Pioneer VSX-1018AH-K Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach TV-Zubehör Pioneer VSX-1018AH-K herunter. Pioneer VSX-1018AH-K User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 96
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
VSX-1018AH-
S
VSX-1018AH-
K
RECEPTOR MULTICANAL DE AUDIO/VÍDEO
Manual de instrucciones
VSX-1018AH_HY_SP.book 1 ページ 2008年4月21日 月曜日 午前11時29分
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - VSX-1018AH

VSX-1018AH-SVSX-1018AH-KRECEPTOR MULTICANAL DE AUDIO/VÍDEOManual de instruccionesVSX-1018AH_HY_SP.book 1 ページ 2008年4月21日 月曜日 午前11時29分

Seite 2 - IMPORTANTE

0210Sp• Con mensajes de error (como Too much ambient noise! o Check Microphone.) seleccione RETRY tras comprobar si hay ruido de ambiente (consulte Pr

Seite 3 - K058_A_Sp

0211SpSi reproduce un disco DVD con sonido envolvente Dolby Digital o DTS, deberá escuchar sonido envolvente. Si reproduce una fuente estéreo, sólo lo

Seite 4 - Contenido

0312SpCapítulo 3:Conexión del equipoEste receptor le ofrece muchas posibilidades de conexión, lo que no implica necesariamente que ésta tenga que ser

Seite 5

0313Sp10 Terminales de altavocesUtilice estos terminales para conectar los altavoces delanteros, central, de sonido envolvente y de sonido envolvente

Seite 6 - Antes de comenzar

0314SpAl conectar los cables• Para evitar zumbidos, no coloque cables conectados sobre el receptor.• Al realizar las conexiones con cables ópticos, te

Seite 7 - Instalación de las pilas

0315SpConexión mediante HDMISi dispone de un componente equipado con HDMI o DVI (con HDCP), puede conectarlo a este receptor con un cable HDMI disponi

Seite 8 - Guía rápida

0316SpConexión del televisor y del reproductor de DVDEl diagrama muestra la configuración básica para conectar este receptor a un televisor y a un rep

Seite 9 - PARAMETER

0317SpConexión de un receptor satelital/por cable o de otro tipoLos receptores satelitales/por cable y los sintonizadores de TV digitales terrestres s

Seite 10 - Reproducción de una fuente

0318Sp3 Si el dispositivo puede emitir audio digital, conecte una salida de audio digital de tipo óptico1 de la grabadora a la entrada OPTICAL IN 2 (D

Seite 11 - Control de fase activado

0319Sp1 Conecte una salida de audio digital de tipo coaxial1 del componente digital a la entrada COAXIAL IN 2 (CD).Utilice un cable coaxial para reali

Seite 12 - Conexión del equipo

El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funcionamie

Seite 13

0320SpInstalación del sistema de altavocesPara sacar el máximo partido a las capacidades de sonido envolvente del receptor, conecte altavoces delanter

Seite 14 - Al conectar los cables

0321SpConexiones de hilos expuestosAsegúrese de que el cable de altavoz que va a utilizar se haya preparado adecuadamente con aproximadamente 10 mm pe

Seite 15 - Conexión mediante HDMI

0322SpLos siguientes diagramas muestran la orientación recomendada para los altavoces de sonido envolvente y sonido envolvente trasero. El primer diag

Seite 16 - Conexión del televisor y del

0323SpConexión de antenas externasPara mejorar la recepción en FM, conecte una antena de FM externa al terminal FM UNBAL 75 Ω.Para mejorar la recepció

Seite 17 - DIGITAL OUT

0424SpCapítulo 4:Controles e indicadoresPanel frontal1 Dial INPUT SELECTORUtilice este dial para seleccionar una fuente de entrada.2 STANDBY/ON Para

Seite 18 - DIGITAL IN

0425Sp12 Botones del modo de escuchaAUTO SURR/STREAM DIRECT – Cambia entre el modo Auto surround (Reproducción automática en la página 29) y la reprod

Seite 19 - Conexión de fuentes de audio

0426SpIndicadores1 Indicadores del SIGNALSe iluminan para indicar la señal de entrada seleccionada actualmente. AUTO se ilumina cuando el receptor est

Seite 20 - Conexión de los altavoces

0427SpMando a distanciaEl mando a distancia presenta un código de colores según el control del componente que utiliza el siguiente sistema (pulse el b

Seite 21 - Colocación de los altavoces

0428SpPara acceder a este botón, primero se debe pulsar RECEIVER :AUDIO PARAMETER – Utilice este botón para acceder a las opciones de audio (página 69

Seite 22 - Conexión de antenas

0529SpCapítulo 5:Uso del sistema Importante• Los modos de audición y muchas características descritas en esta sección pueden no estar disponibles segú

Seite 23 - Conexión del receptor

Este producto es para tareas domésticas generales. Cualquiera avería debida a otra utilización que tareas domésticas (tales como el uso a largo plazo

Seite 24 - Controles e indicadores

0530Sp• Dolby Digital EX – Crea sonido envolvente trasero para fuentes de 5.1 canales y proporciona descodificación pura para fuentes de 6.1 canales (

Seite 25 - STANDBY/ON

0531Sp• PHONES SURROUND – También puede obtener un efecto de sonido envolvente general al utilizar auriculares. Sugerencia• Cuando se selecciona un mo

Seite 26 - Indicadores

0532SpUso de Alimentación directaUtilice los modos Alimentación directa cuando quiera escuchar la reproducción más auténtica posible de una fuente. Se

Seite 27 - Mando a distancia

0533Sp• HDMI – Selecciona una señal HDMI.1• PCM – Sólo se emiten señales PCM.2 Cuando se pone en DIGITAL o AUTO, 2 DIGITAL se enciende con la decodifi

Seite 28

0534SpUsando la función de sincronización de génerosEsta función selecciona automáticamente el modo de sonido envolvente avanzado más apropiado para l

Seite 29 - Uso del sistema

0635SpCapítulo 6:Uso del sintonizadorRecepción de radioEl siguiente procedimiento describe cómo sintonizar emisiones de radio de FM o AM utilizando la

Seite 30 - Uso de los modos Home THX

0636Sp4Pulse ENTER.Después de que pulse ENTER, la clase de presintonización y el número dejarán de parpadear, y el receptor almacenará la emisora. Cóm

Seite 31 - Reproducción estéreo

0637Sp3Pulse ST / para seleccionar el tipo de programa que desea escuchar.4Pulse ENTER para buscar el tipo de programa.El sistema empieza a buscar u

Seite 32 - Selección de memorias MCACC

0738SpCapítulo 7:El menú System SetupCómo hacer ajustes del receptor en el menú System SetupEn la siguiente sección se explica cómo hacer ajustes deta

Seite 33 - =El canal de sonido

0739Sp Precaución• Los tonos de prueba utilizados en la configuración automática de MCACC se emiten a alto volumen.1 Seleccione ‘Auto MCACC’ en el men

Seite 34

4SpContenido01 Antes de comenzarCaracterísticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Comprobación del contenido de la ca

Seite 35 - Uso del sintonizador

0740Sp4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.• Asegúrese de que el micrófono esté conectado.• Si está utilizando un subwoofer, éste será

Seite 36 - Introducción al sistema RDS

0741SpPulse ENTER cuando termine de comprobar cada pantalla. Cuando termine, seleccione RETURN para volver al menú System Setup.Asegúrese de desconect

Seite 37 - Uso de la función EON

0742Sp• Standing Wave – Para controlar las frecuencias bajas demasiado resonantes en la sala de escucha (consulte Onda estacionaria en la página 43).L

Seite 38 - El menú System Setup

0743SpEscuche el altavoz de referencia y utilícelo para medir el canal que va a ajustar. Desde la posición de audición, párese mirando hacia los dos a

Seite 39 - SETUP MIC

0744Sp3 Seleccione el o los canal(es) que desea y ajústelos según sus preferencias. Utilice / para seleccionar el canal. Utilice / para selecciona

Seite 40

0745Sp• Características de reverberación para distintos canales – Las características de reverberación pueden ser algo distintas para cada canal. Dado

Seite 41 - Configuración manual de MCACC

0746SpEsto aparece según los ajustes elegidos en Reverb Measurement (paso 3 en la página 45). Utilice / para seleccionar el canal y la frecuencia qu

Seite 42

0747Sp4Pulse RETURN para volver al menú Data Check, repitiendo los pasos 2 y 3 para comprobar otros ajustes. 5 Cuando termine, pulse RETURN.Volverá al

Seite 43 - Onda estacionaria

0748Sp2 Seleccione la opción que desea ajustar.Si es primera vez que lo hace, le recomendamos ajustar las opciones en orden:• Speaker Setting – Especi

Seite 44

0749Sp Importante• Cuando se selecciona Channel Level mientras MCACC está en OFF aparece la pantalla de selección para la memoria MCACC. Seleccione un

Seite 45 - 080160ms

5Sp08 Otras conexionesConexión de un iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Conexión del iPod al receptor . . . . . . . . . . .

Seite 46 - Gestión de datos

0750SpCurva XLa mayoría de bandas sonoras mezcladas para el cine resultan excesivamente brillantes cuando se reproducen en habitaciones grandes. El aj

Seite 47 - Cómo borrar una memoria MCACC

0851SpCapítulo 8:Otras conexiones Precaución• Antes de hacer o modificar las conexiones, desconecte la alimentación y desenchufe el cable de alimentac

Seite 48 - Nivel de canales

0852Sp1Utilice / para seleccionar una categoría y, a continuación, pulse ENTER para buscar esa categoría.• Para volver al nivel anterior en cualquie

Seite 49 - Distancia de altavoces

0853SpConexión de un aparato USBUsando la interfaz USB de la parte frontal de este receptor se pueden escuchar dos canales de audio1. Conecte un dispo

Seite 50 - Ajuste de audio THX

0854SpCompatibilidad con audio comprimidoTenga en cuenta que a pesar de que la mayoría de las combinaciones de bit estándar/frecuencia de muestreo par

Seite 51 - Otras conexiones

0855SpConexión de las entradas analógicas multicanalPara la reproducción de DVD Audio y SACD, el reproductor de DVD puede tener salidas analógicas de

Seite 52

0856Sp• Utilice el botón SPEAKERS del panel frontal para seleccionar un ajuste de sistema de altavoces.Como se mencionó anteriormente, si ha seleccion

Seite 53 - Conexión de un aparato USB

0857SpConexión de amplificadores adicionalesEste receptor tiene potencia más que suficiente para cualquier uso doméstico, pero se puede agregar amplif

Seite 54 - Acerca de WMA

0858SpOpciones de escucha MULTI-ZONEEn la siguiente tabla se muestra lo que se puede escuchar en la zona secundaria:Configuración MULTI-ZONE básica (Z

Seite 55 - Configuración del altavoz B

0859Sp2Pulse CONTROL.• Cuando el receptor esté encendido,1 asegúrese de que las operaciones de la zona secundaria se realicen mientras se muestra ZONE

Seite 56 - Bicableado de los altavoces

016SpCapítulo 1:Antes de comenzarCaracterísticas• Diseño Advanced Direct EnergyEste receptor ofrece un nuevo avance en diseño discreto único de Pionee

Seite 57 - Escucha MULTI-ZONE

0860SpCómo encender y apagar componentes mediante el disparador de 12 voltiosPuede conectar los componentes de su sistema (por ejemplo, una pantalla o

Seite 58 - AUDIO IN

0861Sp• Utilice un cable SR+ con miniclavija de 3 aros para conectar el conector CONTROL IN de este receptor al conector CONTROL OUT del televisor de

Seite 59 - Conexión de un receptor IR

0862SpConexión de un PC para la salida de Advanced MCACCCuando se utiliza el ecualizador de calibración acústica profesional (consulte la página 43) p

Seite 60 - MULTI CH IN

0963SpCapítulo 9:HDMI Control Importante• El nombre de la función KURO LINK usado en la web y en los catálogos recibe el nombre de HDMI Control en el

Seite 61

0964Sp1Pulse RECEIVER y luego pulse el botón SETUP.2 Seleccione ‘Other Setup’ y pulse ENTER.3 Seleccione ‘HDMI Control Setup’ en el menú Other Setup.4

Seite 62 - Advanced MCACC

1065SpCapítulo 10:Otros ajustesEl menú Input SetupSólo debe realizar ajustes en el menú Input Setup si no ha conectado los componentes digitales de ac

Seite 63 - HDMI Control

1066SpValor por defecto de la función de entrada y posibles ajustesLos terminales de la parte posterior del receptor suelen corresponderse con el nomb

Seite 64 - Acerca del HDMI Control

1067SpConfiguración de entrada multicanalPuede ajustar el nivel del subwoofer para una entrada multicanal.1 Seleccione ‘Multi Ch In Setup’ en el menú

Seite 65 - Otros ajustes

1068SpConfiguración SR+ para televisores de pantalla plana de PioneerSi ha conectado un televisor de pantalla plana de Pioneer a este receptor mediant

Seite 66 - El menú Other Setup

1169SpCapítulo 11:Uso de otras funcionesAjuste de las opciones de audioExisten varios ajustes de sonido adicionales que puede realizar a través del me

Seite 67 - Configuración de audio ZONE

017SpEl terminal iPod está listo para manejar audio digital, y la compatibilidad mejorada de este receptor permite la posibilidad de controlar en pant

Seite 68

1170SpAjuste de las opciones de vídeoExisten varios ajustes de imagen adicionales que puede realizar a través del menú Video Parameter. Si no se indic

Seite 69 - Uso de otras funciones

1171SpCómo hacer una grabación de audio o vídeoPuede hacer una grabación de audio o vídeo desde el sintonizador incorporado o desde una fuente de audi

Seite 70

1172SpCómo reducir el nivel de una señal analógicaEl atenuador de entrada reduce el nivel de entrada de una señal analógica cuando éste es demasiado i

Seite 71 - ADV SURR

1173SpCómo restablecer el sistemaLleve a cabo este procedimiento para restablecer todos los ajustes realizados en el receptor a los valores por defect

Seite 72

1274SpCapítulo 12:Control de otros componentes del sistemaUso del mando a distancia para controlar otros componentesLa mayoría de los componentes pued

Seite 73 - Cómo restablecer el sistema

1275SpVCRFabricante CódigoPHILIPS 414, 428PANASONIC 432, 408THOMSON 417, 449, 428SONY 416, 417, 457, 458, 459JVC 407, 417, 428GRUNDIG 408, 414, 441, 4

Seite 74

1276SpControles para televisoresEste mando a distancia puede controlar componentes una vez que se han introducido los códigos apropiados o después de

Seite 75

1277SpUtilización de otros componentes Pioneer con el sensor de este receptorMuchos componentes Pioneer tienen conectores CONTROL que pueden utilizars

Seite 76 - Controles para televisores

1378SpCapítulo 13:Información adicionalSolución de problemasUn manejo incorrecto a menudo puede confundirse con problemas o mal funcionamiento. Si cre

Seite 77 - ASSIGNABLE

1379SpLos altavoces de sonido envolvente o el altavoz central no emiten sonido.• Compruebe que el modo de escucha estéreo o el modo Front Stage Surrou

Seite 78 - Información adicional

028SpCapítulo 2:Guía rápidaIntroducción al cine en casaEl término “cine en casa” hace referencia al uso de múltiples pistas de audio para crear un efe

Seite 79

1380SpOtros problemas de audioSíntoma SoluciónNo es posible seleccionar estaciones emisoras automáticamente, o las emisiones de radio contienen una ca

Seite 80 - Otros problemas de audio

1381SpVídeoConfiguraciónSíntoma SoluciónNo se visualiza ninguna imagen cuando se selecciona una entrada.• Compruebe las conexiones de vídeo del compon

Seite 81 - Configuración

1382SpRepresentación gráfica del EQ de calibración profesionalIndicadoresSíntoma SoluciónLa respuesta del EQ que se muestra en la representación gráfi

Seite 82

1383SpMando a distanciaInterfaz USBCuando reproduzca un disco con el modo de escucha en Auto Surround, el indicador 2 PL II o Neo:6 se encenderá en el

Seite 83 - Interfaz USB

1384SpHDMI Nota• Si el equipo no funciona de forma normal debido a interferencias externas tales como electricidad estática, desconecte la clavija de

Seite 84

1385SpInformación importante relacionada con la conexión HDMIHay casos en los que usted tal vez no pueda pasar las señales HDMI a través de este recep

Seite 85 - Configuración B

1386SpFormatos de sonido envolventeLa siguiente es una descripción breve de los principales formatos de sonido envolvente que encontrará en DVDs, emis

Seite 86 - Formatos de sonido envolvente

1387SpFabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, “Surround EX” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby La

Seite 87

1388SpAcerca de THXLas distintas tecnologías THX se describen a continuación. Para obtener información más detallada, visite www.thx.com.• Procesamien

Seite 88 - Acerca de THX

1389Sp• THX GamesPara la reproducción de audio de juegos estéreo y multicanal, se debe seleccionar el modo THX Games Mode. En este modo, el procesamie

Seite 89

029SpConfiguración automática para sonido envolvente (Auto MCACC)La función configuración automática de MCACC mide las características acústicas de la

Seite 90

1390SpModos de escucha con distintos formatos de señal de entradaEn las tablas siguientes se describen los modos de escucha disponibles con los difere

Seite 91

1391SpProcesamiento SBch OFFdDolby Digital PlusDolby TrueHD(excepto para 176,4 kHz/192 kHz)2 Pro Logic ll MOVIE2 Pro Logic ll MUSIC2 Pro Logic ll GAME

Seite 92 - Formatos de señal multicanal

1392SpFormatos de señal multicanalProcesamiento SBchFormato de señal de entradaEstándar THX Envolvente automáticoProcesamiento SBch ON(Descodificación

Seite 93

1393SpProcesamiento SBch ON(Descodificación en 7.1 canales utilizada para todas las fuentes)DTS y DTS 96/24 (codificación en 5.1 canales)DTS+Neo:6DTS+

Seite 94

1394SpFlujo directo con distintos formatos de señal de entradaEn las siguientes tablas se muestra lo que escuchará con los distintos formatos de señal

Seite 95 - Limpieza del equipo

1395SpEspecificacionesSección del amplificadorPotencia de salida continua (Estéreo)Delantero. . . . .150 W + 150 W (1 kHz DIN, THD 1 %, 6 Ω)Delantero.

Seite 96 - PIONEER CORPORATION

<ARC7858-A>Printed inPublicado por Pioneer Corporation.Copyright © 2008 Pioneer Corporation.Todos los derechos reservados.PIONEER CORPORATION4-1

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare