Owner’s ManualMode d’emploiBluetooth adapterAdaptateur BluetoothCD-BTB200English FrançaisDeutschEspañol
# Before disconnecting cellular phone from thisunit, make sure to adjust the volume to properlevel. If the volume has been muted (zero level)on your c
2 Berühren Sie die Telefonnummer oderden Namen (sofern dieser eingegebenwurde) des Teilnehmers, den Sie anrufenmöchten.Das Display kehrt zur normalen
Tätigen eines Anrufs durchEingabe der RufnummerSie können einen Anruf tätigen, indem Sie di-rekt die entsprechende Rufnummer auf demGerät eingeben.1 B
# Zum Ausschalten der automatischen Rufab-weisung drücken Sie REFUSE ALL CALLSerneut.Einstellen derautomatischen RufannahmeWenn Sie diese Funktion ein
Wiedergabe von Musiktitelnauf einem BT-Audiogerät(Bluetooth-Audio-Player)111333222444Wenn Sie diesen Adapter an ein Pioneer-Haupt-gerät anschließen, k
HinweisDie Entfernung (Sichtlinie) zwischen diesemGerät und Ihrem Mobiltelefon darf für das Sen-den und Empfangen von Sprache und Daten perBluetooth n
Aufbauen einer Verbindung zueinem Bluetooth-Audio-Player1 FunktionsdisplayZeigt die Namen der Funktionen an.Damit Ihr Bluetooth-Audio-Player über dies
2 Um zu einem anderen Titel vor- oderzurückzuspringen, berühren Sie o oderp.Durch Berühren von p erfolgt ein Sprungzum Anfang des nächsten Titels. Dur
2 Berühren Sie FUNCTION, um die Namender Funktionen anzuzeigen.Die Funktionsnamen werden angezeigt undbedienbare Funktionen hervorgehoben.# Zum Zurück
Eingeben des PIN-Codes fürden Aufbau einer Bluetooth-Wireless-VerbindungBei manchen Bluetooth-Audio-Playern müs-sen Sie den PIN-Code des Players u. U.
Gebrauch als externes GerätDie nachstehend aufgeführten Hauptgeräteermöglichen eine externe Bedienung diesesGeräts. Detaillierte Informationen zum jew
NoteThe manually rejected call is recorded in missedcall history list. About the missed call history list,refer to Using the Call History on page 18.A
— Profil A2DP (Advanced Audio DistributionProfile): Auf Ihrem Audio-Player ist nur dasWiedergeben von Musiktiteln möglich.— Profil AVRCP (Audio/Video
Kompatibilität der FunktionenHauptgeräte - Gruppe 1Steuerungen des Bluetooth-TelefonsWählen von TEL/BTAUDIO als Pro-grammquelleDrücken Sie SOURCE.Umsc
Steuerungen des Bluetooth-Audio-GerätsSchnellvorlauf/-rück-lauf*1Bei der Auswahl von BTAUDIO als Programmquelledrücken und halten Sie coder d gedrückt
Steuerungen des Bluetooth-TelefonsAbrollen einer Tele-fonnummer in denAnruflistenBei der Auswahl von TEL alsProgrammquelle drücken SieMULTI-CONTROL in
HinweisBei einer Verwendung als externes Gerät kehrtdieses Gerät nach einem Telefonanruf nicht auto-matisch zur ursprünglichen Programmquelle zu-rück.
Steuerungen des Bluetooth-Audio-GerätsWählen von TEL/BTAUDIO als Pro-grammquelleDrücken Sie SOURCE.Umschalten zwi-schen TEL und BTAUDIOBei der Auswahl
Steuerungen des Bluetooth-TelefonsTätigen eines AnrufsBei der Auswahl einer Tele-fonnummer in der Liste dergetätigten bzw. der emp-fangenen Anrufe drü
HinweisBei einer Verwendung als externes Gerät kehrtdieses Gerät nach einem Telefonanruf nicht auto-matisch zur ursprünglichen Programmquelle zu-rück.
1 Setzen des Geräts in den Modus REGISTSiehe Kompatibilität der Funktionen auf Seite111.Bis Sie das Gerät in den Modus REGIST set-zen, wird TEL im Dis
! Bei manchen Mobiltelefonen müssen Sieggf. den Aufbau einer Verbindung zu die-sem Gerät auf dem Telefon bestätigen. Indiesem Fall kommt die Verbindun
Connecting a cellular phoneTo use a phone wirelessly with this unit, it isnecessary first to establish a connection usingBluetooth wireless technology
BD-Adresse (Bluetooth-Geräteadresse)—Gerä-tename (PIONEER)—Systemversion— Blue-tooth-Modulversion# Auf Ihrem Mobiltelefon können Sie den Gerä-tenamen
Wichtig! Dieses Gerät kann nicht in einem Kraftfahr-zeug installiert werden, wenn die Zündungüber keine ACC-Position verfügt.ACCONSTARTOFFONSTARTOFFZü
Anschließen der GeräteAnschlüsseDe122Abschnitt06
Wichtig! Überprüfen Sie vor der definitiven Installationalle Anschlüsse und Systeme.! Verwenden Sie ausschließlich autorisierteTeile. Die Verwendung n
Installieren des MikrofonsVORSICHTEine Führung des Mikrofonkabels um die Lenk-säule oder den Schalthebel kann sich als überausgefährlich erweisen. Ach
Anpassen desMikrofonwinkelsDer Mikrofonwinkel kann durch Versetzen derMikrofonklammer nach vorn oder nach hintenangepasst werden.InstallationDe125Absc
FehlermeldungenVor der Kontaktaufnahme mit Ihrem Händleroder der nächstgelegenen Pioneer-Kunden-dienststelle sollten Sie sich die angezeigteFehlermeld
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareilPioneer.Afin d’utiliser votre appareil correctement, veuillez lire ce mode d’emploi entière-ment. Aprè
Connexion d’un lecteur audioBluetooth 148Lecture de plages musicales sur un lecteuraudio Bluetooth 148Déconnexion d’un lecteur audioBluetooth 149Affic
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet ap-pareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vosordures ménagères. Il existe un système decollecte séparé
Disconnecting a cellular phoneWhen you are done using your phone with thisunit, you can close the Bluetooth wireless con-nection.1 Touch PHONE CONNECT
Quelques mots sur ce moded’emploiUtilisez cet appareil avec l’appareil centralconnecté. Les instructions de ce mode d’em-ploi utilisent AVH-P7800DVD (
Si vous utilisez cet appareil comme appareilexterne, les valeurs des réglages suivants sontréinitialisées :! réponse automatique! connexion automatiqu
Téléphonie mains libres avecdes téléphones cellulairesdisposant de la technologiesans fil Bluetooth111333444ccc222666777888999aaabbb555Si votre téléph
b Indicateur téléphoneIndique quand une connexion téléphoniqueutilisant la technologie sans fil Bluetoothest établie (pour avoir plus de détails, repo
1 ConnexionPour des instructions détaillées sur la conne-xion de votre téléphone à cet appareil via latechnologie sans fil Bluetooth, reportez-vous àl
Prise d’un appelRéponse à un appel entrantMême quand une source autre queTelephone est sélectionnée ou quand cet ap-pareil est mis hors service, vous
Introduction à l’utilisationavancée de la téléphoniemains libres111ImportantPour effectuer cette opération, assurez-vous degarer votre véhicule et de
2 Touchez Search pour rechercher les té-léphones cellulaires disponibles.Pendant la recherche, SEARCHING s’affiche.Quand l’appareil trouve des télépho
Enregistrement d’untéléphone cellulaire connectéVous pouvez enregistrer un téléphone qui estconnecté temporairement à cet appareil pourbénéficier de l
1 Touchez PHONE CONNECT sur le menudes fonctions.2 Touchez DIRECT CONNECT.3 Touchez le nom de l’appareil que vousvoulez connecter.CONNECTING clignote
Connecting to a registeredcellular phoneOnce your phone is registered with this unit itis a simple matter to establish a Bluetoothwireless connection,
Transfert des entrées dansl’AnnuairePour remplir l’Annuaire vous pouvez transférerles numéros du répertoire d’un téléphone d’u-tilisateur enregistré.L
1 Touchez PHONE BOOK pour afficherl’Annuaire.2 Touchez une entrée de l’Annuaire quevous voulez appeler.L’écran passe à l’affichage de modification del
4 Touchez 123 ou ABC pour choisir le typede caractères désiré.Toucher ABC fait passer d’un type de caractè-res à un autre dans l’ordre suivant.Alphabe
Effacement de la mémoireVous pouvez effacer la mémoire de chaqueélément ; Annuaire, historique des appelscomposés/reçus/manqués et numéros de télé-pho
Utilisation des numéros deprésélectionAffectation des numéros deprésélectionLes numéros que vous appelez fréquemmentpeuvent être affectés à des numéro
Annulation d’écho etréduction de bruitQuand vous utilisez la téléphonie mains libresdans le véhicule, il se peut que vous entendiezun écho indésirable
Affichage de l’adresse BD(Bluetooth Device)Une adresse d’appareil de 48 bits unique estattribuée à chaque appareil utilisant la techno-logie sans fil
Ecouter des plagesmusicales sur Audio BT(lecteur audio Bluetooth)111333222444Si vous connectez cet adaptateur à un appareilcentral Pioneer, vous pouve
Connexion d’un lecteuraudio Bluetooth1 Afficheur de fonctionIndique les noms des fonctions.Pour que cet appareil puisse contrôler votrelecteur audio B
3 Pour effectuer une avance rapide ou unretour rapide, maintenez le doigt sur oou p.# Vous pouvez aussi effectuer une avance/un re-tour rapide en appu
! The maximum number of characters whichcan be displayed is different depending onyour cellular phone. This unit can displayup to 24 to 48 letters.Tra
Saisie du code PIN pour laconnexion sans fil BluetoothAvec certains lecteurs audio Bluetooth, vousdevrez peut-être entrer auparavant le code PINde vot
Utilisation comme sourceextérieureLes appareils centraux suivants peuventcontrôler cet appareil en tant que source exté-rieure. Pour avoir plus de dét
! Quand vous utilisez cet appareil commesource extérieure, le code PIN est fixé à 0000.Vous ne pouvez pas changer le code PIN. Cetappareil peut connec
Tableaux de compatibilitédes fonctionsAppareils centraux du groupe 1Commandes du téléphone BluetoothChoisir TEL/BTAUDIO commesourceAppuyez sur SOURCE.
Commandes de l’audio BluetoothAvance/retour ra-pide*1Quand vous choisissez BTAUDIO comme source, ap-puyez de façon prolongéesur c ou d.Sélection d’une
Commandes du téléphone BluetoothFaire défiler un numé-ro de téléphone dansl’historique des ap-pelsQuand vous choisissez TELcomme source, appuyez surMU
RemarqueQuand il est utilisé comme source extérieure, cetappareil ne revient pas automatiquement à lasource originale après un appel téléphonique. Sé-
Commandes de l’audio BluetoothSaut à une plage pré-cédente ou suivante*1Quand vous choisissez BTAUDIO comme source, tou-chez c ou d.Avance/retour ra-p
Commandes du téléphone BluetoothMettre l’appareil enmode C.OPENQuand vous choisissez TELcomme source, appuyez defaçon prolongée sur la tou-che FUNCTIO
Connexion d’un téléphonecellulairePour utiliser un téléphone avec cet appareil enliaison sans fil, il faut d’abord établir uneconnexion en utilisant l
1 Touch PHONE BOOK to display thePhone Book.2 Touch a Phone Book entry you want tocall.The display is switched to the Phone Book editdisplay.# Touch P
Déconnexion d’untéléphone cellulaireQuand vous avez fini d’utiliser votre téléphoneavec cet appareil, vous pouvez fermer laconnexion sans fil Bluetoot
# Quand vous activez la connexion automatiqueet que cet appareil recherche le téléphone cellu-laire enregistré, SEARCH s’affiche.# Quand vous activez
Si votre lecteur audio Bluetooth est réglé prêtà une connexion sans fil Bluetooth, la conne-xion à cet appareil sera établie automatique-ment.# Avant
Important! Cet appareil ne peut pas être installé dans unvéhicule qui ne possède pas de position ACC(Accessoires) sur le contact d ’allumage.ACCONSTAR
Connexion des appareilsConnexionsFr164Section06
Important! Vérifiez toutes les connexions et tous les systè-mes avant l’installation finale.! N’utilisez pas de pièces détachées non autori-sées. L’ut
Installation du microphonePRÉCAUTIONIl est extrêmement dangereux de laisser le fil dumicrophone s’enrouler autour de la colonne dedirection ou du levi
Réglage de l’angle dumicrophoneL’angle du microphone peut être ajusté en dé-plaçant l’angle du clip microphone vers l’avantou vers l’arrière.Installat
Messages d’erreurQuand vous contactez votre distributeur ou leSer vice d’entretien agréé par Pioneer le plusproche, n’oubliez pas de noter le messaged
PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540,
Alphabet (upper case), numbers and symbols—alphabet (lower case)—numbers and sym-bols—Russian characters# Only when you use a Russian model, you cansw
After selecting a desired item, a confirmationdisplay appears. Touch OK to delete the mem-or y.# If you want to clear all the Phone Book,dialled/recei
2 Touch LIST to display preset numbersP 1-P 6.3 Keep touching one of P 1-P 6 to presetthe phone number.The phone number you selected is stored inprese
En2
% Touch RING TONE on the function menuto turn the ring tone on.# To turn the ring tone off, touch RING TONEagain.Setting the automaticrejectingIf this
Listening to songs on BT Audio(Bluetooth audio player)111333222444If you connect this adapter to a Pioneer headunit, you can control a Bluetooth audio
Connecting a Bluetoothaudio player1 Function displayShows the function names.For this unit to control your Bluetooth audioplayer it needs to establish
Disconnecting a Bluetoothaudio playerWhen you are done using your Bluetoothaudio player with this unit, you can close theBluetooth wireless connection
Entering PIN code forBluetooth wireless connectionWith some Bluetooth audio players, you maybe required to enter to this unit in advancePIN code of yo
Using as an external unitThe following head units operate this unit asan external unit. For more details about the ex-ternal unit, refer to the head u
! Since there are a number of Bluetooth audioplayers available on the market, operationswith your Bluetooth audio player using thisunit vary in great
Controls of Bluetooth telephoneSelect a functionWhen selecting TEL as asource, press FUNCTION(FUNC).Scroll a phone num-ber in the call historyWhen sel
Controls of Bluetooth telephoneEnd a callPush MULTI-CONTROLdown.Display the received/missed call historyPush MULTI-CONTROL left.Display the dialledcal
Controls of Bluetooth audioPut the unit in DIS-CONN. modeWhen selecting BT AUDIOas a source, press and holdMULTI-CONTROL in FUNC2(F2).Switch betweenAU
Thank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so you will know how to operateyour model properly. After y
Controls of Bluetooth audioFast forward/re-verse*1When selecting BT AUDIOas a source, keep touching cor d.Select a functionWhen selecting BT AUDIOas a
Controls of Bluetooth telephoneTurn the ring tone onor offWhen selecting TEL as asource, press FUNCTIONbutton 4.Display and switchthe device informa-t
Using a cellular phone toinitiate a connectionPutting the unit in C.OPEN mode allows you toestablish a Bluetooth wireless connectionfrom your phone. Y
Setting the automaticansweringIf this function is on, this unit automaticallyanswers all incoming calls.% Turn the automatic answering on or offRefer
% Display and switch the device informa-tionRefer to Function compatibility charts on page26.Each time you operate according to Functioncompatibility
Important! This unit can not be installed in a vehicle thatdoes not have an ACC (accessory) position onthe ignition switch.ACCONSTARTOFFONSTARTOFFACC
Connecting the unitsBlack (ground) To vehicle (metal) body.Fuse (3 A)YellowTo terminal always supplied with power regardless of ignition switch positi
Important! Check all connections and systems beforefinal installation.! Do not use unauthorized parts. The use of un-authorized parts may cause malfun
When installing themicrophone on the sun visor1 Install the microphone on the micro-phone clip.To this unit.MicrophoneMicrophone clip2 Install the mic
Adjusting the microphoneangleThe microphone angle can be adjusted bymoving forward or backward the microphoneclip angle.InstallationEn39EnglishSection
Initial SettingsEntering PIN code for Bluetooth wirelessconnection 24Operating with different head unitsUsing as an external unit 25Function compatibi
Error messagesWhen you contact your dealer or your nearestPioneer Service Center, be sure to record theerror message.Message Cause ActionERROR-10 Buil
Gracias por haber comprado este producto Pioneer.Lea con det enimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato,para que pueda dar le e
Conexión de un reproductor de audioBluetooth 62Reproducción de canciones en elreproductor de audio Bluetooth 62Desconexión de un reproductor de audioB
Si desea deshacerse de este producto, no lomezcle con los residuos generales de suhogar. De conformidad con la legislación vi-gente, existe un sistema
! Registre su producto. Conservaremos losdatos de su compra archivados para quepueda consultar esta información en casode que deba efectuar un reclamo
Restablecimiento de la unidadsin borrar los datos de teléfonoPresionar el botón RESET de esta unidad lepermite restablecer la unidad a sus ajustes ini
Función manos libres conteléfonos móvilesprovistos de tecnologíainalámbrica Bluetooth111333444ccc222666777888999aaabbb555Si su teléfono móvil posee te
b Indicador de teléfonoEste indicador se muestra cuando se esta-blece una conexión telefónica con tecnolo-gía inalámbrica Bluetooth (consulteConexión
1 ConexiónPara ver instrucciones detalladas sobre cómoconectar su teléfono a esta unidad mediantela tecnología inalámbrica Bluetooth, consulteConexión
Aceptación de una llamadatelefónicaAtender una llamada entranteIncluso si se selecciona una fuente distinta deTelephone o si la unidad está apagada, p
If you want to dispose this product, do not mixit with general household waste. There is a se-parate collection system for used electronicproducts in
Introducción al uso avanzadode la función manos libres111ImportantePara realizar esta operación, asegúrese de esta-cionar el vehículo y poner el freno
2 Toque Search para hacer una búsquedade los teléfonos móviles disponibles.Mientras se realiza la búsqueda, se mostraráSEARCHING. Cuando se encuentren
Registro del teléfono móvilconectadoPuede registrar un teléfono que esté conec-tado temporalmente a esta unidad con el finde aprovechar al máximo las
3 Toque el nombre del dispositivo quedesee conectar.Al conectarse, parpadeará CONNECTING.Sila conexión se establece, se visualizaráCONNECTED.Conexión
El Directorio de teléfonos puede almacenar untotal de 500 registros; 300 del usuario 1, 150del usuario 2 y 50 del usuario 3.! Cuando se inicia la func
2 Toque una entrada del Directorio de te-léfonos a la que desee llamar.Se mostrará la pantalla de edición del Directo-rio de teléfonos.# Toque PREV o
4 Toque 123 o ABC para seleccionar eltipo de carácter deseado.Al tocar ABC se cambiarán los tipos de carac-teres en el siguiente orden.Alfabeto (mayús
1 Toque CLEAR MEMORY en el menú defunciones.2 Toque CLEAR junto al elemento quedesea eliminar de la memoria.Seleccione de entre las siguientes opcione
Uso de números prefijadosAsignación de números prefijadosEs posible asignar a la memoria los númerosque marca frecuentemente, para volver a mar-carlos
Cancelación del eco yreducción de ruidoCuando usa la función manos libres en el ve-hículo, puede que escuche un eco no desea-do. Esta función reduce e
! When using the head units other thanAVH-P7800DVD (Russian model) and AVH-P6800DVD (Russian model), refer to Usingas an external unit on page 25.We r
Visualización de la direcciónBD (Bluetooth Device)Cada dispositivo que posee tecnología inalám-brica Bluetooth recibe una dirección de dispo-sitivo ún
Escuchar canciones en BTAudio (reproductor deaudio Bluetooth)111333222444Al conectar este adaptador a una unidad princi-pal Pioneer, es posible contro
Conexión de un reproductorde audio Bluetooth1 Visualización de funciónMuestra los nombres de las funciones.Para que la unidad pueda controlar su repro
3 Para realizar el avance o retroceso rápi-do, toque continuamente o o p.# También se puede realizar el retroceso rápido/avance rápido, manteniendo pr
Ingreso del código PIN parala conexión inalámbricaBluetoothEn algunos reproductores de audio Bluetooth,es posible que tenga que ingresar previamen-te
Uso como una unidad externaLas siguientes unidades principales funcionanen esta unidad como unidad externa. Para ob-tener más detalles sobre la unidad
! Cuando utiliza esta unidad como una unidadexterna, el código PIN se ajusta a 0000.Noesposible cambiar el código PIN. Esta unidadsólo puede conectar
Controles del teléfono BluetoothFinalización de unallamadaPresione b.Visualización del his-torial de llamadas re-cibidas/perdidasPresione c.Visualizac
NotaCuando la unidad se utiliza como unidad externa,ésta no se ajusta a la fuente original automática-mente después de una llamada telefónica. Selec-c
Controles del audio BluetoothSaltar para retrocedero avanzar a otra can-ción*1Pulse MULTI-CONTROLhacia la izquierda o hacia laderecha cuando seleccion
2 Press RESET with a pen tip or otherpointed instrument.RESET buttonResetting this unit withclearing all memoryTo protect personal and private informa
Controles del teléfono BluetoothAjuste de la unidaden modo REGISTToque ab en FUNCTION2cuando seleccione TEL comofuente.Ajuste de la unidaden modo DISC
Grupo 4 de unidades principalesControles del teléfono BluetoothSeleccionar TEL/BTAUDIO como fuentePresione SOURCE (AUX).Cambiar entre TEL yBT AUDIOPre
Controles del audio BluetoothAjuste de la unidaden modo C.OPENMantenga presionado elbotón FUNCTION 1 cuandoseleccione BT AUDIO comofuente.Reproducir c
Registro del teléfono móvilconectadoPuede registrar un teléfono que esté conec-tado temporalmente a esta unidad con el finde aprovechar al máximo las
! Con algunos teléfonos móviles, es posibleque tenga que realizar una confirmaciónen el teléfono móvil al conectarlo a estaunidad. En este caso, es po
Conexión de un reproductorde audio BluetoothPara que la unidad pueda controlar su repro-ductor de audio Bluetooth debe estableceruna conexión inalámbr
Importante! Esta unidad no puede instalarse en un ve-hículo que no tenga una posición ACC (acce-sorio) en la llave de contacto.ACCONSTARTOFFONSTARTOFF
Conexión de las unidadesConexionesEs77SecciónEspañol06
Importante! Compruebe todas las conexiones y sistemasantes de la instalación final.! No utilice piezas no autorizadas. El uso de pie-zas no autorizada
Instalación del micrófonoPRECAUCIÓNEs muy peligroso que el cable del micrófono seenrolle alrededor de la columna de dirección o lapalanca de cambios.
Hands-free phoning withcellular phones featuringBluetooth wireless technology111333444ccc222666777888999aaabbb555If your cellular phone features Bluet
Ajuste del ángulo delmicrófonoEs posible ajustar el ángulo del micrófono des-plazando adelante o atrás el ángulo de la abra-zadera del micrófono.Insta
Mensajes de errorCuando contacte con su concesionario o conel servicio técnico Pioneer más cercano, ase-gúrese de anotar el mensaje de error.Mensaje C
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produktentschieden haben.Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, um sich mitder
Bluetooth AudioWiedergabe von Musiktiteln auf einem BT-Audiogerät (Bluetooth-Audio-Player) 103Aufbauen einer Verbindung zu einemBluetooth-Audio-Player
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es ent-sorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haus-haltsabfällen. Es gibt ein getrenntesSammelsystem für gebraucht
! Registrieren Sie Ihr Produkt. Wir speicherndie Detaildaten Ihres Produktkaufs in einerDatei, sodass wir Ihnen diese Informatio-nen bei Verlust oder
Zurücksetzen dieses Gerätsohne Löschen der TelefondatenDurch Drücken der Taste RESET können Siedas Gerät auf seine ursprünglichen Einstellun-gen zurüc
Telefonieren imFreisprechmodus miteinem Bluetooth-fähigenMobiltelefon111333444ccc222666777888999aaabbb555Wenn Ihr Mobiltelefon die Bluetooth Wireless-
b TelefonanzeigeErscheint, wenn unter Rückgriff auf dieBluetooth Wireless-Technologie eine Verbin-dung zu einem Telefon hergestellt wurde(für detailli
1 Aufbauen einer VerbindungFür detaillierte Anweisungen zum Aufbaueiner Verbindung zwischen Ihrem Telefon unddiesem Gerät per Bluetooth siehe Aufbauen
! The line-of-sight distance between this unitand your cellular phone must be 10 meters orless for sending and receiving voice and datavia Bluetooth w
# Wenn Ihr Mobiltelefon keine Spracherken-nung unterstützt, ist die Taste VOICE nicht ver-fügbar.2 Sprechen Sie den Namen des ge-wünschten Teilnehmers
Einführung zuweiterführenden Operationenbeim Freisprech-Telefonieren111WichtigHalten Sie Ihr Fahrzeug an einem sicheren Ort anund ziehen Sie die Handb
2 Berühren Sie Search, um nach verfüg-baren Mobiltelefonen zu suchen.Während des Suchvorgangs wird SEARCHINGangezeigt. Sobald verfügbare, Bluetooth-fä
Registrieren einesverbundenen MobiltelefonsWenn Sie ein Telefon, zu dem eine vorüberge-hende Verbindung hergestellt wurde, registrie-ren, können Sie a
Aufbauen einerVerbindung zu einemregistrierten MobiltelefonWenn Sie Ihr Mobiltelefon in diesem Gerät re-gistriert haben, ist der Aufbau einer Wireless
% Berühren Sie AUTO CONNECT im Funk-tionsmenü, um den automatischen Verbin-dungsaufbau einzuschalten.Wenn Sie Ihr Mobiltelefon auf Standby für denAufb
3 Verwenden Sie Ihr Mobiltelefon, umdas Adressbuch zu übertragen.Führen Sie die Adressbuch-Übertragung aus-gehend von Ihrem Mobiltelefon durch. Detail
Suchen nach einer Nummer imAdressbuchSuchen Sie im Adressbuch nach der Nummer,die Sie anrufen möchten. Wählen Sie den ent-sprechenden Adressbucheintra
Bearbeiten der Telefonnummerin einem AdressbucheintragSie können die Telefonnummern in den Einträ-gen in Ihrem Adressbuch wunschgemäß bear-beiten.1 Be
Löschen des SpeichersFür jedes Element kann der zugehörige Spei-cher gelöscht werden: Adressbuch, Liste dergetätigten Anrufe, Liste der empfangenen An
Kommentare zu diesen Handbüchern