Pioneer PD-D9MK2-K Betriebsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanleitung nach CD Spieler Pioneer PD-D9MK2-K herunter. Pioneer PD-D9MK2-K Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 128
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
D9
Super Audio CD Player
Lecteur Super Audio CD
Super Audio CD-Spieler
Super-Audio CD-speler
Lettore CD Super Audio
Reproductor de Super Audio CD
PD-D9MK2-
K
Operating Instructions | Mode d’emploi | Bedienungsanleitung |
Handleiding | Istruzioni per I’uso | Manual de instrucciones |
Инструкции по эксплуатации
Discover the benefits of registering your product online at
http://www.pioneer.co.uk (or http://www.pioneer.eu).
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre
produit en ligne maintenant sur
http://www.pioneer.fr (ou
http://www.pioneer.eu).
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes
unter
http://www.pioneer.de (oder http://www.pioneer.eu)
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer
product via
http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be
(of http://www.pioneer.eu).
Registra il tuo prodotto su
http://www.pioneer.it
(o http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere!
Registre su producto en
http://www.pioneer.es
(o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de registrarse
on-line:
Зарегистрируйте Baшe изделие на
http://www.pioneer-rus.ru
(или http://www.pioneer.eu). Oзнакомьтесь с преимуществами
регистрации в Интернет
PD-D9MK2_SYXJ5.book 1 ページ 2009年4月15日 水曜日 午後6時9分
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 127 128

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - PD-D9MK2

D9Super Audio CD PlayerLecteur Super Audio CDSuper Audio CD-Spieler Super-Audio CD-spelerLettore CD Super AudioReproductor de Super Audio CDPD-D9MK2-K

Seite 2 - IMPORTANT

Controls and displays0310EnChapter 3Controls and displaysFront panel1POWER OFF ON (page 12)12 STANDBY indicator3Display (below)4 Disc tray5  (page

Seite 3 - POWER-CORD CAUTION

Controles y visualizadores0310EsCapítulo 3Controles y visualizadoresPanel frontal1POWER OFF ON (página 12)12 Indicador STANDBY3 Visualizador (abajo)

Seite 4 - Contents

Controles y visualizadores 0311EsControl remoto1 CD PLAYER  (página 12)2TIME (página 14)3 SACD/CD (página 14)4 Botones con números (página 12)5CLEAR6

Seite 5 - Before you start

Operaciones a realizar0412EsCapítulo 4Operaciones a realizarEncendidoDespués de comprobar que se ha conectado todo correctamente y que el reproductor

Seite 6 - Inserting the battery

Operaciones a realizar 0413Es FAQ• ¿Por qué no se puede oír el audio SACD por las salidas digitales?El audio SACD sólo se puede oír por las salidas an

Seite 7 - Disc/content format playback

Otros ajustes y funciones0514EsCapítulo 5Otros ajustes y funcionesEscucha en Pure AudioEsta unidad ha sido especialmente diseñada para proporcionarle

Seite 8 - Connecting up

Información adicional 0615EsCapítulo 6Información adicionalSugerencias de instalaciónQueremos que disfrute de este producto el mayor tiempo posible, a

Seite 9 - This player

Información adicional0616EsEste reproductor ha sido diseñado para usar sólo discos convencionales, discos completamente circulares. No utilice discos

Seite 10 - Controls and displays

Información adicional 0617EsSolución de problemasEl funcionamiento incorrecto se confunde a menudo con un problema o fallo de funcionamiento. Si piens

Seite 11 - Remote control

Información adicional0618EsGlosario EspecificacionesGeneralSistema . . . Reproductor de Súper Audio CDAlimentación. . . . . . . . . . . . . .CA 220

Seite 12 - Getting started

Información adicional 0619EsAccesoriosControl remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Pilas secas AAA/IEC R03. . . . . . . . . . . .

Seite 13 - Nederlands

Controls and displays 0311EnEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlandsRemote control1 CD PLAYER  (page 12)2TIME (page 14)3 SACD/CD (page 14)4

Seite 14 - Other settings and features



Seite 15 - Additional information

K058a_A1_RuPbИнформация для пользователей по сбору и утилизациибывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания#$%&'&

Seite 16 - Additional information06

4RuБлагодарим за покупку данного изделия компании Pioneer.Пожалуйста, прочтите данную инструкцию по эксплуатации для надлежащего использования данной

Seite 17 - Troubleshooting

Подготовка к использованию015RuГлава 1Подготовка к использованиюФункциональные особенности• Быстродействующая схема источника питанияВысококачественна

Seite 18 - Glossary Specifications

Подготовка к использованию016RuКомплектацияОткройте упаковку и убедитесь, пожалуйста, что ней находится:• Пульт дистанционного управления• Сухие батар

Seite 19

Подготовка к использованию017RuСовместимость с дисками и форматами записейЭтот плеер совместим с различными типами аудио дисков и форматами записей. Д

Seite 20

Подключение028RuГлава 2ПодключениеПодключение к усилителюВы можете подключить этот плеер к усилителю или ресиверу с помощью аналоговых выходов или одн

Seite 21 - D’ALIMENTATION

Подключение029Ru1 Определите, датчик какого компонента вы собираетесь использовать.Если вы хотите управлять с помощью какого-либо компонента цепочки,

Seite 22 - Sommaire

Органы управления и индикации0310RuГлава 3Органы управления и индикацииПередняя панель1POWER OFF ON (стр.12)1 [Питание выкл/вкл]2 Индикатор STANDBY3

Seite 23 - Avant de commencer

Органы управления и индикации0311RuПульт дистанционного управления1 CD PLAYER  (стр.12)2TIME (стр.14)3 SACD/CD (стр.14)4 Цифровые кнопки (стр.12)5CLE

Seite 24 - Insertion de la pile

Getting started0412EnChapter 4Getting startedSwitching onAfter making sure that everything is connected properly and that the player is plugged in, pu

Seite 25 - Compatibilité en lecture des

Начало работы0412RuГлава 4Начало работыВключение питанияУбедившись в том, что все подключено правильно и что плеер подключен к сети, нажмите кнопку PO

Seite 26 - Connexions

Начало работы0413Ru Часто задаваемый вопрос• Почему я не могу прослушивать SACD диск через цифровые выходы?Аудиосигнал в формате SACD выводится только

Seite 27 - Branchement

Прочие настройки и функции0514RuГлава 5Прочие настройки и функцииИспользование режима Pure AudioЭтот плеер был специально разработан для максимально к

Seite 28 - Commandes et écrans

Дополнительная информация0615RuГлава 6Дополнительная информацияСоветы по установкеНадеемся, что эта система прослужит вам долгие годы, поэтому при выб

Seite 29 - Télécommande

Дополнительная информация0616RuЭто устройство предназначено для воспроизведения только обычных круглых дисков. Не используйте диски другой формы. Комп

Seite 30 - Démarrage

Дополнительная информация0617RuУстранение неполадокЗачастую неверные действия ошибочно принимаются за неполадки или неисправности. Если вам кажется, ч

Seite 31 - Autres fonctions de lecture

Дополнительная информация0618RuГлоссарий Технические характеристикиОбщие сведенияУстройство. . . . . . Плеер Super Audio CD дисковТребования к электро

Seite 32 - Autres réglages et fonctions

Дополнительная информация0619RuПринадлежностиПульт дистанционного управления . . . . . . . . . . 1Сухие батарейки AAA/IEC R03. . . . . . . . . . . 2ш

Seite 33 - Informations complémentaires

<PRE1300-A>Printed in / Imprimé auhttp://www.pioneer.co.ukhttp://www.pioneer.frhttp://www.pioneer.dehttp://www.pioneer.nl - http://www.pione

Seite 34

Getting started 0413EnEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlands FAQ• Why can’t I hear SACD audio through the digital outputs?SACD audio is onl

Seite 35 - Guide de dépannage

Other settings and features0514EnChapter 5Other settings and featuresListening to Pure AudioThis unit has been specially designed to provide you the t

Seite 36 - Sortie numérique

Additional information 0615EnEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlandsChapter 6Additional informationHints on installationWe want you to enjoy

Seite 37 - Accessoires

Additional information0616EnThis player is designed to be used only with conventional, fully circular discs. Do not use shaped discs. Pioneer disclaim

Seite 38 - LASER KLASSE 1

Additional information 0617EnEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlandsTroubleshootingIncorrect operation is often mistaken for trouble or malf

Seite 39 - VORSICHT MIT DEM NETZKABEL

Additional information0618EnGlossary SpecificationsGeneralSystem . . . . . . . . . . . . . . Super Audio CD playerPower requirements. . . . . . . .

Seite 40

Additional information 0619EnEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlandsAccessoriesRemote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 41 - Bevor Sie beginnen

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing)

Seite 42 - Batterie einlegen

Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui

Seite 43 - Disc-/Inhaltsformaten

AVERTISSEMENTLa tension de l’alimentation électrique disponible varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que la tension du secteur de la région

Seite 44 - Anschluss

4FrNous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer.Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin d’apprendre à manipuler votre modèle corre

Seite 45 - Anschließen

Avant de commencer 015FrChapitre 1Avant de commencerCaractéristiques• Circuit d’alimentation à réaction rapideLe circuit d’alimentation supérieur de c

Seite 46 - Bedienelemente und Anzeigen

Avant de commencer016FrContenu de l’emballageVeuillez vous assurer que les accessoires suivants sont livrés avec l’appareil.• Télécommande• Piles sèch

Seite 47 -  (Seite 12)

Avant de commencer 017FrCompatibilité en lecture des disques et du format de gravureCe lecteur est compatible avec une vaste gamme de types de disques

Seite 48 - Die ersten Schritte

Connexions028FrChapitre 2ConnexionsConnexion à un amplificateurVous pouvez relier ce lecteur à un amplificateur ou récepteur en utilisant les sorties

Seite 49 - Weitere Wiedergabefunktionen

Connexions 029Fr1 Sélectionnez le capteur à distance à utiliser.Lorsque vous souhaitez commander un appareil de la chaîne, vous dirigerez la télécomma

Seite 50 - Funktionen

Commandes et écrans0310FrChapitre 3Commandes et écransPanneau avant1POWER OFF ON (page 12)12 Voyant STANDBY3Écran (ci-dessous)4 Tiroir pour le disqu

Seite 51 - Zusätzliche Informationen

Commandes et écrans 0311FrTélécommande1 CD-PLAYER  (page 12)2TIME (page 14)3 SACD/CD (page 14)4 Touches numérotées (page 12)5CLEAR6 Commandes de lect

Seite 52 - Zusätzliche Informationen06

If the AC plug of this unit does not match the ACoutlet you want to use, the plug must be removed and appropriate one fitted. Replacement and mounting

Seite 53 - Störungssuche

Démarrage0412FrChapitre 4DémarrageMise sous tensionAprès vous être assuré que toutes les connexions sont correctement établies et que le lecteur est b

Seite 54 - Glossar Technische Daten

Démarrage 0413Fr Questions fréquemment posées• Pourquoi les signaux fournis par le SACD ne sont-ils pas disponibles sur les sorties numériques?Les sig

Seite 55

Autres réglages et fonctions0514FrChapitre 5Autres réglages et fonctionsÉcoute en mode Pure AudioCet appareil a été spécialement conçu pour vous fourn

Seite 56 - BELANGRIJK

Informations complémentaires 0615FrChapitre 6Informations complémentairesConseils d’installationNous souhaitons que vous puissiez utiliser ce lecteur

Seite 57 - WAARSCHUWING NETSNOER

Informations complémentaires0616FrCe lecteur est exclusivement conçu pour l’utilisation de disques conventionnels parfaitement circulaires. N’utilisez

Seite 58

Informations complémentaires 0617FrGuide de dépannageUne erreur de commande est souvent prise pour une anomalie de fonctionnement. Si vous pensez que

Seite 59 - Voordat u begint

Informations complémentaires0618FrGlossaire Caractéristiques techniquesGénéralitésSystème . . . . . . . . . . . . Lecteur Super Audio CDAlimentation.

Seite 60 - De batterij plaatsen

Informations complémentaires 0619FrAccessoiresTélécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Piles sèches AAA/IEC R03. . . . . . .

Seite 61 - Voordat u begint 01

Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weistden Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in den Dokumentenhin, die dem Gerät beiliegen.D

Seite 62 - Aansluitingen

WARNUNGDie Netzspannung ist je nach Land verschieden. Vor der Inbetriebnahme des Gerätes sicherstellen, dass die örtliche Netzspannung mit der auf dem

Seite 63 - Aansluiten

4EnThank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so that you will know how to operate your model properly

Seite 64 - Bedieningsorganen en

4DeVielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben.Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie wissen, wie

Seite 65 - Afstandsbediening

Bevor Sie beginnen 015DeKapitel 1Bevor Sie beginnenMerkmale• Reaktionsschnelles NetzteilDas überragende Schaltungsdesign des Netzteils für dieses Gerä

Seite 66 - Aan de slag

Bevor Sie beginnen016DeLieferumfangÜberprüfen Sie zuerst, ob die folgenden Teile im Paket enthalten sind.• Fernbedienung• AAA/IEC R03 Trockenbatterien

Seite 67 - Andere afspeelfuncties

Bevor Sie beginnen 017DeWiedergabekompatibilität von Disc-/InhaltsformatenDieser Player ist mit verschiedenen Audio-CD-Typen und Medienformaten kompat

Seite 68 - Opmerking

Anschluss028DeKapitel 2AnschlussAnschließen an einen VerstärkerSie können diesen Player wahlweise über die Analogausgänge oder einen der Digitalausgän

Seite 69 - Extra informatie

Anschluss 029De1 Entscheiden Sie, den Sensor welcher Komponente Sie verwenden möchten.Wenn Sie eine beliebige Komponente der Kette steuern möchten, wi

Seite 70 - Extra informatie06

Bedienelemente und Anzeigen0310DeKapitel 3Bedienelemente und AnzeigenFrontplatte1POWER OFF ON (Seite 12)12 STANDBY-Anzeige3Display (unten)4 Disc-Fac

Seite 71 - Storingen verhelpen

Bedienelemente und Anzeigen 0311DeFernbedienung1 CD PLAYER  (Seite 12)2TIME (Seite 14)3 SACD/CD (Seite 14)4 Zifferntasten (Seite 12)5CLEAR6 Wiedergab

Seite 72

Die ersten Schritte0412DeKapitel 4Die ersten SchritteEinschaltenNachdem Sie sichergestellt haben, dass alles richtig verbunden und der Player angeschl

Seite 73

Die ersten Schritte 0413DeHäufig gestellte Fragen• Warum wird über die Digitalausgänge kein SACD-Tonsignal ausgegeben?SACD-Ton wird nur über die Analo

Seite 74 - IMPORTANTE

Before you start 015EnEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlandsChapter 1Before you startFeatures• Quick response power supply circuitThe super

Seite 75 - ALIMENTAZIONE

Weitere Einstellungen und Funktionen0514DeKapitel 5Weitere Einstellungen und FunktionenHören mit Pure AudioDieses Gerät wurde speziell im Hinblick auf

Seite 76

Zusätzliche Informationen 0615DeKapitel 6Zusätzliche InformationenHinweise zur AufstellungDamit Sie viele Jahre lang Freude an diesem Gerät haben, bea

Seite 77 - Prima di iniziare

Zusätzliche Informationen0616DeDieser Player ist nur zur Wiedergabe von herkömmlichen, runden Discs ausgelegt. Verwenden Sie keine Discs mit Sonderfor

Seite 78 - Inserimento della batteria

Zusätzliche Informationen 0617DeStörungssucheHäufig ist eine vermeintliche Störung durch einen Bedienungsfehler bedingt. Wenn das Gerät nicht richtig

Seite 79 - Disco/compatibilità di

Zusätzliche Informationen0618DeGlossar Technische DatenAllgemeinesSystem . . . . . . . . . . . . . .Super Audio CD-SpielerElektrischer Anschluss. . .

Seite 80 - Collegamento

Zusätzliche Informationen 0619DeZubehörFernbedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1AAA/IEC R03 Trockenbatterien. . . . . . . .

Seite 81 - Inserimento della spina

Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van degebruiker te trekken op de aanwezigheid van belangrijke bedienings- eno

Seite 82 - Controlli e display

WAARSCHUWINGDe bedrijfsspanning van het apparaat verschilt afhankelijk van het land waar het apparaat wordt verkocht. Zorg dat de netspanning in het l

Seite 83 - Telecomando

4NlDank u wel dat u dit Pioneer-product hebt gekocht.Lees alstublieft deze gebruiksaanwijzing goed door zodat u weet hoe u uw apparaat correct kunt ge

Seite 84 - Come iniziare

Voordat u begint 015NlHoofdstuk 1Voordat u begintKenmerken• ’Quick response’-voedingscircuitHet kwalitatief zeer hoogwaardige voedingscircuit dat in d

Seite 85 - Altre caratteristiche di

Before you start016EnWhat’s in the boxPlease confirm that the following accessories are in the box when you open it.• Remote control• AAA/IEC R03 dry

Seite 86 - Altre impostazioni e

Voordat u begint016NlInhoud van de doosControleer of de volgende accessoires in de doos zitten.• Afstandsbediening• AAA/IEC R03 droge celbatterijen x2

Seite 87 - Informazioni aggiuntive

Voordat u begint 017NlOndersteunde typen schijven en mediaformatenDeze speler ondersteunt met een groot aantal typen schijven en mediaformaten. De sch

Seite 88 - Informazioni aggiuntive06

Aansluitingen028NlHoofdstuk 2AansluitingenVerbinding tot stand brengen met een versterkerU kunt deze speler via de analoge uitgangen of via een van de

Seite 89 - Diagnostica

Aansluitingen 029Nl1 Kies van welke component u de externe sensor wilt gebruiken.Als u een component in de keten wilt bedienen, is dat de externe sens

Seite 90 - Glossario Specifiche

Bedieningsorganen en display-aanduidingen0310NlHoofdstuk 3Bedieningsorganen en display-aanduidingenVoorpaneel1POWER OFF ON (pagina 12)12 STANDBY-ind

Seite 91

Bedieningsorganen en display-aanduidingen 0311NlAfstandsbediening1 CD PLAYER  (pagina 12)2TIME (pagina 14)3 SACD/CD (pagina 14)4 Cijfertoetsen (pagin

Seite 92

Aan de slag0412NlHoofdstuk 4Aan de slagInschakelenZet, nadat u hebt gecontroleerd of alle verbindingen correct zijn uitgevoerd en het netsnoer is aang

Seite 93 - K058a_A1_Es

Aan de slag 0413Nl Vragen en antwoorden• Waarom kan ik geen SACD-audio via de digitale uitgangen horen?SACD-audio is alleen beschikbaar via de analoge

Seite 94 - Contenido

Overige instellingen en functies0514NlHoofdstuk 5Overige instellingen en functiesLuisteren naar Pure AudioDit apparaat is specifiek ontworpen om u een

Seite 95 - Antes de comenzar

Extra informatie 0615NlHoofdstuk 6Extra informatieHints voor de opstelling van de spelerWij willen graag dat u jarenlang plezier zult hebben van dit a

Seite 96 - Introducción de la pila

Before you start 017EnEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlandsDisc/content format playback compatibilityThis player is compatible with a wide

Seite 97 - Antes de comenzar 01

Extra informatie0616NlDeze speler is uitsluitend ontworpen voor gebruik met conventionele, geheel ronde schijven. Gebruik geen schijven met een afwijk

Seite 98 - Conexión

Extra informatie 0617NlStoringen verhelpenEen verkeerde bediening is vaak de oorzaak van een storing of foutieve werking. Als u denkt dat het apparaat

Seite 99 - Conexión 02

Extra informatie0618NlWoordenlijst Technische gegevensAlgemeenSysteem . . . . . . . . . . . . . . Super-Audio CD-spelerStroomvoorziening. . . . . . .

Seite 100 - Controles y visualizadores

Extra informatie 0619NlAccessoiresAfstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1AAA/IEC R03 droge celbatterijen . . . . . . . . .

Seite 101 - Control remoto

Il punto esclamativo in un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatoredella presenza di importanti istruzioni difunzionamento e manutenzione

Seite 102 - Operaciones a realizar

K058a_A1_ItPbInformazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esausteQuesti simboli sui prodo

Seite 103 - Operaciones a realizar 04

4ItGrazie per avere acquistato questo prodotto Pioneer.Si prega di leggere queste istruzioni per l’uso per adoperare il proprio modello in modo corret

Seite 104 - Otros ajustes y funciones

Prima di iniziare 015ItCapitolo 1Prima di iniziareCaratteristiche• Circuito di alimentazione a risposta rapidaIl circuito di alimentazione adottato da

Seite 105 - Información adicional

Prima di iniziare016ItContenuto della confezioneVerificare che i seguenti accessori siano inclusi nella confezione.• Telecomando• Batterie a secco AAA

Seite 106 - Información adicional06

Prima di iniziare 017ItDisco/compatibilità di riproduzione dei diversi formati dei contenutiQuesto lettore è compatibile con una vasta gamma di tipi d

Seite 107 - Solución de problemas

Connecting up028EnChapter 2Connecting upConnecting to an amplifierYou can connect this player to your amplifier or receiver using the analog outputs o

Seite 108 - Glosario Especificaciones

Collegamento028ItCapitolo 2CollegamentoCollegamento a un amplificatoreÈ possibile collegare questo lettore ad un amplificatore o a un ricevitore usand

Seite 109

Collegamento 029It1 Stabilire di quale componente utilizzare il sensore telecomando.Quando si desidera controllare qualsiasi componente della rete, si

Seite 110 - /0123/014211

Controlli e display0310ItCapitolo 3Controlli e displayPannello anteriore1POWER OFF ON (pagina 12)12 Indicatore STANDBY3Display (qui di seguito)4 Cas

Seite 111 - K058a_A1_Ru

Controlli e display 0311ItTelecomando1 CD PLAYER  (pagina 12)2TIME (pagina 14)3 SACD/CD (pagina 14)4 Pulsanti numerici (pagina 12)5CLEAR6 Comandi di

Seite 112 - Содержание

Come iniziare0412ItCapitolo 4Come iniziareAccensioneDopo aver verificato che tutti i cavi siano collegati correttamente e che il lettore sia collegato

Seite 113 - Подготовка к использованию

Come iniziare 0413It Domande poste spesso (FAQ)• Perché non riesco a riprodurre audio SACD attraverso le uscite digitali?L’audio SACD è disponibile so

Seite 114 - Установка батарейки

Altre impostazioni e caratteristiche0514ItCapitolo 5Altre impostazioni e caratteristicheAscolto di Pure AudioQuesta unità è stata progettata appositam

Seite 115 - Совместимость с дисками и

Informazioni aggiuntive 0615ItCapitolo 6Informazioni aggiuntiveSuggerimenti per l’installazionePer poter utilizzare questo prodotto per anni senza pro

Seite 116 - Подключение

Informazioni aggiuntive0616ItQuesta unità può essere utilizzata solo con dischi convenzionali circolari. Non usare dischi di forma diversa. Pioneer no

Seite 117 - Подключение к электросети

Informazioni aggiuntive 0617ItDiagnosticaL’uso scorretto dell’apparecchio viene spesso scambiato per un guasto. Se si ritiene che questo componente no

Seite 118 - Органы управления и индикации

Connecting up 029EnEnglishDeutsch Italiano EspañolFrançaisNederlands2 Connect the CONTROL OUT jack of that component to the CONTROL IN jack of another

Seite 119 - Пульт дистанционного

Informazioni aggiuntive0618ItGlossario SpecificheGeneraliSistema. . . . . . . . . . . . . . Lettore CD Super AudioRequisiti di sistema. . . . . . . .

Seite 120 - Начало работы

Informazioni aggiuntive 0619ItAccessoriTelecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1Batterie a secco AAA/IEC R03 . . . . . .

Seite 121 - Дополнительные функции

El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuáriode la presencia de importantesinstrucciones sobre el funcionamient

Seite 122 - Прочие настройки и функции

K058a_A1_EsPbInformación para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final desu vida y de las pilas y baterías usadas.Estos símbo

Seite 123 - Дополнительная информация

4EsGracias por comprar un producto Pioneer.Le sugerimos que lea atentamente este manual de instrucciones con el fin de que aprenda el funcionamiento d

Seite 124

Antes de comenzar 015EsCapítulo 1Antes de comenzarFunciones• Circuito de fuente de alimentación de respuesta rápidaEl circuito de fuente de alimentaci

Seite 125 - Устранение неполадок

Antes de comenzar016EsContenido de la cajaConfirme que estos accesorios se encuentran en la caja una vez abierta.•Control remoto• 2 pilas secas AAA/IE

Seite 126 - Глоссарий Технические

Antes de comenzar 017EsCompatibilidad de reproducción de los distintos formatos de disco/contenidoEste reproductor es compatible con una amplia gama d

Seite 127

Conexión028EsCapítulo 2ConexiónConexión a un amplificadorPuede conectar este reproductor a su amplificador o receptor mediante las salidas analógicas

Seite 128

Conexión 029Es1 Decida de qué componente desea utilizar el sensor del control remoto.Cuando desee controlar cualquier componente en la cadena, apuntar

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare