Pioneer PREMIER PRS-D2200T Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Empfänger und Verstärker Pioneer PREMIER PRS-D2200T herunter. Pioneer PREMIER PRS-D2200T User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - PRS-D2200T

ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLITALIANONEDERLANDSêìëëäàâBRIDGEABLE TWO-CHANNELPOWER AMPLIFIERAMPLIFICATEUR DE PUISSANCE PONTABLE À DEUX CANAUXOwner’s ManualPRS

Seite 2 - Contents

9ATitle (English)Connecting the UnitConnection Diagram•This diagram shows connections using external output (subwoofer output). Slide the input switch

Seite 3 - Before Using This Product

ATitle (English)10ENGLISHESPAÑOLDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSêìëëäàâSolderless Terminal Connections• Do not connect a cord having an exposed corew

Seite 4

11ATitle (English)Connecting the UnitConnecting the Speaker OutputTerminals•Use a 10 AWG to 16 AWG wire for the speakerwire.1. Expose the end of the s

Seite 5

ATitle (English)12ENGLISHESPAÑOLDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSêìëëäàâConnecting the Speaker WiresThe speaker output mode can be two-channel (stereo

Seite 6 - Setting the Unit

13ATitle (English)InstallationCAUTION• Do not install in:—Places where it could injure the driver or pas-sengers if the vehicle stops suddenly.—Places

Seite 7

14ENGLISHESPAÑOLDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSêìëëäàâExample of installation on the floormat or on the chassis1. Place the amplifier where it is to

Seite 8 - Setting the Gain properly

15ATitle (English)SpecificationsPower source ...

Seite 9 - Connecting the Unit

ATitle (English)16ENGLISHESPAÑOLDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSêìëëäàâ

Seite 10 - Connection Diagram

1Avant d’utiliser cet appareil ... 2Service après-vente pour un produit Pioneer ... 2PRÉCAUTION ...

Seite 11 - ATitle (English)

ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHITALIANONEDERLANDSêìëëäàâAvant d’utiliser cet appareil2Nous vous remercions d’avoir porté votrechoix sur un appareil PIONEER. Il

Seite 12 - Using the Speaker Input

1Before Using This Product ... 2Information to User ... 2Important ...

Seite 13

3Avant d’utiliser cet appareilPRÉCAUTION• Ne remplacez pas le fusible par un fusiblede plus grande valeur ou de plus grandcalibre. L’utilisation d&apo

Seite 14 - ATitle (English)Installation

ATTENTION•Nous recommandons que vous utilisiez lefaisceau de câbles de liaison à la batterie (un câblerouge et un câble de masse) qui est venduséparém

Seite 15 - Replacing the top cover

5Réglage de l’appareil• Pour ajuster les commutateurs, utilisez un tournevis standard si nécessaire.Témoin d’alimentationCe témoin s’éclairelorsque l’

Seite 16 - *Average current drawn

ATitle (English)23ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHITALIANONEDERLANDSêìëëäàâ6Commande du gainSi le niveau d’écoute est faible même lorsque la commande de l’autor

Seite 17

7ATitle (English)Réglage de l’appareilRéglage correct du gain•Cet appareil est muni d’une fonction de protectionqui protège l’appareil et les enceinte

Seite 18 - Table des matières

Raccordement de l’appareil25ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHITALIANONEDERLANDSêìëëäàâ8PRÉCAUTION:Pour éviter toute anomalie ou blessure•Ne reliez pas à la masse

Seite 19 - Avant d’utiliser cet appareil

9ATitle (English)Raccordement de l’appareilSchéma de raccordement•Ce schéma montre les connexions en utilisant une sortie extérieure (sortie de haut-p

Seite 20

ATitle (English)10ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHITALIANONEDERLANDSêìëëäàâPrise de connexion sans soudure•Ne connectez pas un câble dont l’âme est à nu àla bor

Seite 21 - ATTENTION

11ATitle (English)Raccordement de l’appareilRaccordement des bornes de sortie vers les haut-parleurs•Utilisez un câble de 10 AWG à 16 AWG pour lecâble

Seite 22 - Réglage de l’appareil

ATitle (English)12ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHITALIANONEDERLANDSêìëëäàâConnexion des câbles des haut-parleursLe mode de sortie des haut-parleurs peut être à

Seite 23

ENGLISHESPAÑOLDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSêìëëäàâBefore Using This Product2Thank you for purchasing this PIONEERproduct. It is designed to give y

Seite 24

13ATitle (English)InstallationPRÉCAUTION• N’installez pas l’appareil:—dans un endroit où il pourrait blesser unoccupant du véhicule en cas d’arrêt bru

Seite 25 - Raccordement de l’appareil

14ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHITALIANONEDERLANDSêìëëäàâExemple d’installation sur le tapisde sol ou sur le châssis1. Posez l’amplificateur àl’emplacement ch

Seite 26 - Schéma de raccordement

15ATitle (English)Caractéristiques techniquesAlimentation ...

Seite 27

ATitle (English)16ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHITALIANONEDERLANDSêìëëäàâ

Seite 28 - Utilisation de l’entrée de

1Antes de usar este producto ... 2Servicio posventa para productos Pioneer ... 2PRECAUCION ...

Seite 29

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAISITALIANONEDERLANDSêìëëäàâAntes de usar este producto2Gracias por haber adquirido este productoPIONEER. Este producto ha sido dis

Seite 30

3Antes de usar este productoPRECAUCION•No reemplace nunca el fusible por uno conun valor de régimen mayor que el fusibleoriginal. El uso de un fusible

Seite 31 - Remise en place du couvercle

ADVERTENCIA• Se recomienda utilizar el cable de batería rojoespecial y el cable de tierra [RD-228], vendidosseparadamente. Conecte el cable de batería

Seite 32 - Remarque:

5Ajuste de esta unidad•Utilice un destornillador para ajustar el interruptor, si se requiere.Indicador dealimentaciónEl indicador dealimentación se il

Seite 33

ATitle (English)39ENGLISHESPAÑOLFRANÇAISITALIANONEDERLANDSêìëëäàâ6Control de frecuencia de corteSi se ajusta el interruptor de selección LPF/HPF a LPF

Seite 34 - Contenido

3Before Using This ProductCAUTION• Never replace the fuse with one of greatervalue or rating than the original fuse. Use ofan improper fuse could resu

Seite 35 - Antes de usar este producto

7ATitle (English)Ajuste de esta unidadConfiguración apropiada de laganancia•Esta unidad está equipada con una función de pro-tección para evitar el fa

Seite 36

Conexión de la unidad41ENGLISHESPAÑOLFRANÇAISITALIANONEDERLANDSêìëëäàâ8PRECAUCION:Para evitar daños y/o lesiones• No conecte a tierra (masa) el cable

Seite 37 - ADVERTENCIA

9ATitle (English)Conexión de la unidad6 mDiagrama de conexión • Este diagrama muestra las conexiones utilizando la salida exterior (salida de altavoz

Seite 38 - Ajuste de esta unidad

ATitle (English)10ENGLISHESPAÑOLFRANÇAISITALIANONEDERLANDSêìëëäàâConexiones de terminales sinsoldadura•No conecte un cable con un hilo expuesto a lost

Seite 39

11ATitle (English)Conexión de la unidadConexión del terminal de salidade altavoz•Utilice un hilo de 10 AWG a 16 AWG para elcable de altavoz.1. Utilice

Seite 40

ATitle (English)12ENGLISHESPAÑOLFRANÇAISITALIANONEDERLANDSêìëëäàâConexión de los cables de altavocesEl modo de salida de altavoces puede ser en dos ca

Seite 41 - Conexión de la unidad

13ATitle (English)InstalaciónPRECAUCION•No lo instale en:—Donde podría lesionar al conductor o a lospasajeros si se detiene el vehículobruscamente.—Do

Seite 42 - Diagrama de conexión

Ejemplo de instalación en laalfombra del piso o en el chasis1. Ubique el amplificador en laposición en donde va a ser instalado.Inserte los tornillos

Seite 43

15ATitle (English)EspecificacionesAlimentación ...

Seite 44 - Uso de la entrada de altavoz

Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2008 by Pioneer Corporation. All rights reserved.Publication de Pioneer Corporation. Copyright © 2008 Pi

Seite 45

WARNING•Handling the cord on this product or cords associ-ated with accessories sold with the product willexpose you to lead, a chemical known to the

Seite 46 - ATitle (English)Instalación

5Setting the UnitPower IndicatorThe power indicatorlights when the poweris switched on.Top CoverBefore setting up the unit, unfasten thescrews with a

Seite 47 - Recolocación de la cubierta

ATitle (English)7ENGLISHESPAÑOLDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSêìëëäàâ6Gain ControlIf the sound level is too low, even when the volume of the car ste

Seite 48

7ATitle (English)Setting the UnitSetting the Gain properly•This unit is equipped with a protective function toprevent malfunction of the unit itself a

Seite 49 - PIONEER CORPORATION

Connecting the Unit9ENGLISHESPAÑOLDEUTSCHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSêìëëäàâ8CAUTION:To prevent damage and/or injury•Do not ground the speaker wire dire

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare