Pioneer RMX-1000-M Bedienungsanleitung Seite 37

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 36
13
Fr
Français
d’un objet métallique pourrait endommager le circuit interne et
provoquer une panne.
! Seules les cartes mémoire SD ou les cartes mémoire SDHC
conformes aux normes SD peuvent être utilisées sur cet appareil.
Utilisation de la fonction X-PAD FX
1 Appuyez sur une des touches [X-PAD FX].
Une des sources sonores internes de cet appareil ou une des sources
sonores échantillonnées chargées de cartes mémoire SD est sélection-
née et restituée. Lorsqu’une touche est pressée, le son est immédiate-
ment produit.
La touche pressée s’éclaire.
! Les sources sonores internes sont préréglées respectivement sur les
touches [KICK], [SNARE], [CLAP] et [HI HAT].
! Pour sélectionner une source sonore échantillonnée enregistrée sur
une carte mémoire SD, appuyez sur la touche [X-PAD FX] tout en
tenant la touche [BANK] enfoncée.
2 Touchez le [X-PAD].
L’effet est mis en service.
L’effet change selon la position sur le [X-PAD] touché.
! L’effet s’arrête lorsque vous relâchez le doigt de [X-PAD].
Échantillonnage du son en cours de
lecture et utilisation de la fonction X-PAD
FX
1 Appuyez sur la touche [ROLL].
La touche [ROLL] s’éclaire.
2 Touchez le [X-PAD].
Le son au moment où le [X-PAD] est touché est échantillonné et la
lecture en boucle commence.
Le nombre de temps échantillonnés dépend de la position sur le
[X-PAD] touché.
1/81/4 1/21/1 2/1
! L’effet s’arrête lorsque vous relâchez le doigt de [X-PAD].
Utilisation de la fonction de maintien
Appuyez sur la touche [HOLD (MUTE)].
Lorsque le mode de maintien est activé, l’effet X-PAD FX appliqué direc-
tement avant de relâcher le doigt du [X-PAD] est maintenu.
! Appuyez une nouvelle fois sur la touche [HOLD (MUTE)] pour désac-
tiver le mode de maintien.
Utilisation de la fonction BANK
Lorsqu’une des touches [X-PAD FX] ([KICK], [SNARE], [CLAP] ou
[HI HAT]) est pressée pendant que la touche [BANK] est maintenue
enfoncée, les sources sonores échantillonnées [BANK1], [BANK2],
[BANK3] ou [BANK4] sont chargées sur la touche [X-PAD FX] appro-
priée depuis la carte mémoire SD insérée dans le slot de carte mémoire
SD de cet appareil.
! Pour charger dans la section [X-PAD FX] des sources sonores
échantillonnées depuis des cartes mémoire SD, utilisez d’abord
remixbox pour sauvegarder les sources sonores échantillonnées sur
la carte mémoire SD. Pour le détail, reportez-vous au mode d’emploi
de remixbox.
1 Insérez la carte mémoire SD sur laquelle les sources
sonores échantillonnées sont enregistrées dans le slot de
carte mémoire SD de cet appareil.
2 Appuyez sur la touche [BANK] pour vérifier quelle
BANK peut être chargée.
Lorsque la touche [BANK] est pressée, les indicateurs [BANK] des
BANK où des sources sonores échantillonnées peuvent être chargées
clignotent.
3 Appuyez sur une des touches [X-PAD FX] ([KICK],
[SNARE], [CLAP] ou [HI HAT]) tout en appuyant sur la
touche [BANK].
Les sources sonores échantillonnées enregistrées sur la carte mémoire
SD sont chargées dans les [SLOT1] à [SLOT4] de la BANK sélectionnée.
Touche
[KICK]
Touche
[SNARE]
Touche
[CLAP]
Touche
[HI HAT]
Touche [BANK] + touche
[KICK]
BANK1
SLOT1
BANK1
SLOT2
BANK1
SLOT3
BANK1
SLOT4
Touche [BANK] + touche
[SNARE]
BANK2
SLOT1
BANK2
SLOT2
BANK2
SLOT3
BANK2
SLOT4
Touche [BANK] + touche
[CLAP]
BANK3
SLOT1
BANK3
SLOT2
BANK3
SLOT3
BANK3
SLOT4
Touche [BANK] + touche [HI
HAT]
BANK4
SLOT1
BANK4
SLOT2
BANK4
SLOT3
BANK4
SLOT4
! Le nombre maximal de sources sonores échantillonnées pouvant
être chargées est 4BANK x 4SLOT.
! La durée maximale des sons échantillonnés pouvant être spécifiée
mis dans la BANK (les 4SLOT) est 16 secondes.
! Les fichiers WAV de 48 kHz/24 bits ou 48 kHz/16 bits sont pris en
charge comme sources sonores.
! Lorsqu’une touche [X-PAD FX] éclairée est pressée pendant que
la touche [BANK] est de nouveau maintenue enfoncée, la source
sonore interne de cet appareil est sélectionnée et reproduite.
Utilisation de la fonction OVERDUB
Enregistrement et lecture de sons
Cette fonction sert à enregistrer quatre temps des sons sauvegardés
sous les touches [X-PAD FX] et à les reproduire en boucle.
1 Appuyez sur la touche [OVERDUB (DELETE)].
La fonction OVERDUB est activée.
Le mode d’attente est valide tant qu’une des touches [X-PAD FX] est
utilisée.
2 Appuyez sur une des touches [X-PAD FX].
Lorsqu’une des touches [X-PAD FX] est pressée, l’enregistrement com-
mence et une boucle de 4 temps est jouée.
! Le son d’une touche [X-PAD FX] peut être ajouté en appuyant sur
cette touche pendant la lecture de la boucle.
! Une nouvelle pression sur la touche [OVERDUB (DELETE)] désactive
la fonction OVERDUB et arrête la lecture et l’enregistrement. Le son
enregistré est supprimé.
Coupure de sons enregistrés
Appuyez sur une des touches [X-PAD FX] tout en tenant
la touche [HOLD (MUTE)] enfoncée.
Le son de la touche [X-PAD FX] pressée est coupé du son enregistré.
! Une nouvelle pression de la touche [X-PAD FX] quand la touche
[HOLD (MUTE)] est maintenue enfoncée, annule le mode de cou-
pure du son.
Suppression de sons enregistrés
Appuyez sur une des touches [X-PAD FX] tout en tenant
la touche [OVERDUB (DELETE)] enfoncée.
Le son de la touche [X-PAD FX] pressée est supprimé du son enregistré.
! Les sons supprimés ne peuvent pas être restitués.
Seitenansicht 36
1 2 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 75 76

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare