Pioneer CD-BTB100 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Hardware Pioneer CD-BTB100 herunter. Pioneer CD-BTB100 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 137
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - CD-BTB100

Owner’s ManualBluetooth adapterCD-BTB100NederlandsItaliano Русский

Seite 2

# È necessario che il telefono sia collegato tem-poraneamente; per un utilizzo ottimale della tec-nologia, si consiglia di registrate il telefono inqu

Seite 3 - Sommario

2 Коснитесь Search, чтобы найти до-ступные сотовые телефоны.В ходе поиска на дисплее отображаетсянадпись SEARCHING. При обнаружении до-ступных сотовых

Seite 4

Регистрация подключенногосотового телефонаВы можете зарегистрировать временно по-дключенный к этому устройству телефон,чтобы воспользоваться всеми фун

Seite 5 - Prima di iniziare

Соединение сзарегистрированнымсотовым телефономОднажды зарегистрировав телефон в дан-ном устройстве, в дальнейшем можнолегко устанавливать беспроводно

Seite 6 - ATTENZIONE

% Коснитесь AUTO CONNECT в менюфункций для включения функции авто-матического соединения.Если сотовый телефон находится врежиме готовности к установле

Seite 7

3 С помощью сотового телефона вы-полните перенос справочника.Выполните перенос справочника с по-мощью сотового телефона. Подробные ин-струкции см. в р

Seite 8 - Importante

5 Для завершения вызова коснитесь.Продолжительность вызова отобразитсяна дисплее (это показание может слегкаотличаться от реальной продолжительно-сти

Seite 9 - Modalità di attesa

6 Чтобы сохранить новое имя, кос-нитесь MEMORY.Изменение телефонных номеровНомера телефонов в записях телефонногосправочника можно менять.1 Коснитесь

Seite 10 - Telefono Bluetooth

1 Коснитесь CLEAR MEMORY в менюфункций.2 Коснитесь CLEAR напротив элемента,который вы хотите удалить из памяти.Существуют следующие варианты:PHONE BOO

Seite 11

# Для выполнения международного вызовакоснитесь add "+", чтобы добавить + ктелефонному номеру.4 Для завершения вызова коснитесь.Использовани

Seite 12

3 По завершении ввода номера кос-нитесь, чтобы вызвать этот номер.4 Для завершения вызова коснитесь.Продолжительность вызова отобразитсяна дисплее (эт

Seite 13 - Scollegamento di un

Ricezione di una telefonataRisposta a una chiamata in arrivoAnche se è selezionata una sorgente diversada Telephone o questa unità è spenta, è pos-sib

Seite 14 - Collegamento manuale di un

ПримечаниеЕсли включены одновременно функции авто-матического отклонения вызовов и автоот-ветчика, приоритетом пользуется первая, ивсе входящие вызовы

Seite 15 - Uso della rubrica

Прослушиваниекомпозиций на BT-аудио(Bluetooth-аудиоплеер)123 4Подключив этот адаптер к основному ус-тройству Pioneer, вы сможете управлятьBluetooth-ау

Seite 16

% Коснитесь значка источника сигнала,затем коснитесь BT AUDIO, чтобы вы-брать в качестве источника аудиоу-стройство Bluetooth.ПримечаниеДальность прям

Seite 17

Подключение Bluetooth-аудиоплеера1 Дисплей функцийПоказывает названия функций.Чтобы управлять Bluetooth-аудиоплееромс этого устройства, необходимо уст

Seite 18 - Cancellazione della memoria

2 Чтобы перейти к предыдущей или кследующей дорожке, коснитесь o илиp.При прикосновении к кнопке p проис-ходит переход к началу следующей дорож-ки. Пр

Seite 19 - Uso del registro delle

2 Коснитесь кнопки FUNCTION , чтобыотобразить названия функций.Названия функций отображены на экране,доступные функции подсвечены.# Чтобы вернуться к

Seite 20 - Richiamo dei numeri

Ввод PIN-кода длябеспроводногосоединения BluetoothДля некоторых Bluetooth-аудиоплееровнеобходимо заранее ввести PIN-код Blue-tooth-аудиоплеера в это у

Seite 21 - Italiano

Использование в качествевнешнего устройстваЭто устройство используется в качествевнешнего следующими основными устрой-ствами. Чтобы получить дополните

Seite 22 - BD (Bluetooth Device)

! Данное устройство позволяет управлятьаудиоплейером Bluetooth, используя про-филь A2DP или AVRCP. К данному устрой-ству можно подключать Bluetooth-ау

Seite 23 - Audio Bluetooth

Таблицы совместимостифункцийОсновные устройства группы 1Клавиши управления телефона с функциейBluetoothВыберите TEL/BTAUDIO в качествеисточника сигнал

Seite 24

Introduzione alle funzioniavanzate per le chiamate invivavoce1ImportanteÈ necessario parcheggiare il veicolo e tirare ilfreno di stazionamento per eff

Seite 25

Органы управления Bluetooth-аудиоПереход к предыду-щей или следующейкомпозиции*1Выбрав BT AUDIO вкачестве источника сигна-ла, нажмите c или d.Ускоренн

Seite 26 - Impostazioni iniziali

Клавиши управления телефона с функциейBluetoothПрокрутите списоквызовов, чтобынайти номертелефонаВыбрав TEL в качестве ис-точника сигнала, нажмитеMULT

Seite 27 - Funzionamento con unità

ПримечаниеПри использовании в качестве внешнего ус-тройства данное устройство после телефон-ного разговора не возвращается к исходномуисточнику сигнал

Seite 28 - Tabelle di compatibilità

Органы управления Bluetooth-аудиоПереход к предыду-щей или следующейкомпозиции*1Выбрав BT AUDIO вкачестве источника сигна-ла, коснитесь c или d.Ускоре

Seite 29

Клавиши управления телефона с функциейBluetoothПрокрутите списоквызовов, чтобынайти номертелефонаВыбрав TEL в качестве ис-точника сигнала, коснитесьSE

Seite 30

Основные устройства группы 5Клавиши управления телефона с функциейBluetoothВыберите TEL/BTAUDIO в качествеисточника сигналаНажмите SOURC E (AUX).Выбер

Seite 31

Органы управления Bluetooth-аудиоУскореннаяперемотка вперед/назад*Выбрав BT AUDIO вкачестве источника сигна-ла, нажмите и удерживайтеc или d.Выберите

Seite 32

Использование сотовоготелефона для началаустановления соединенияДля установления беспроводного соедине-ния Bluetooth между этим устройством исотовым т

Seite 33

Голосовой наборЕсли Ваш телефон поддерживает функциюголосового набора, можно выполнятьвызов посредством речевых команд.! Эта процедура может отличатьс

Seite 34

Настройка сигнала вызоваВы можете включить или отключить сигналвызова для входящих звонков.Сигнал вызова, выбранный для этого ус-тройства, не влияет н

Seite 35

2 Toccare Search per ricercare i telefonicellulari disponibili.Durante la ricerca viene visualizzata l’indica-zione SEARCHING. Una volta rilevati i te

Seite 36

# Перед переходом в режим C.OPEN надисплее устройства появится надписьNO AUDIO.2 Используйте Bluetooth-аудиоплеердля установления соединения с данныму

Seite 37

Важно! Данное устройство не может быть уста-новлено в транспортном средстве, вкото-ром для ключа зажигания непредусмотрено положение ACC (вспомо-гател

Seite 38

Подключение устройствСоединенияRu132Раздел06

Seite 39

Важно! Перед окончательной установкой устрой-ства выполните временное соединениепроводов, чтобы убедиться в правильно-сти подключения и исправной рабо

Seite 40 - Collegamenti

% Установите это устройство при по-мощи застежек "велкро".Установка микрофонаВНИМАНИЕНе допускайте наматывания провода микро-фона вокруг кол

Seite 41 - Collegamento delle unità

При установке микрофона наколонке рулевого управления1 Установите микрофон на держателемикрофона.2 Установите держатель микрофонана колонке рулевого у

Seite 42 - Installazione

Сообщения об ошибкахКогда Вы обращаетесь к торговому пред-ставителю или в ближайший Сервисныйцентр Pioneer, убедитесь, что Вы записалисообщение об оши

Seite 43 - Installazione del microfono

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540

Seite 44 - Regolazione

Registrazione del telefonocellulare collegatoÈ possibile registrare un telefono temporanea-mente collegato all’unità in modo da poter uti-lizzare tutt

Seite 45 - Informazioni

2 Toccare DIRECT CONNECT.3 Toccare il nome del dispositivo che sidesidera collegare.L’indicazione CONNECTING lampeggia duran-te il collegamento. Se vi

Seite 46

! Una volta avviato il trasferimento della ru-brica, la connessione Bluetooth viene disat-tivata e non è possibile utilizzare il vivavoce.Per riavviar

Seite 47 - Nederlands

3 Toccare il numero di telefono della vocedella rubrica che si desidera chiamare.Se per una voce vengono immessi più numeridi telefono, toccare quello

Seite 48 - Voor u begint

5 Toccare una lettera per immetterla.# Per eliminare un carattere e lasciare uno spa-zio, toccare.6 Toccare MEMORY per memorizzare ilnuovo nome.Modifi

Seite 49

PHONE BOOK (rubrica)—DIALED CALLS (re-gistro delle chiamate effettuate)—RECEIVED CALLS (registro delle chiamate ri-cevute)—MISSED CALLS (registro dell

Seite 51

Utilizzo dei numeri dipreselezioneAssegnazione dei numeri dipreselezioneI numeri utilizzati più frequentemente possonoessere assegnati a impostazioni

Seite 52 - Stand-bymodus

Annullamento dell’eco eriduzione del rumoreQuando nel veicolo vengono effettuate chia-mate telefoniche in vivavoce, potrebbe verifi-carsi un fastidios

Seite 53 - Bluetooth telefoon

Visualizzazione dell’indirizzoBD (Bluetooth Device)A tutti i dispositivi con tecnologia wirelessBluetooth è assegnato un indirizzo univoco a48 bit. L’

Seite 54

Riproduzione di brani su BTAudio (lettore audioBluetooth)123 4Se questo adattatore viene collegato all’unitàprincipale Pioneer, è possibile controllar

Seite 55 - Zoeken naar beschikbare

Collegamento di un lettoreaudio Bluetooth1 Display delle funzioniMostra i nomi delle funzioni.Per consentire all’unità di controllare il lettoreaudio

Seite 56 - Verbinding maken vanaf een

3 Per eseguire l’avanzamento rapido o lamodalità inversa, toccare e tenere premutoo o p.# È inoltre possibile eseguire la modalità inversarapida o l’a

Seite 57 - Handmatig verbinding maken

Immissione del codice PINper il collegamentowireless BluetoothCon alcuni lettori audio Bluetooth, è possibileche sia necessario immettere sull’unità,

Seite 58 - Het telefoonboek gebruiken

Uso del dispositivo comeunità esternaLe unità principali elencate di seguito control-lano questa unità come un’unità esterna. Perulteriori dettagli su

Seite 59

— Profilo AVRCP (Audio/Video Remote Con-trol Profile): è possibile la riproduzione, lapausa, la selezione di brani, ecc.! Quando questo dispositivo vi

Seite 60

Controlli del telefono BluetoothImpostare l’unità inmodalità VOICE ON*1Quando si seleziona TELcome sorgente, premere e te-nere premuto BAND.Ricezione

Seite 61 - Het geheugen wissen

Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.Leggere attentamente queste istruzioni operative, in modo da imparare come azio-nare correttamente

Seite 62 - Voorkeuzenummers gebruiken

Controlli audio BluetoothImpostare l’unità inmodalità C.OPENQuando si seleziona BTAUDIO come sorgente, pre-mere e tenere premuto a ob in FUNC1 (F1).Ri

Seite 63 - Voorkeuzenummers oproepen

Controlli del telefono BluetoothAttivare o disattivarela risposta automati-caQuando si seleziona TELcome sorgente, premereMULTI-CONTROL in FUNC3(F3).A

Seite 64 - Hoofdstuk

Controlli del telefono BluetoothRicezione di una tele-fonataQuando si riceve una telefo-nata, toccare a.Fine di una chiamata Toccare b.Visualizzazione

Seite 65 - Device-adres) weergeven

Controlli audio BluetoothRiproduzione di braniQuando si seleziona BTAUDIO come sorgente, toc-care ab in FUNCTION2.Impostare l’unità inmodalità DISCONN

Seite 66 - Bluetooth audio

Controlli del telefono BluetoothAttivare o disattivareil tono di chiamataQuando si seleziona TELcome sorgente, toccareSEND in FUNCTION4.Visualizzazion

Seite 67

Controlli del telefono BluetoothVisualizzazione del re-gistro delle chiamateeffettuatePremere d.Selezione di un nu-mero di telefono dalregistro delle

Seite 68

Controlli audio BluetoothImpostare l’unità inmodalità DISCONN.Quando si seleziona BTAUDIO come sorgente, pre-mere e tenere premuto iltasto FUNCTION 2.

Seite 69

2 Utilizzare il telefono cellulare per regi-strare questa unità.Una volta completata la registrazione, viene vi-sualizzata l’indicazione TEL REG.# Il

Seite 70 - Begininstellingen

! Con alcuni telefoni cellulari, potrebbe esse-re necessario confermare dal telefono laconnessione a questa unità. In tali casi, laconnessione potrebb

Seite 71 - Bediening met andere

# Sul telefono cellulare, è possibile confermareil nome del dispositivo Pioneer BT unit per que-sta unità.Collegamento di un lettoreaudio BluetoothPer

Seite 72 - Compatibiliteitsoverzicht

Audio BluetoothRiproduzione di brani su BT Audio (lettoreaudio Bluetooth) 23Collegamento di un lettore audioBluetooth 24Riproduzione di brani sul lett

Seite 73

Importante! Non è possibile installare questa unità in unveicolo che non dispone della posizione ACC(accessoria) sull’interruttore della chiave di av-

Seite 74

Collegamento delle unitàCollegamentiIt41SezioneItaliano06

Seite 75

Importante! Prima di installare l’unità in modo definitivo,collegare temporaneamente i cavi per verifica-re che i collegamenti siano stati eseguiti in

Seite 76

Installazione del microfonoATTENZIONEÈ estremamente pericoloso se il filo di sostegnodel microfono si avvolge attorno al piantone dellosterzo o alla l

Seite 77

Regolazionedell’angolazione delmicrofonoÈ possibile regolare l’angolazione del microfo-no spostando la corrispondente clip in avantio indietro.Install

Seite 78

Messaggi di erroreQuando si contatta il rivenditore o il Centro as-sistenza Pioneer più vicino, accertarsi di ripor-tare il messaggio di errore.Messag

Seite 79

Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit Pioneer-product.Lees de instructies in deze handleiding goed door om ervoor te zorgen dat u het toestel op

Seite 80

Muziek afspelen op een Bluetoothaudiospeler 68De verbinding met een Bluetooth audiospelerbeëindigen 69BD-adres (Bluetooth Device-adres)weergeven 69Beg

Seite 81

Deponeer dit product niet bij het gewone huis-houdelijk afval wanneer u het wilt verwijderen.Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschre-ven verzame

Seite 82

Informatie over dezehandleidingBedien dit toestel met het aangesloten hoofd-toestel. Voor de instructies in deze handleidingwordt de AVH-P7800DVD (Rus

Seite 83

Se si vuole eliminare questo prodotto, non get-tarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un si-stema di raccolta differenziata in conformitàalle legg

Seite 84 - Verbindingen

Dit toestel resetten zonder degegevens van de telefoon tewissenAls u op de toets RESET van dit toestel drukt,worden de instellingen van dit toestel te

Seite 85 - De toestellen aansluiten

Handsfree telefoneren metmobiele telefoons metBluetooth draadlozetechnologie987643215abAls uw telefoon is uitgerust met Bluetoothdraadloze technologie

Seite 86 - Dit toestel installeren

b Telefoon-indicatorDeze geeft aan dat er een telefoon met Blue-tooth draadloze technologie is aangesloten(zie Verbinding maken met een mobiele tele-f

Seite 87 - De microfoon installeren

2 RegistrerenZie Een (tijdelijk) verbonden mobiele telefoon re-gistreren op bladzijde 56 voor instructies overhoe u uw tijdelijk aangesloten telefoon

Seite 88 - De hoek van de microfoon

2 Raak aan om het gesprek te beëin-digen.De geschatte gespreksduur verschijnt op hetdisplay (deze kan enigszins afwijken van dewerkelijke gespreksduur

Seite 89 - Aanvullende informatie

Handsfree telefoneren:geavanceerde bediening1BelangrijkVoordat u deze handelingen uitvoert, dient u deauto te parkeren en de handrem aan te trekken.1

Seite 90 - После прочтения инструк

2 Raak Search aan om naar beschikbaremobiele telefoons te zoeken.Tijdens het zoeken wordt SEARCHING weerge-geven. Als er mobiele telefoons met Bluetoo

Seite 91 - Содержание

1 Raak PHONE REGISTER aan op het func-tiemenu.2 Raak een van de registratienummersaan en houd het nummer ingedrukt om detelefoon te registreren die mo

Seite 92 - Перед началом

Automatisch verbinding makenmet een geregistreerde telefoonAls de functie automatisch verbinden is geac-tiveerd, maakt het toestel automatisch verbin-

Seite 93 - Использование в

! Sommige symbolen die worden gebruikt intelefoonnummers in het telefoonboek, kun-nen niet naar dit toestel worden overgezet.Alleen de symbolen +, # e

Seite 94

Informazioni su questomanualeAzionare questa unità tramite l’unità principa-le collegata. Nelle istruzioni riportate in questomanuale viene utilizzata

Seite 95

# Raak voor een internationaal telefoongesprekadd "+" aan om + aan het telefoonnummer toete voegen.5 Raak aan om het gesprek te beëin-digen.

Seite 96 - Подключение сотового телефона

2 Selecteer het item in het telefoonboekdat u wilt wijzigen.Zie stap twee en drie in Een nummer uit het te-lefoonboek bellen op bladzijde 59 voor meer

Seite 97

# Als u het geselecteerde geheugen niet wiltwissen, raakt u CANCEL aan.De gespreksgeschiedenisgebruikenDe 12 meest recent gekozen, ontvangen en ge-mis

Seite 98 - Использование списка вызовов

3 Blijf een van de voorkeuzenummersP 1-P 6 aanraken om het geselecteerdenummer aan de voorkeuzenummers toe tevoegen.Het geselecteerde nummer wordt aan

Seite 99

! Het belsignaal dat u voor dit toestel selec-teert, heeft geen invloed op het belsignaalvan de mobiele telefoon. Als u niet wilt dathet belsignaal va

Seite 100 - Ввод PIN

BD-adres (BluetoothDevice-adres) weergevenIeder apparaat met Bluetooth draadloze tech-nologie krijgt een uniek 48-bits apparaatadrestoegewezen. Dit ad

