VMR-M770Voice monitoring receiverRécepteur à contrôle des voixReceptor de audición de vozSafety GuideGuide de sécuritéGuía de seguridadSicherheits-Lei
2FrAVERTISSEMENTCet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempl
English Français EspañolItalianoDeutschNederlandsPyccкий3FrCe produit est destiné à une utilisation domestique générale. Toute panne due à une utilisa
4FrNous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer. Nous vous prions de lire attentivement le guide de sécurité et le mode d’emploi; vous ser
English Français EspañolItalianoDeutschNederlandsPyccкий5Fr• Lorsque vous retirez l’écouteur-microphone de vos oreilles, tenez le corps de l’écouteur-
6Fr• L’emploi d’écouteurs dont les embouts sont souillés peut entraîner une dégradation ou une interruption des sons. Frottez de temps à autre les emb
English Français EspañolItalianoDeutschNederlandsPyccкий7FrSi vous constatez une défaillance, effectuez les vérifications suivantes car une simple err
8Fr• Si vous constatez un des symptômes suivants, cessez immédiatement d’utiliser l’écouteur-microphone et l’unité principale, mettez-les hors tension
English Français EspañolItalianoDeutschNederlandsPyccкий9Fr
2EsADVERTENCIAEste aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno de líquido
English Français EspañolItalianoDeutschNederlandsPyccкий3EsEste producto es para tareas domésticas generales. Cualquiera avería debida a otra utilizac
2EnWARNINGTo prevent a fire hazard, do not place any naked flame sources (such as a lit candle) on the equipment.D3-4-2-1-7a_A1_EnOperating Environmen
4EsEnhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer. Lea toda la guía de seguridad y el manual de instrucciones para aprender a operar correcta
English Français EspañolItalianoDeutschNederlandsPyccкий5Es• Para quitarse los auriculares-micrófonos de los oídos, tome directamente los auriculares-
6Es• Si la clavija está sucia, puede deteriorarse la calidad del sonido o puede interrumpirse el sonido. Mantenga limpia la clavija frotándola de vez
English Français EspañolItalianoDeutschNederlandsPyccкий7EsSi sospecha que se ha producido mal funcionamiento, efectúe las comprobaciones siguientes,
8Es• Si aparece alguno de los síntomas siguientes, deje inmediatamente de utilizar los auriculares-micrófonos y la unidad principal, desconecte la ali
English Français EspañolItalianoDeutschNederlandsPyccкий9Es
2DeWARNUNGDieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen u
English Français EspañolItalianoDeutschNederlandsPyccкий3DeDieses Gerät ist für den Heimgebrauch vorgesehen. Falls bei Einsatz zu einem anderem Zweck
4DeWir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts. Bitte lesen Sie den Sicherheits-Leitfaden und die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um e
English Français EspañolItalianoDeutschNederlandsPyccкий5De• Ergreifen Sie beim Abnehmen des Ohrhörer-Mikrofon-Satzes stets die Ohrhörer-Mikrofone, st
English Français EspañolItalianoDeutschNederlandsPyccкий3EnThis product is for general household purposes. Any failure due to use for other than house
6De• Bei einer Verschmutzung der Ohrkapseln entfernen Sie diese vom Ohrhörergehäuse, und waschen Sie sie mit einer neutralen Reinigungslösung ab. Lass
English Français EspañolItalianoDeutschNederlandsPyccкий7De• Versuchen Sie auf keinen Fall, den Stecker eines anderen Kopfhörers an die Buchse dieses
8De• Lassen Sie Hauptgerät und Ohrhörer-Mikrofone nicht fallen, und setzen Sie sie keinen starken Stößen aus, da dies eine Beschädigung des Produkts v
English Français EspañolItalianoDeutschNederlandsPyccкий9DeMaximaler Schalldruckpegel...11
2ItATTENZIONEQuesto apparecchio non è impermeabile. Per prevenire pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle vicinanze di questo appare
English Français EspañolItalianoDeutschNederlandsPyccкий3ItK058a_A1_ItPbInformazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di ve
4ItGrazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente la Guida alla sicurezza le istruzioni per l’uso familiarizzarsi con l’uso
English Français EspañolItalianoDeutschNederlandsPyccкий5It• Nel rimuovere gli auricolari-microfono dagli orecchi, tenerli per il telaio senza tirare
6It• In ambienti molto asciutti, l’elettricità statica che si accumula sul corpo umano può causare piccolo scariche avvertibili sugli orecchi.• Non te
English Français EspañolItalianoDeutschNederlandsPyccкий7ItSe si sospetta un guasto, fare i seguenti controlli, dato che il problema potrebbe essere d
4EnThank you for buying this Pioneer product. Please read through the safety guide and instruction manual so you will know how to operate your model p
8It• Se si constatano i seguenti sintomi, smettere immediatamente l’uso degli auricolari-microfono e dell’unità principale, spegnere il sistema e cons
English Français EspañolItalianoDeutschNederlandsPyccкий9It
2NlWAARSCHUWINGDit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt va
English Français EspañolItalianoDeutschNederlandsPyccкий3NlDit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk gebruik. Indien het apparaat voor andere
4NlHartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees aandachtig de veiligheidsgids en de handleiding zodat u het apparaat op de juiste wij
English Français EspañolItalianoDeutschNederlandsPyccкий5Nl• Wanneer u de oortelefoon-microfoon uit uw oor neemt, moet u de oortelefoon-microfoon zelf
6Nl• Wanneer de oortelefoon-microfoon vuil is, maakt u deze schoon door er met een zacht en droog doekje over te vegen. Blaas bij het schoonmaken geen
English Français EspañolItalianoDeutschNederlandsPyccкий7NlAls u denkt dat het apparaat niet juist functioneert, kunt u de volgende controles uitvoere
8Nl• Als een van de volgende symptomen zich voordoet, moet u meteen stoppen met het gebruik van de oortelefoon-microfoon en het hoofdapparaat, de stro
English Français EspañolItalianoDeutschNederlandsPyccкий9Nl
English Français EspañolItalianoDeutschNederlandsPyccкий5En• When removing the earphone-microphones from your ears grasp the main earphone-microphones
© 2013 PIONEER CORPORATION.All rights reserved.© 2013 PIONEER CORPORATION.Tous droits de reproduction et detraduction réservés.<WRX1031-A>Printe
6En• Do not attempt to insert plugs for other headphones into the jack on the unit. Only plugs specifically designed for this earphone-microphone set
English Français EspañolItalianoDeutschNederlandsPyccкий7En• Do not drop, hit or otherwise expose the main unit or earphone-microphones to strong shoc
8EnMaximum output sound pressure..... 112 dBSPLMaximum acoustic gain...
English Français EspañolItalianoDeutschNederlandsPyccкий9En
Kommentare zu diesen Handbüchern