Pioneer SDV-P7 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Auto Multimedia Pioneer SDV-P7 herunter. Pioneer SDV-P7 Manuale d'uso Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ITALIANO

Lettore DVDManuale di IstruzioniSDV-P7ITALIANO

Seite 2 - Assolutamente da laggere

9Struttura del discoDVDSui dischi DVD-Video i contenuti sono divisi in titoli, che a loro volta sono divisi incapitoli.Con il materiale video, in gene

Seite 3

Caratteristiche principali di questa unitàPermette la riproduzione di DVD, video CD (compatibili PBC) e CD.È possibile ripetere varie letture.È possib

Seite 4

11Prima dell’usoCura dei dischiPrecauzione• Quest’unità è progettata per essere usata condischi tradizionali perfettamente rotondi. L’usodi dischi di

Seite 5 - AVVERTIMENTO

12Prima dell’usoDistacco e reinserimento del pannello anterioreProtezione contro i furtiIl pannello anteriore di questo apparecchio è stato costruito

Seite 6 - In caso di problemi

13Prima dell’usoNomenclatura dei tastiTelecomandoMENU TOPAUDIO RTNS.TITLEDISPANGLERGBWIDEANGLE21 3C456107890RGBPOWERBANDBSSM/ch callMENUREARV.SELOPEN/

Seite 7 - Memoria delle condizioni

14Prima dell’usoQuesto prodottoz Indicatore della modalità di riproduzioneL’indicatore si accende quando è attiva una delle modalità di riproduzione.x

Seite 8

15Prima dell’usoUso del telecomandoQuesto prodotto possiede un telecomando molto conveniente.• Per azionare l’apparecchio, puntare il dispositivo di c

Seite 9 - 7 Operazioni con i dischi

16Prima dell’usoImpostazione del commutatore delle modalità di funzionamento con telecomandoQuando si utilizza questo prodotto con una TV o schermo, v

Seite 10 - Struttura del disco

17Operazioni di baseOperazioni di baseAccensione/spegnimento dell’unitàAccensione dell’unitàIn modo IP-BUSCommutare la sorgente d’immagine del display

Seite 11 - Prima dell’uso

18Operazioni di baseVDVVideoCDDCCSpegnimento dell’unitàIn modo IP-BUSPremere per 1 secondo il tasto SOURCE sull’unità principale.L’alimentazione dell’

Seite 12 - Precauzione

Indice1Assolutamente da laggereDischi compatibili con quest’unità ... 7Operazioni con i dischi ... 8Prima de

Seite 13 - Protezione contro i furti

19Operazioni di baseRiproduzione del disco (DVD/video CD/CD)Premere il tasto PLAY/PAUSE (6).Il simbolo di riproduzione ( ) è visualizzato per 4 second

Seite 14 - Telecomando

20Operazioni di baseVDVVideoCDDCCCon i video CDPremere i tasti numerici per selezionarel’opzione desiderata del menu.La riproduzione inizia dall’opzio

Seite 15 - Questo prodotto

21Operazioni di baseSpecificare il titolo/capitolo/brano (ricerca diretta)Specificare il titoloPremere il tasto numerico corrispondente alnumero del t

Seite 16 - Batteria

22Operazioni di baseVDVVideoCDDCCAvanzamento/inversione veloce del discoAvanzamento veloceDurante la riproduzione, continuare apremere il tasto FORWAR

Seite 17 - 7 Modello

23Operazioni di baseArresto della riproduzionePremere il tasto STOP (7).Nota:• Quando si ferma la riproduzione di un DVD o di un video CD (solo durant

Seite 18 - Operazioni di base

24VDVVideoCDModifiche alla riproduzioneContinued overleafRiproduzione con fermo immagine, fotogramma per fotogramma e al rallentatoreFermo immaginePer

Seite 19 - Spegnimento dell’unità

25Riproduzione al rallentatorePermette di rallentare la velocità di riproduzione.Premere il tasto STEP (E) per 1 secondodurante la riproduzione.I simb

Seite 20 - 7 Per visualizzare il Menu

26VDModifiche alla riproduzioneCambio della lingua dell’audio durante la riproduzione (Multiaudio)I DVD possono fornire riproduzioni audio con varie l

Seite 21 - Con i video CD

27Cambio della lingua dei sottotitoli durante la riproduzione (Sottotitoli multipli)I DVD dotati della funzione dei sottotitoli multipli, permettono d

Seite 22

Cambio dell’angolo di visione durante la riproduzione (Multiangolo)I DVD dotati della funzione multiangolo (scene riprese da angolazioni diverse), per

Seite 23

Operazioni con i display delle informazioni ... 29Richiamo del display delle informazioni ... 29Uso del Display delle informazi

Seite 24 - Premere il tasto STOP (7)

29Premere il tasto DISPLAY.Ad ogni pressione del tasto il displaycambia nel seguente modo:Display delle informazioni 1 =Display delle informazioni 2 =

Seite 25 - Modifiche alla riproduzione

Uso del Display delle informazioni 1 di un DVDQuesto display permette di usare la funzione di ricerca per specificare un titolo o un capitoloper la ri

Seite 26 - Riproduzione al rallentatore

31Operazioni con i display delle informazioniSelezione dell’audio, dei sottotitoli e dell’angoloÈ possibile selezionare l’audio (lingua, stereo, tipo,

Seite 27

Uso del Display delle informazioni 2 di un DVDOltre alle funzioni di ricerca e di ricerca dell’ora possibili con il display delle informazioni 1,quest

Seite 28

33Operazioni con i display delle informazioniUso del Display delle informazioni di un video CDQuesto display permette di usare la funzione di ricerca

Seite 29

Mentre il numero immesso è visualizzato, fare clic con la manopola dicomando.Quest’operazione inizia la riproduzione dalla scena selezionata.Nota:• Co

Seite 30 - Premere il tasto DISPLAY

35Operazioni con i display delle informazioniUso del Display delle informazioni di un CDQuesto display permette di usare la funzione di ricerca per sp

Seite 31

36Operazioni con i display delle informazioniDCCImpostazione della riproduzione casualeI brani del CD all’ascolto sono riprodotti in modo casuale.Spos

Seite 32

Premere il tasto STOP (7).Premere il tasto MENU quando ildisco è fermo.Sul display compare il MENU SET UP.Premere il tasto NEXT (¢).Sul display compar

Seite 33 - Selezione dell’uscita audio

38Modifica delle impostazioni inizialiVDPremere il tasto NEXT (¢).Viene visualizzato il terzo SET UP MENU.Nota:• Per passare al secondo SET UP MENU, p

Seite 34

3Prima di usare questo prodottoInformazioni sul prodottoSistema video di un componente collegatoQuesto prodotto è compatibile con i sistemi NTSC/PAL.

Seite 35

Modifica delle impostazioni iniziali39Impostazione dei sottotitoli (SUBTITLE LANG.)È possibile impostare la lingua dei sottotitoli. Se la lingua dei s

Seite 36

40VDModifica delle impostazioni inizialiImpostazione della lingua dei sottotitoliPermette di impostare la lingua desiderata per i sottotitoli.Spostare

Seite 37 - Lettura a scansione

Modifica delle impostazioni iniziali41Fare clic con la manopola di comando.In questo modo s’imposta la lingua dei sottotitoli.Nota:• Se la lingua sele

Seite 38 - Richiamo del MENU SET UP

42VDModifica delle impostazioni inizialiImpostazione della lingua audio (AUDIO LANG.)Permette di impostare la lingua desiderata per l’audio.Spostare l

Seite 39 - Premere il tasto NEXT (¢)

43Modifica delle impostazioni inizialiImpostazione della lingua per i menu (MENU LANG.)Permette di impostare la lingua desiderata per la visualizzazio

Seite 40

Fare clic con la manopola di comando.Sul display compare il menu della funzione visione controllata dai genitori. Premere i tasti numerici per immette

Seite 41

45Modifica delle impostazioni inizialiModifica del livelloPermette di modificare i livelli della visione controllata dai genitori.Spostare la manopola

Seite 42 - 7 Scelta di “OTHERS”

46VDModifica delle impostazioni inizialiImpostazione del rapporto di formato dell’immagine (TV ASPECT)Esistono due tipi di display. Uno a grande scher

Seite 43

47Modifica delle impostazioni inizialiImpostazione della visualizzazione del simbolo dell’angolo (ANGLE)Quando i dischi sono registrati con il sistema

Seite 44

VDModifica delle impostazioni iniziali48Impostazione dell’uscita digitale (DIGITAL OUTPUT)Impostare l’uscita digitale in modo che corrisponda ai compo

Seite 45

4Prima dell’usoPer garantire una guida sicuraAVVERTIMENTO• Per evitare il rischio di incidenti e della potenziale violazione delle leggi vigenti, ques

Seite 46 - Modifica del livello

Modifica delle impostazioni iniziali49Impostazione delle uscite audio digitali e analogiche (OUTPUT SELECTION)È possibile impostare uscite audio linea

Seite 47 - 16 : 9 LB

50VDModifica delle impostazioni inizialiImpostazione del tipo di codice per il telecomando (REMOTE CODE SELECT)Quando si usa questo prodotto con letto

Seite 48

51AltriOperazioni con l’unità di testaIn modo IP-BUS, è possibile eseguire alcune operazioni con l’unità di testa.Far riferimento alle istruzioni per

Seite 49

52AltriAccensioneL’unità si accende eseguendo le operazioni descritte nel seguito quando si è collegati in modoIP-BUS ad un’unità di testa diversa da

Seite 50

53AltriRicerca guasti7 Problemi comuniSintomo Causa RimedioL’alimentazione non si attiva.L’unità non funziona.Il funzionamento con il telecomando è im

Seite 51

55Altri547 Problemi comuni (continua)Sintomo Causa RimedioNon si vedono immagini.Il simbolo di divieto “” è visualizzato e nessuna operazione è possib

Seite 52

55Altri7 Problemi durante la riproduzione dei DVDSintomo Causa RimedioLa riproduzione non è possibile.Un messaggio riguardantela visione controllata d

Seite 53 - Accensione

56Altri7 Problemi durante la riproduzione di video CDSintomo Causa RimedioIl display del menu PBC (Controllo della riproduzione) non può essere richi

Seite 54 - Ricerca guasti

57AltriIn caso di dimenticanza del numero di codiceVedere “Modifica del livello”, punto 3 a pagina 45 e premere 10 volte il tasto CLEAR. Ilnumero di c

Seite 55 - 7 Problemi comuni (continua)

58AltriLista codici di linguaLinguaCodice da impostareGiapponese (ja) 1001Inglese (en) 0514Francese (fr) 0618Spagnolo (es) 0519Tedesco (de) 0405Italia

Seite 56 - Sintomo Causa Rimedio

5Precauzione• Conservare questo manuale per poterlo riutilizzare in caso di necessità.• Tenere sempre il volume sempre sufficientemente basso, in modo

Seite 57

59AltriTerminologiaCapitoloI titoli dei DVD sono divisi in capitoli numerati come i capitoli di un libro. Con i DVD divisiin capitoli è più facile tro

Seite 58 - Messaggi d’errore

60AltriNumero regionaleI lettori ed i dischi DVD sono dotati di un numero regionale che indica la zona in cui sonostati acquistati. La riproduzione de

Seite 59 - Lista codici di lingua

61AppendiceAppendiceIndiceAAngolo 28, 31Avanzamento veloce 22BBrano 9CCapitolo 9, 59DDisplay delle informazioni 29DOLBY DIGITAL 10, 48, 59DTS 10, 48,

Seite 60 - Terminologia

62AppendiceDati tecniciDati generaliAlimentazione ... 14,4 V di c.c.(Variazioni permissibili da 10,8 a 15,1 V)M

Seite 61

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1760, Long Beach, California 90801, U.S

Seite 62 - Appendice

Memoria delle condizioniQuesta funzione memorizza le impostazioni della lingua dell’audio, della lingua dei sottoti-toli, del numero dell’angolazione,

Seite 63 - Dati tecnici

Dischi compatibili con quest’unitàCaratteristiche di questo lettoreCompatibile con DVD, video CD e Formati CDI DVD, video CD ed i dischi CD che recano

Seite 64 - PIONEER CORPORATION

8Prima dell’usoPrecauzione:• La riproduzione di dischi DVD-Audio, e CD-ROM non è possibile. Questo lettore può ripro-durre solo dischi che recano i ma

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare