Pioneer XDJ-R1 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Audio Pioneer XDJ-R1 herunter. Pioneer XDJ-R1 Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
SYSTÈME DJ
XDJ-R1
Mode d’emploi
http://rekordbox.com/
Pour les différents types d’informations et de services concernant rekordbox™, consultez le site Pioneer ci-dessus.
http://pioneerdj.com/support/
Le site de support DJ de Pioneer indiqué ci-dessus propose une FAQ, des informations sur le logiciel et divers
types d’informations et de services qui permettent une utilisation plus confortable de ce produit.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Mode d’emploi

SYSTÈME DJXDJ-R1Mode d’emploihttp://rekordbox.com/Pour les différents types d’informations et de services concernant rekordbox™, consultez le site Pio

Seite 2 - Sommaire

10FrRaccordements! Lorsque tous les appareils ont été raccordés, vous pouvez brancher le cordon d’alimentation. Veillez à toujours éteindre les appa

Seite 3 - Informations préliminaires

11FrRaccordementsConnexion LAN sans filAvec cet appareil, un dispositif portable prenant en charge les connexions LAN sans fil peut être raccordé dire

Seite 4 - Avant de commencer

12FrChangement du SSID et du mode de passe1 Appuyez plus d’une seconde sur la touche [INFO(UTILITY)].L’écran [UTILITY] apparaît.2 Tournez le sélecte

Seite 5 - À propos des balises ID3

13FrNoms et fonctions des élémentsNoms et fonctions des élémentsUSBCDMIDIAUTOBEAT LOOPTRACK SEARCHPLAY/PAUSEPLAY/PAUSEHOT CUEBEATLEVEL/DEPTHCUETIME−AU

Seite 6 - Accord de licence du logiciel

14FrSection alimentation et sans filWLANNO1/LINE1 DEC3211 Indicateur STANDBY/ONS’éclaire lorsque cet appareil est allumé ou en veille.2 Touche STANDBY

Seite 7

15FrNoms et fonctions des élémentsj Touche HOT CUE/4-BEAT SAMPLER (A, B, C)Lorsqu’elle est utilisée avec la fonction de repère instantané! Pression :

Seite 8 - Installation de rekordbox

16Fr  Retour au point de repère (Back Cue)Pendant la lecture, appuyez sur [CUE].L’appareil revient immédiatement au point de repère actuellement posé

Seite 9 - Installation de remotebox

17FrNoms et fonctions des éléments  Rappel de repères instantanés (enregistrés sur des disques)1 Insérez un disque dans cet appareil.2 Appuyez sur

Seite 10 - Raccordements

18Fr4 Touche INFO(UTILITY)! Pression : L’afficheur de l’appareil principal se met en mode d’affichage des informations. En mode d’affichage des inf

Seite 11 - Connexion LAN sans fil

19FrNoms et fonctions des éléments  Changement de niveau d’un repère automatiqueVous avez le choix entre huit niveaux de pression acoustique pour l’i

Seite 12

2FrSommaireComment lire ce manuel! Dans ce manuel, les noms de canaux et de touches indiqués sur le produit, les noms de menus dans le logiciel, etc.

Seite 13 - CALL CALL

20Fr! Le contrôle du son s’annule par une nouvelle pression sur la touche [ (CH1)] ou la touche [ (CH2)].! Le contrôle du son provenant des prise

Seite 14 - Section lecteur

21FrNoms et fonctions des éléments1 Appuyez sur une des touches [SOUND COLOR FX (NOISE, PITCH, CRUSH, FILTER)].Le type d’effet est sélectionné.La tou

Seite 15

22FrFonctionnementMise sous tension1 Après avoir effectué tous les raccordements, branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale.= Raccordem

Seite 16 - Beat Loop)

23FrFonctionnementConnexion et déconnexion d’un dispositif USBConnexion d’un dispositif USBInsérez le dispositif USB dans la fente d’insertion du disp

Seite 17 - Section d’exploration

24FrAjustez la commande [TRIM] de sorte que l’indicateur orange s’allume au moment où le volume du morceau est le plus fort (le point culminant, etc.)

Seite 18 - Pose d’un repère automatique

25FrFonctionnement3 Appuyez sur la touche [SYNC] de [DECK 2].[DECK 2] se synchronise sur le tempo (BPM) et les positions des temps du morceau en cour

Seite 19 - Section de mixage

26FrChangement des réglages1 Appuyez plus d’une seconde sur la touche [INFO(UTILITY)].L’écran [UTILITY] apparaît.2 Utilisez le sélecteur rotatif pou

Seite 20 - ROLLFLANGER

27FrChangement des réglagesListe des paramètres de WLAN SETTINGLorsque [MODE] dans [WLAN SETTING] est réglé sur [OFF], seul [MODE] et [RESET TO DEFAUL

Seite 21

28FrUtilisation du logiciel DJÀ propos du pilote (Windows)Ce logiciel est un pilote ASIO prévu exclusivement pour transmettre des signaux audio de l’o

Seite 22 - Fonctionnement

29FrUtilisation du logiciel DJ— S’il y a des interruptions de son, réglez la taille de la mémoire kernel sur [3].S’il y a des interruptions de son av

Seite 23 - Restitution du son

3FrInformations préliminairesInformations préliminairesCaractéristiquesCet appareil intègre à la fois un lecteur DJ et une table de mixage DJ bénéfici

Seite 24 - Mixage avec les faders

30FrListe de messages MIDIParmi les trois octets des messages MIDI, le premier et le troisième octets sont exprimés en hexadécimales et le second en d

Seite 25

31FrUtilisation du logiciel DJNom SWMessage MIDI (cet appareil vers l’ordinateur)Remarques (valeurs dd)Lorsque la touche SHIFT est éteinteLorsque la t

Seite 26 - Changement des réglages

32Fr2 MixeurNom SWMessage MIDI (cet appareil vers l’ordinateur)Remarques (valeurs dd)Lorsque la touche SHIFT est éteinteLorsque la touche SHIFT est éc

Seite 27

33FrUtilisation du logiciel DJNom SWMessage MIDI (cet appareil vers l’ordinateur)Remarques (valeurs dd)Lorsque la touche SHIFT est éteinteLorsque la t

Seite 28 - Utilisation du logiciel DJ

34FrNoms des commutateurs et indicateursMessage MIDI (ordinateur vers cet appareil)Remarques (valeurs dd)Lorsque la touche SHIFT est éteinteLorsque la

Seite 29 - Utilisation de VIRTUAL DJ LE

35FrUtilisation du logiciel DJ3 EffetsNom SWMessage MIDI (cet appareil vers l’ordinateur)Remarques (valeurs dd)Lorsque la touche SHIFT est éteinteLors

Seite 30 - Liste de messages MIDI

36FrNoms des commutateurs et indicateursMessage MIDI (ordinateur vers cet appareil)Remarques (valeurs dd)Lorsque la touche SHIFT est éteinteLorsque la

Seite 31

37FrInformations supplémentairesInformations supplémentairesEn cas de panne! Une erreur de commande est souvent prise pour une anomalie de fonctionne

Seite 32 - 2 Mixeur

AfficheurProblème Vérification SolutionL’affichage d’adresse de lecture n’apparaît pas en mode de temps restant.— Lors de la lecture de fichiers enreg

Seite 33

39FrInformations supplémentairesLogiciel DJProblème Vérification SolutionLe logiciel DJ sur un ordinateur ne fonctionne pas.Est-ce que le câble USB fo

Seite 34

4FrAvant de commencerMontage du support de smartphone1 Insérez les crochets sur le support de smartphone dans les orifices sur le panneau arrière de

Seite 35 - 3 Effets

Liste des icônes s’affichant sur l’écran de l’appareil principalNom de morceau/fichier DossierAuteur LectureAlbum La lecture n’est pas possibleListe d

Seite 36

5FrAvant de commencer  À propos de la lecture des DualDiscUn DualDisc est un nouveau format de disque à deux faces dont une face renferme les données

Seite 37 - Informations supplémentaires

6FrFonctions utilisables avec un ordinateurÀ propos du CD-ROM fourniCet appareil peut être utilisé avec un ordinateur si le logiciel présent sur le CD

Seite 38 - Dispositifs USB

7FrAvant de commencerlégaux comme consommateur et vous seront applicables seule-ment dans la mesure où de telles limitations ou exclusions sont permis

Seite 39 - Schéma fonctionnel

8FrInstallation de rekordboxLisez attentivement Précautions à prendre lors de l’installation rekordbox avant d’installer rekordbox.  Marche à suivre

Seite 40

9FrAvant de commencer  Pour Windows® 8, Windows® 7, Windows Vista® et Windows® XPDouble-cliquez sur l’icône [rekordbox 2.x.x] (raccourci) sur le bure

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare