungsöffnungen
EnergiesparfunktionDieses Gerät ist auf eineLeistungsaufnahme von weniger als 0,5 Wim Bereitschaftsbetrieb ausgelegt.Bitte lesen Sie diese Bedienungsa
Inhalt01 Bevor Sie beginnenFunktionen ... 7Mitgeliefertes Zubehör ...
Deutsch06 Wiedergabe anderer KomponentenAuswählen einer externen Komponenteals Quelle ... 43Än
Options (Optionen) ... 62Parental Lock (Kindersicherung) ... 62Festlegen eines neuen Passworts ...
Bevor Sie beginnen017GeDeutschFunktionenDVD-Audio und SACD kompatibelErfahren Sie die hervorragendehochqualitative Audio-Performance vonDVD-Audio und
Bevor Sie beginnen018GeMitgeliefertes ZubehörVergewissern Sie sich, dass die folgendenZubehörteile mit dem Gerät ausgeliefertwurden.• Fernbedienung• D
Bevor Sie beginnen019GeDeutsch• Nehmen Sie die Batterien heraus, wenndas Gerät länger als einen Monat nichtbenutzt wird.• Zur Entsorgung von verbrauch
Bevor Sie beginnen0110GeCD-R/RW-Kompatibilität• Dieses Gerät spielt CD-R- und CD-RW-Discs ab, die im CD-Audio-Format, CD-Video-Format oder als CD-ROMs
Bevor Sie beginnen0111GeDeutschTitel, Kapitel, Gruppen undStückeDVD-Video-Disks sind im Allgemeinen ineinen oder mehrere Titel unterteilt. Titelkönnen
Kommentare zu diesen Handbüchern