Seite 101

Naar muziek op BT audio(Bluetooth audiospeler)luisteren123 4Als u deze adapter op een hoofdtoestel van Pio-neer aansluit, kunt u via Bluetooth draadlo

Seite 102 - Подключение к

OpmerkingAls u via Bluetooth draadloze technologie wilt te-lefoneren en gegevens wilt verzenden en ontvan-gen, mag de maximale afstand tussen dit toes

Seite 103 - Bluetooth

Verbinding maken met eenBluetooth audiospeler1 FunctiedisplayDeze toont de functienamen.Voordat u met dit toestel een Bluetooth audio-speler kunt bedi

Seite 104

3 Blijf o of p aanraken om vooruit ofachteruit te spoelen.# U kunt ook vooruit of achteruit spoelen doorde toets c of d ingedrukt te houden of door de

Seite 105

! risposta automatica! collegamento automatico! tono di chiamataÈ necessario reimpostare l’unità nei seguenticasi:! Prima di utilizzare questa unità p

Seite 106 - Очистка памяти

De PIN-code invoeren voorBluetooth draadlozeverbindingBij sommige Bluetooth audiospelers moet ueerst de PIN-code van uw Bluetooth audiospe-ler in dit

Seite 107 - Использование списка

Gebruik als extern toestelMet de volgende hoofdtoestellen kunt u dittoestel als extern toeste l bedienen. Raadpleegvoor meer informatie over het gebru

Seite 108 - Вызов запрограммированных

! Als u dit toestel als een extern toestel gebruikt,wordt de PIN-code op 0000 ingesteld. U kuntde PIN-code niet wijzigen. Dit toestel kan al-leen verb

Seite 109

Bediening van Bluetooth telefoonHet toestel in demodus VOICE ON*1zettenAls u TEL als signaalbronheeft geselecteerd, houdt uBAND ingedrukt.Een telefoon

Seite 110 - Bluetooth-устройства (BD)

Bediening van Bluetooth audiospelerEen song onderbre-kenAls u BT AUDIO als signaal-bron heeft geselecteerd,drukt u in FUNC1 (F1) op aof b.Het toestel

Seite 111 - Bluetooth-аудио

Bediening van Bluetooth telefoonHet toestel in demodus DISCONN.zettenAls u TEL als signaalbronheeft geselecteerd, houdt uMULTI-CONTROL in FUNC2(F2) in

Seite 112

Bediening van Bluetooth telefoonHet toestel in demodus VOICE ON*1zettenAls u TEL als signaalbronheeft geselecteerd, blijft uBAND aanraken.Een telefoon

Seite 113

Bediening van Bluetooth audiospelerHet toestel in demodus C.OPEN zet-tenAls u BT AUDIO als signaal-bron heeft geselecteerd, blijftuinFUNCTION1 ab aanr

Seite 114

Bediening van Bluetooth telefoonAutomatisch verbin-ding maken aan ofuit zettenAls u TEL als signaalbronheeft geselecteerd, blijft u inFUNCTION3 SEND a

Seite 115

Bediening van Bluetooth telefoonDe lijst met ontvan-gen/gemiste gesprek-ken weergevenDruk op c.De lijst met gekozengesprekken weerge-venDruk op d.Een

Seite 116 - Начальные настройки

Chiamate telefoniche invivavoce con telefonicellulari con tecnologiawireless Bluetooth987643215abSe il telefono cellulare utilizzato è dotato di tec-n

Seite 117

Bediening van Bluetooth audiospelerHet toestel in demodus DISCONN.zettenAls u BT AUDIO als signaal-bron heeft geselecteerd,houdt u FUNCTION toets 2ing

Seite 118 - Использование с

2 Gebruik de mobiele telefoon om de te-lefoon op dit toestel te registreren.Als de registratie is voltooid, wordt TEL REG.weergegeven.# De bediening i

Seite 119 - Основные устройства группы 1

% Automatisch verbinding maken aan ofuit zettenRaadpleeg Compatibiliteitsoverzicht functiesop bladzijde 72.De status wordt weergegeven (bijv.AUTO ON).

Seite 120

Het toestel is nu gereed om verbinding temaken met een Bluetooth audiospeler.Als uw Bluetooth audiospeler gereed is voorBluetooth draadloze verbinding

Seite 121

Belangrijk! U kunt dit toestel niet installeren in een automet een contactschakelaar zonder ACC-stand(accessory-stand).ACCONSTARTOFFONSTARTOFFACC-stan

Seite 122

De toestellen aansluitenVerbindingenNl85HoofdstukNederlands06

Seite 123

Belangrijk! Voordat u het toestel definitief installeert,raden wij u aan de kabels eerst aan te sluitenom te controleren of de verbindingen in ordezij

Seite 124

De microfoon installerenLET OPHet is zeer gevaarlijk om de microfoon zo te in-stalleren dat het snoer zich om de stuurkolom ofde versnellingspook kan

Seite 125

De hoek van de microfoonaanpassenU kunt de hoek van de microfoon aanpassendoor de hoek van de microfoonklem naarvoren of naar achteren te bewegen.Inst

Seite 126 - Регистра

FoutmeldingenSchrijf een foutmelding altijd nauwkeurig open houd deze bij de hand als u contact op-neemt met uw leverancier of het dichtstbij-zijnde P

Seite 127 - Использование сотового

b Indicatore del telefonoIndica quando viene stabilita una connes-sione telefonica tramite tecnologia wirelessBluetooth (per ulteriori dettagli fare r

Seite 128 - Таблицы совместимости функ

Благодарим Васза покупку этого изделия компании Pioneer.Прочтите, пожалуйста, полностью эту инструкцию по эксплуатации, чтобы узнать, какправильно пол

Seite 129

Отображение адреса Bluetooth-устройства (BD) 110Bluetooth-аудиоПрослушивание композиций на BT-аудио(Bluetooth-аудиоплеер) 111Подключение Bluetooth-ауд

Seite 130

Если вы желаете утилизировать данноеизделие, не выбрасывайте его вместе собычным бытовым мусором. Существуетотдельная система сбора использованныхэлек

Seite 131 - Соединения

Диапазон рабочих температур: -10 °C до+60 °C (14 °F до 140 °F)Температура при выполнении тестаEN300328 ETC: -20 °C и +55 °C (-4 °F и 131°F)Посетите на

Seite 132 - Подключение устройств

! Товарный знак Bluetooth (слово и лого-тип) принадлежит компании BluetoothSIG, Inc.; использование корпорациейPioneer этих товарных знаков раз-решено

Seite 133 - Установка

Использование громкой связидля сотовых телефонов сфункцией беспроводнойсвязи Bluetooth987643215abЕсли ваш сотовый телефон поддерживаетфункцию беспрово

Seite 134 - Установка микрофона

! В зависимости от модели сотовоготелефона с функцией беспроводнойсвязи Bluetooth данные о напряженно-сти поля могут отсутствовать.b Индикатор телефон

Seite 135 - Регулировка угла

Настройки для громкой связиПрежде чем воспользоваться функциейгромкой связи, необходимо настроить ус-тройство для работы с сотовым телефо-ном. Сюда вх

Seite 136 - Дополнительная

1 Коснитесь VOICE, чтобы включитьфункцию голосового набора.На информационной панели появится зна-чок голосового набора. Теперь Вы можетепользоваться ф

Seite 137 - PIONEER CORPORATION

Дополнительные функциигромкой связи1ВажноЧтобы выполнить эту операцию, Вам необ-ходимо припарковать свое транспортноесредство и включить стояночный то

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare