Pioneer X-EM21V Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach DVD Spieler Pioneer X-EM21V herunter. Payoneer X-EM21V user manual [kk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 172
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
X-EM21V
DVD Receiver System
Micro chaîne DVD
DVD-Receiversystem
Sistema DVD con amplificatore
DVD Receiver System
Sistema receptor de DVD
Discover the benefits of registering your product online at
http://www.pioneer.co.uk
(or
http://www.pioneer.eu
).
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant votre produit en ligne
maintenant sur
http://www.pioneer.fr
(ou
http://www.pioneer.eu
).
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter
http://www.pioneer.de
(oder
http://www.pioneer.eu
)
Registra il tuo prodotto su
http://www.pioneer.it
(o
http://www.pioneer.eu
) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere!
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product
via
http://www.pioneer.nl
-
http://www.pioneer.be
(of
http://www.pioneer.eu
)
Registre su producto en
http://www.pioneer.es
(o en
http://www.pioneer.eu
) Descubra los beneficios de registrarse on-line:
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Handleiding
Manual de instrucciones
X-EM21V_SYXE8_En.book Page 1 Tuesday, July 31, 2012 9:43 AM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 171 172

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

X-EM21VDVD Receiver SystemMicro chaîne DVDDVD-ReceiversystemSistema DVD con amplificatoreDVD Receiver SystemSistema receptor de DVDDiscover the benefi

Seite 2 - IMPORTANT

Connections0310EnChapter 3:ConnectionsConnect speakers Note• For the best sound quality, use the supplied speakers only.• Connect speakers with the s

Seite 3 - Condensation

Riproduzione0516ItRicerca via tempo o numero di titolo/capitolo/brano1 Premere GOTO durante la riproduzione.2 Premere / per evidenziare il numero di

Seite 4 - Contents

Altre caratteristiche 0617ItEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolCapitolo 6:Altre caratteristicheRiproduzione con iPod/iPhoneQuesto sistema

Seite 5 - Before you start

Altre caratteristiche0618ItVisualizzazione di informazioni RDSRDS (Radio Data System) è un servizio che permette alle stazioni in FM di visualizzare i

Seite 6 - Before you start01

Altre caratteristiche 0619ItEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañol7 Premere / per scegliere [SOURCE].8 Premere SLEEP/TIMER.9 Scegliere l’i

Seite 7 - Part names and functions

Impostazione0720ItCapitolo 7:ImpostazioneInterfaccia del menu di impostazionePremuto SYSTEM MENU, l’interfaccia del menu di impostazione viene visuali

Seite 8 - Part names and functions02

Impostazione 0721ItEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañol[RATING]Scegliere un livello di proibizione per la riproduzione di dischi inadatti

Seite 9 - Part names and functions 02

Informazioni aggiuntive0822ItCapitolo 8:Informazioni aggiuntiveDischi riproducibiliIl lettore DVD può riprodurre dischi che portino uno dei seguenti m

Seite 10 - Connections

Informazioni aggiuntive 0823ItEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolDischi non riproducibili• DVD privi di numero di regione• DVD del sistem

Seite 11 - Connections 03

Informazioni aggiuntive0824ItTipi di programma RDSNO TYPE Nessun programma RDSNEWS NotiziariAFFAIRS Politica ed attualitàINFO Programmi informativi sp

Seite 12 - Getting started

Informazioni aggiuntive 0825ItEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolDiagnosticaAVVERTENZA• Mai aprire il cabinet dell’apparecchio.L’uso scor

Seite 13 - Playing 05

Connections 0311EnEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolConnect TVConnect the audio and video cables to the output sockets on the product an

Seite 14 - Playing05

Informazioni aggiuntive0826ItiPod e iPhoneIl disco non viene riprodotto Inserire un disco leggibile con l’etichetta rivolta in su. Controllare il tipo

Seite 15

Informazioni aggiuntive 0827ItEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolPrecauzioni per l’usoSe si trasporta questa unitàPrima di trasportare qu

Seite 16

Informazioni aggiuntive0828It• Non applicare pezzi di carta o adesivi ai dischi. Facendolo i dischi si possono deformare, rendendone la riproduzione i

Seite 17 - Other features

Informazioni aggiuntive 0829ItEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolX-EM21V_SYXE8_It.book Page 29 Tuesday, July 31, 2012 9:51 AM

Seite 18 - Other features06

Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruiker te trekken op de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en

Seite 19 - Other features 06

Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de stekker verwijderen en een geschikte stekker

Seite 20 - System setup

4NlHartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt be

Seite 21 - Setup 07

Voordat u begint 015NlEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolHoofdstuk 1:Voordat u begintInleiding tot de kenmerken van het productDit produc

Seite 22 - Additional information

Voordat u begint016Nl3 Keer de batterijlade om, doe de nieuwe batterij erin met de  kant naar beneden, steek de batterij schuin naar binnen en druk h

Seite 23 - Additional information 08

Namen en functies van de onderdelen 027NlEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolHoofdstuk 2:Namen en functies van de onderdelenOverzicht van

Seite 24 - Additional information08

Getting started0412EnChapter 4:Getting startedTurning onPress  STANDBY/ON.The product switches to the last selected source.APS mode• After this prod

Seite 25

Namen en functies van de onderdelen028Nl7AUX IN• Sluit hierop de audio-uitgang (normaal gesproken de hoofdtelefoon-aansluiting) van externe apparatuur

Seite 26

Namen en functies van de onderdelen 029NlEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañol•[iPod]1 herhalen , Alles herhalen, Willekeurige weergave4TOP

Seite 27

Aansluitingen0310NlHoofdstuk 3:AansluitingenAansluiten van de luidsprekers Opmerking• Gebruik voor de beste geluidskwaliteit uitsluitend de meegeleve

Seite 28

Aansluitingen 0311NlEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolAansluiten van de TVVerbind de audio- en videokabels met de uitgangsaansluitingen

Seite 29

Aan de slag0412NlHoofdstuk 4:Aan de slagAan zettenDruk op  STANDBY/ON.Het product schakelt naar de laatst geselecteerde signaalbron.APS-stand• Wanne

Seite 30

Afspelen 0513NlEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolHoofdstuk 5:Afspelen WAARSCHUWING• Gevaar voor beschadiging van het product. Verplaats

Seite 31 - K058a_A1_Fr

Afspelen0514NlEen categorie openen1 Druk herhaaldelijk op  (of ) tot het pictogram van de gewenste categorie gemarkeerd wordt.• Als er in een bepaal

Seite 32 - Sommaire

Afspelen 0515NlEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolBedienen van de weergaveVolg de instructies om de weergave te bedienen.Media Functie Ha

Seite 33 - Avant de commencer

Afspelen0516NlZoeken op tijd of op titel-/hoofdstuk-/muziekstuknummer1 Druk tijdens weergave op GOTO.2 Druk op / om het titelnummer, hoofdstuknummer

Seite 34 - Avant de commencer01

Overige kenmerken 0617NlEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolHoofdstuk 6:Overige kenmerkenAfspelen van een iPod/iPhoneU kunt via dit produc

Seite 35

Playing 0513EnEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolChapter 5:Playing CAUTION• Risk of damage to the product. During playback, never move th

Seite 36 - Aperçu de la télécommande

Overige kenmerken0618NlTonen van RDS-informatieRDS (Radio Data Systeem) is een dienst waardoor FM-zenders aanvullende informatie kunnen tonen. Als u a

Seite 37

Overige kenmerken 0619NlEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañol7 Druk op / om [SOURCE] te selecteren.8 Druk op SLEEP/TIMER.9 Selecteer de

Seite 38 - Raccordements

Instelling0720NlHoofdstuk 7:InstellingInterface voor het instelmenuNadat u op SYSTEM MENU heeft gedrukt, zal de volgende interface voor het instelmenu

Seite 39 - Raccordements 03

Instelling 0721NlEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañol[RATING]Selecteer een classificatieniveau om de weergave van discs die u niet geschik

Seite 40 - Pour commencer

Aanvullende informatie0822NlHoofdstuk 8:Aanvullende informatieSoorten discs die afgespeeld kunnen wordenDe DVD-speler kan discs afspelen die voorzien

Seite 41 - Lecture 05

Aanvullende informatie 0823NlEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolDiscs die niet kunnen worden afgespeeld• DVD’s zonder regionummer op de d

Seite 42 - Lecture05

Aanvullende informatie0824NlRDS-programmatypesNO TYPE Geen RDS-programmatype gedefinieerdNEWS NieuwsdienstenAFFAIRS Politiek en actualiteitenINFOProgr

Seite 43

Aanvullende informatie 0825NlEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolVerhelpen van storingenWAARSCHUWING• Verwijder in geen geval de behuizing

Seite 44

Aanvullende informatie0826NliPod en iPhoneDe disc wordt niet afgespeeld Doe een geschikte disc in het toestel met het label naar uzelf toe.Controleer

Seite 45 - Autres fonctions

Aanvullende informatie 0827NlEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolVoorzorgen bij het gebruikWanneer dit toestel verplaatst wordtWanneer dit

Seite 46 - Autres fonctions06

Playing0514EnAccessing a category1 Press  (or ) repeatedly until a category icon is highlighted.• If there is no file under a certain category, the

Seite 47 - Autres fonctions 06

Aanvullende informatie0828Nl• Let op dat de glimmende kant van uw discs niet vuil of beschadigd wordt.• Plak geen etiketten, stickers of labels op uw

Seite 48 - Configuration

Aanvullende informatie 0829NlEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolX-EM21V_SYXE8_Nl.book Page 29 Tuesday, July 31, 2012 9:53 AM

Seite 49 - Configuration 07

El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funcionamie

Seite 50 - Informations supplémentaires

Si la clavija del cable de alimentación de CA de este aparato no se adapta a la toma de corriente de CA que usted desea utilizar, deberá cambiar la cl

Seite 51

4EsEnhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer.Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el apar

Seite 52 - Types de programmes RDS

Antes de comenzar 015EsEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolCapítulo 1:Antes de comenzarPresentación de característicasEste producto puede•

Seite 53

Antes de comenzar016Es3 Gire la caja de la pila poniéndola al revés, coloque la nueva pila con su lado  hacia abajo, inserte la pila diagonalmente y

Seite 54 - Problème Solution

Nombres y funciones de los controles 027EsEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolCapítulo 2:Nombres y funciones de los controlesVista general

Seite 55

Nombres y funciones de los controles028Es7AUX IN• Conecte al zócalo de salida de audio (habitualmente el zócalo de los auriculares) de un aparato exte

Seite 56 - Spécifications

Nombres y funciones de los controles 029EsEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañol4TOP MENU• Se usa para acceder al menú inicial DVD.5SLEEP/TI

Seite 57

Playing 0515EnEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolControlling playbackFollow the instructions to control the playback.Media Function Actio

Seite 58 - LASER KLASSE 1

Conexiones0310EsCapítulo 3:ConexionesConexión de altavoces Nota• Para obtener la mejora calidad del sonido, use solo los altavoces suministrados.• Co

Seite 59 - K058a_A1_De

Conexiones 0311EsEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolConexión de TVConecte los cables de audio y vídeo a los zócalos de salida del product

Seite 60

Operaciones a realizar0412EsCapítulo 4:Operaciones a realizarActivaciónPulse  STANDBY/ON.El aparato cambia a la última fuente seleccionada.Modo APS•

Seite 61 - Bevor Sie beginnen

Reproducción 0513EsEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolCapítulo 5:Reproducción AVISO• Riesgo de daños para el aparato. Nunca mueva la unid

Seite 62 - Bevor Sie beginnen01

Reproducción0514EsAcceso a una categoría1 Pulse repetidamente  (o ) hasta que resalte un icono de categoría.• Si no hay archivo bajo una cierta cate

Seite 63 - Komponenten

Reproducción 0515EsEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolControl de la reproducciónSiga las instrucciones para controlar la reproducción.Med

Seite 64

Reproducción0516EsBúsqueda por tiempo o número de título/capítulo/pista1 Durante la reproducción, pulse GOTO.2Pulse / para resaltar los números de t

Seite 65

Otras características 0617EsEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolCapítulo 6:Otras característicasReproducción del iPod/iPhoneA través de es

Seite 66 - Anschlüsse

Otras características0618EsVisualización de información RDSRDS (Sistema de Datos de Radio) es un servicio que permite que las emisoras de FM muestren

Seite 67 - Anschlüsse 03

Otras características 0619EsEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañol7Pulse / para seleccionar [SOURCE].8Pulse SLEEP/TIMER.9 Seleccione la en

Seite 68 - Die ersten Schritte

Playing0516EnSearching by time or title/chapter/track number1 During playback, press GOTO.2 Press / to highlight the title number, chapter number, t

Seite 69 - Spielen 05

Configuración0720EsCapítulo 7:ConfiguraciónInterfaz para el menú de configuraciónDespués de pulsar SYSTEM MENU, la interfaz para el menú de configurac

Seite 70 - Spielen05

Configuración 0721EsEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañol[RATING]Seleccione un nivel de clasificación para que los niños no puedan reproduc

Seite 71

Información adicional0822EsCapítulo 8:Información adicionalTipos de discos que se pueden reproducirEl reproductor DVD puede reproducir los discos que

Seite 72

Información adicional 0823EsEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolDiscos que no se pueden reproducir• DVD sin número de región en el disco.•

Seite 73 - Weitere Merkmale

Información adicional0824EsTipos de programas RDSNO TYPE No hay tipo de programa RDSNEWS Servicios de noticiasAFFAIRS Política y asuntos de actualidad

Seite 74 - Weitere Merkmale06

Información adicional 0825EsEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolSolución de problemasADVERTENCIA• No quite nunca la caja de este aparato.L

Seite 75 - Weitere Merkmale 06

Información adicional0826EsiPod e iPhoneEl disco no se reproduce Inserte un disco que se pueda leer con el lado de la etiqueta hacia usted.Verifique e

Seite 76 - System-Setup

Información adicional 0827EsEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolCuidados para el usoCuando se mueva esta unidadCuando traslade esta unidad

Seite 77

Información adicional0828Es• No pegue trozos de papel pegatinas en los discos. Si lo hace podrían deformarse los discos siendo imposible reproducirlos

Seite 78 - Zusätzliche Informationen

Información adicional 0829EsEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolX-EM21V_SYXE8_Es.book Page 29 Tuesday, July 31, 2012 9:47 AM

Seite 79 - Zusätzliche Informationen 08

Other features 0617EnEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolChapter 6:Other featuresPlaying iPod/iPhoneYou can enjoy audio from iPod/iPhone t

Seite 80 - Zusätzliche Informationen08

Información adicional0830EsX-EM21V_SYXE8_Es.book Page 30 Tuesday, July 31, 2012 9:47 AM

Seite 81

Información adicional 0831EsEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolX-EM21V_SYXE8_Es.book Page 31 Tuesday, July 31, 2012 9:47 AM

Seite 82

Printed in China / Imprimé en Chine© 2012 PIONEER CORPORATION.All rights reserved.© 2012 PIONEER CORPORATION.Tous droits de reproduction et de traduct

Seite 83

Other features0618EnDisplaying RDS informationRDS (Radio Data System) is a service that allows FM stations to show additional information. If you tune

Seite 84

Other features 0619EnEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañol7 Press / to select [SOURCE].8 Press SLEEP/TIMER.9 Select the input ([DISC], [U

Seite 85

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing)

Seite 86

Setup0720EnChapter 7:SetupInterface for setup menuAfter you press SYSTEM MENU, the interface for the setup menu is displayed as follows. On the top: I

Seite 87 - K058a_A1_It

Setup 0721EnEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañol[RATING]Select a rating level to restrict the play of discs that are not suitable for chil

Seite 88

Additional information0822EnChapter 8:Additional informationTypes of playable discsThe DVD player can play back discs bearing any of the following mar

Seite 89 - Prima di iniziare

Additional information 0823EnEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolDiscs that cannot be played• DVDs without the region number on the disc.•

Seite 90 - Prima di iniziare01

Additional information0824EnRDS program typesNO TYPE No RDS programme typeNEWS News servicesAFFAIRS Politics and current affairsINFO Special informati

Seite 91

Additional information 0825EnEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolTroubleshooting WARNING• Never remove the casing of this apparatus.Incorr

Seite 92

Additional information0826EniPod and iPhoneDisc does not play Insert a readable disc with the label side facing you.Check the disc type, color system

Seite 93

Additional information 0827EnEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolCautions on useWhen moving this unitWhen moving this unit, be sure to fir

Seite 94 - Collegamenti

Additional information0828EnAbout specially shaped discsSpecially shaped discs (heart-shaped, hexagonal, etc.) cannot be played on this unit. Do not a

Seite 95 - Collegamenti 03

Additional information 0829EnEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolX-EM21V_SYXE8_En.book Page 29 Tuesday, July 31, 2012 9:43 AM

Seite 96 - Per iniziare

CAUTIONThe STANDBY/ON switch on this unit will not completely shut off all power from the AC outlet. Since the power cord serves as the main disconne

Seite 97 - Riproduzione

Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui

Seite 98

Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit être remplacée par une appropriée. Ce

Seite 99 - Riproduzione 05

4FrNous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer.Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi ; vous serez ainsi à même de fa

Seite 100 - Riproduzione05

Avant de commencer 015FrEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolChapitre 1 :Avant de commencerPrésentation des caractéristiquesCe produit peut

Seite 101 - Altre caratteristiche

Avant de commencer016Fr3 Retournez le porte-pile, insérez la pile neuve avec la face  tournée vers le bas et en la tenant en diagonale, puis appuyez

Seite 102 - Altre caratteristiche06

Noms et fonctions des éléments 027FrEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolChapitre 2 :Noms et fonctions des élémentsAperçu de l’appareil1 St

Seite 103 - Altre caratteristiche 06

Noms et fonctions des éléments028Fr8PHONES• Pour raccorder un casque avec jack de 3,5 mm.9 Capteur de télécommande• Orientez la télécommande sur ce ca

Seite 104 - Impostazione

Noms et fonctions des éléments 029FrEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañol5SLEEP/TIMER• Pour mettre la minuterie sommeil en mode de fonction

Seite 105 - Impostazione 07

Raccordements0310FrChapitre 3 :RaccordementsRaccordement des enceintes Remarque• Pour une qualité optimale du son, utilisez les enceintes fournies se

Seite 106 - Informazioni aggiuntive

Raccordements 0311FrEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolRaccordement d’un téléviseurRaccordez les câbles audio et vidéo aux prises de sort

Seite 107 - Informazioni aggiuntive 08

4EnThank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so that you will know how to operate your model properly

Seite 108 - Informazioni aggiuntive08

Pour commencer0412FrChapitre 4 :Pour commencerMise en marcheAppuyez sur  STANDBY/ON.Le produit bascule sur la dernière source sélectionnée.Mode APS•

Seite 109

Lecture 0513FrEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolChapitre 5 :Lecture ATTENTION• Risque d’endommager le produit. Pendant la lecture, ne ja

Seite 110

Lecture0514FrAccès à une catégorie1 Appuyez plusieurs fois de suite sur  (ou ) jusqu’à ce que l’icône de catégorie soit surlignée.• Si une catégorie

Seite 111

Lecture 0515FrEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolContrôle de la lectureSuivez les instructions pour contrôler la lecture.Support Fonction

Seite 112

Lecture0516FrRecherche en fonction du temps ou du numéro de titre, de chapitre ou de morceau1 Pendant la lecture, appuyez sur GOTO.2 Appuyez sur / p

Seite 113

Autres fonctions 0617FrEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolChapitre 6 :Autres fonctionsLecture avec un iPod/iPhoneVous pouvez écouter le s

Seite 114 - BELANGRIJK

Autres fonctions0618FrAffichage des informations RDSLe RDS (Radio Data System) est un service qui permet aux stations d’afficher certaines information

Seite 115 - K058a_A1_Nl

Autres fonctions 0619FrEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañol7 Appuyez sur / pour sélectionner [SOURCE].8 Appuyez sur SLEEP/TIMER.9 Sélect

Seite 116

Configuration0720FrChapitre 7 :ConfigurationInterface du menu de configurationLorsque vous appuyez sur SYSTEM MENU, l’interface du menu de configurati

Seite 117 - Voordat u begint

Configuration 0721FrEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañol[RATING]Sélectionnez un niveau de contrôle parental pour restreindre la lecture de

Seite 118 - Voordat u begint01

Before you start 015EnEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolChapter 1:Before you startFeature introductionThis product can• play videos, aud

Seite 119 - Nederlands

Informations supplémentaires0822FrChapitre 8 :Informations supplémentairesTypes de disques lisiblesLe lecteur DVD peut lire les disques portant une de

Seite 120 - Overzicht van de

Informations supplémentaires 0823FrEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolDisques ne pouvant pas être lus• DVD sans numéro de région sur le d

Seite 121

Informations supplémentaires0824FrTypes de programmes RDSAUCUN TYPE Pas type de programme RDSNEWS Services infosAFFAIRS Politique et sujets d’actualit

Seite 122 - Aansluitingen

Informations supplémentaires 0825FrEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolEn cas de panneAVERTISSEMENT• Ne jamais retirer le coffret de cet a

Seite 123 - Aansluitingen 03

Informations supplémentaires0826FriPod et iPhoneLe disque n’est pas lu Insérez un disque lisible en orientant la face imprimée vers vous.Vérifiez le t

Seite 124 - Aan de slag

Informations supplémentaires 0827FrEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolPrécautions d’emploiLorsque cet appareil est déplacéAvant de déplac

Seite 125 - Afspelen

Informations supplémentaires0828Fr• Ne collez pas de morceaux de papier ni d’étiquettes sur les disques. Ceci risque des déformer les disques et ceux-

Seite 126 - Afspelen05

Informations supplémentaires 0829FrEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolX-EM21V_SYXE8_Fr.book Page 29 Tuesday, July 31, 2012 9:49 AM

Seite 127 - Afspelen 05

Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in den Dokumenten hin, die dem Gerät beiliegen

Seite 128

Falls der Netzstecker des Netzkabels dieses Gerätes nicht in die Zusatzsteckdose einer anderen Komponente passt, muss er gegen einen Netzstecker der g

Seite 129 - Overige kenmerken

Before you start016En3 Turn the battery case upside-down, set the new battery with the  side facing down, insert it diagonally then gently press it d

Seite 130 - Overige kenmerken06

4DeWir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts.Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wissen Sie, wie Sie lhr Gerät rich

Seite 131 - Overige kenmerken 06

Bevor Sie beginnen 015DeEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolKapitel 1:Bevor Sie beginnenVorstellung der MerkmaleDieses Produkt kann• Video

Seite 132 - Instelling

Bevor Sie beginnen016De3 Drehen Sie das Batteriefach um, setzen Sie die neue Batterie mit der  -Seite nach unten weisend ein, setzen Sie sie diagonal

Seite 133 - Instelling 07

Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten 027DeEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolKapitel 2:Bezeichnungen und Funktionen der Komponent

Seite 134 - Aanvullende informatie

Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten028De7AUX IN• Mit der Audioausgangsbuchse (normalerweise der Kopfhörerbuchse) eines externen Geräts verbin

Seite 135 - Aanvullende informatie 08

Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten 029DeEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañol4TOP MENU• Verwenden Sie dies zum Zugriff auf das DV

Seite 136 - Aanvullende informatie08

Anschlüsse0310DeKapitel 3:AnschlüsseAnschließen der Lautsprecher Hinweis• Verwenden Sie für beste Klangqualität nur die mitgelieferten Lautsprecher.•

Seite 137

Anschlüsse 0311DeEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolFernsehgerät anschließenSchließen Sie die Audio- und Videokabel an die Ausgangsbuchse

Seite 138

Die ersten Schritte0412DeKapitel 4:Die ersten SchritteEinschaltenDrücken Sie  STANDBY/ON.Das Produkt schaltet auf die zuletzt gewählte Quelle um.APS

Seite 139

Spielen 0513DeEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolKapitel 5:Spielen ACHTUNG• Gefahr von Beschädigung des Produkts. Bewegen Sie dieses Gerä

Seite 140

Part names and functions 027EnEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolChapter 2:Part names and functionsOverview of the main unit1 Dock for iP

Seite 141

Spielen0514DeZugriff auf eine Kategorie1 Drücken Sie  (oder ) wiederholt, bis ein Kategorie-Icon hervorgehoben wird.• Wenn keine Datei unter einer b

Seite 142 - IMPORTANTE

Spielen 0515DeEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolSteuern der WiedergabeFolgen Sie den Anweisungen zur Steuerung der Wiedergabe.Datenträge

Seite 143 - Condensación

Spielen0516DeSuchen nach Zeit oder Titel-/Kapitel-/Tracknummer1 Drücken Sie GOTO während der Wiedergabe.2 Drücken Sie /, um die Titelnummer, Kapitel

Seite 144 - Contenido

Weitere Merkmale 0617DeEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolKapitel 6:Weitere MerkmaleWiedergabe von iPod/iPhoneSie können Audio vom iPod/i

Seite 145 - Antes de comenzar

Weitere Merkmale0618DeAnzeige der RDS-InformationRDS (Radio Data System) ist ein Dienst, der es UKW-Sendern erlaubt, zusätzliche Informationen auszust

Seite 146 - Antes de comenzar01

Weitere Merkmale 0619DeEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañol7 Drücken Sie /, um [SOURCE] zu wählen.8 Drücken Sie SLEEP/TIMER.9 Wählen Sie

Seite 147

Setup0720DeKapitel 7:SetupSchnittstelle für das Setup-MenüNachdem Sie SYSTEM MENU drücken, wird die Schnittstelle für das Setup-Menü angezeigt wie fol

Seite 148 - Vista general del mando a

Setup 0721DeEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañol[RATING]Wählen Sie eine Bewertungsstufe zum Beschränken der Wiedergabe von Discs, die nich

Seite 149

Zusätzliche Informationen0822DeKapitel 8:Zusätzliche InformationenTypen von abspielbaren DiscsDer DVD-Player kann nicht Discs abspielen, die eine der

Seite 150 - Conexiones

Zusätzliche Informationen 0823DeEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolNicht abspielbare Discs• DVDs ohne die Regionsnummer auf der Disc.• DV

Seite 151 - Conexiones 03

Part names and functions028En9 Remote control sensor• Point the remote control to this, and then operate it within approximately 7 m. The product may

Seite 152 - Operaciones a realizar

Zusätzliche Informationen0824DeRDS-ProgrammtypenNO TYPE Kein RDS-ProgrammtypNEWS NachrichtendiensteAFFAIRS Politische und aktuelle ThemenINFO Speziell

Seite 153 - Reproducción

Zusätzliche Informationen 0825DeEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolStörungssucheWARNUNG• Öffnen Sie niemals das Gehäuse dieses Geräts.Bed

Seite 154 - Reproducción05

Zusätzliche Informationen0826DeiPod und iPhoneDisc spielt nicht Legen Sie eine lesbare Disc mit der Beschriftungsseite zu Ihnen weisend ein.Prüfen Sie

Seite 155 - Reproducción 05

Zusätzliche Informationen 0827DeEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolVorsichtshinweiseBeim Transport dieses GerätsBeim Transportieren diese

Seite 156

Zusätzliche Informationen0828De• Tragen Sie bei hartnäckigen Verschmutzungen ein wenig Wasser auf ein weiches Tuch auf. Wringen Sie das Tuch sorgfälti

Seite 157 - Otras características

Zusätzliche Informationen 0829DeEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolX-EM21V_SYXE8_De.book Page 29 Tuesday, July 31, 2012 9:44 AM

Seite 158 - Otras características06

Il punto esclamativo in un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzio

Seite 159 - Otras características 06

Se la spina del cavo di alimentazione di questo apparecchio non si adatta alla presa di corrente alternata di rete nella quale si intende inserire la

Seite 160 - Configuración

4ItGrazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per familiarizzarsi con l’uso dell’apparecchio

Seite 161 - Configuración 07

Prima di iniziare 015ItEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolCapitolo 1:Prima di iniziareCaratteristicheQuesto prodotto può:• riprodurre mat

Seite 162 - Información adicional

Part names and functions 029EnEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañol5SLEEP/TIMER• Set the sleep timer in the working mode.• Set alarm timer

Seite 163 - Información adicional 08

Prima di iniziare016It3 Invertire la batteria rivolgendo il lato  verso il basso ed inserirla diagonalmente, premendola delicatamente verso il basso.

Seite 164 - Información adicional08

Nome delle varie parti e funzioni 027ItEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolCapitolo 2:Nome delle varie parti e funzioniDescrizione general

Seite 165

Nome delle varie parti e funzioni028It7AUX IN• Collegare alla presa di uscita audio (di solito della cuffia) di un dispositivo esterno.8PHONES• Colleg

Seite 166

Nome delle varie parti e funzioni 029ItEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañol5SLEEP/TIMER• Attiva lo spegnimento via timer.• Porta la svegli

Seite 167

Collegamenti0310ItCapitolo 3:CollegamentiCollegamento dei diffusori Nota• Per ottenere un qualità ottimale dell’audio, usare solo i diffusori in dota

Seite 168

Collegamenti 0311ItEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolCollegamento del televisoreCollegare i cavi audio e video alle prese di uscita del

Seite 169

Per iniziare0412ItCapitolo 4:Per iniziareAccensionePremere  STANDBY/ON.Il prodotto passa all’ultima sorgente scelta.Modalità APS• Se questo prodotto

Seite 170

Riproduzione 0513ItEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolCapitolo 5:Riproduzione ATTENZIONE• Rischio di danni al prodotto. Non muovere mai q

Seite 171

Riproduzione0514ItAccesso ad una categoria1 Premere  (o ) più volte fino a che si illumina una icona di categoria.• Se la categoria non contiene fil

Seite 172 - PIONEER CORPORATION

Riproduzione 0515ItEnglishFrançais DeutschItalianoNederlandsEspañolControllo della riproduzionePer controllare la riproduzione, seguire le istruzioni.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare