Pioneer DV-3020V Bedienungsanleitung Seite 2

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 2
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 1
1
Voordatubegint
Aanbrengenvandebatterijen
indeafstandsbediening
• Openhetdekselaandeachterkantenplaatsde
batterijen.
WAARSCHUWING
Batterijen mogen niet in direct zonlicht of op een erg warme
plaats, zoals in de buurt van een verwarming of in een auto
die in de zon staat, gebruikt of opgeborgen worden. Dit kan
namelijk resulteren in lekkage, oververhitting, exploderen
of in brand vliegen van de batterijen. Bovendien kan de
levensduur van de batterijen of de prestatie ervan afnemen.
Opmerkingen
• Zorg er bij het plaatsen van de batterijen voor dat de
veertjes op de aansluitpunten () van de batterij niet
beschadigd raken.
• Gebruik geen andere dan de voorgeschreven batterijen.
Gebruik ook nooit een oude en een nieuwe batterij tegelijk.
• Leg de batterijen in de afstandsbediening in de juiste
richting, zoals aangegeven door de polariteitstekens (
en ).
• Probeer niet om de batterijen open te maken, verhit ze
niet en gooi ze niet in open vuur of water.
• Batterijen zouden verschillende voltages kunnen
hebben, ook als ze van hetzelfde formaat zijn. Gebruik
geen verschillende soorten batterijen door elkaar.
• Verwijder de batterijen als u de afstandsbediening
voorlopig (een maand of langer) niet meer gebruikt, om
schade door eventuele batterijlekkage te voorkomen. Als er
batterijvloeistof is gelekt, veegt u de binnenkant van het
batterijvak dan zorgvuldig schoon, voordat u nieuwe
batterijen plaatst. Als een batterij lek is en de vloeistof komt
op uw huid, wast u het er grondig af met volop water.
• Bij het inleveren of terugbrengen van gebruikte
batterijen dient u altijd de landelijke milieuwetten en
eventuele plaatselijke voorschriften op te volgen.
Aansluitingen
Dit apparaat kan op drie verschillende manieren op een
audio-/videokabel, HDMI-kabel of een SCART AV-kabel
worden aangesloten. Zie hieronder voor de aansluiting:
AlleendeDV-3022VendeDV-3020Vzijnuitgerustmet
eenHDMIOut-aansluitpunt.
• Schakel altijd eerst de stroom uit en trek de stekker uit
het stopcontact alvorens u enige aansluiting maakt of
verbreekt.
• Sluit het netnoer pas aan nadat alle aansluitingen tussen
de apparatuur volledig zijn gemaakt.
OpmerkingenvoordeDV-3022V/
DV-3020V
• Signalen kunnen via een HDMI-kabel naar een TV die
met HDMI compatible is worden overgebracht zonder
verlies van beeld- of geluidskwaliteit.
Volg de TV-instructies nadat de aansluitingen zijn
gedaan, en stel vervolgens de HDMIResolution in
(hoofdstuk 4).
• De interface van dit apparaat is volgens de High-
Definition Multimedia Interface-specificaties ontwikkeld.
• Bij het aansluiten van een HDMI-geschikt apparaat
wordt de resolutie aangegeven in het display op het
voorpaneel.
• De resolutie van de uitgang voor de videosignalen uit het
HDMIOUT-aansluitpunt kan handmatig worden
gewijzigd. Verander de HDMIResolution instelling
(hoofdstuk 4). In het geheugen kunnen instellingen voor
twee apparaten worden opgeslagen.
• Deze speler kan op apparatuur die met HDMI compatible
is worden aangesloten. Het toestel kan niet goed werken
als het wordt aangesloten op DVI-apparatuur.
Afspeelbareaudiosignalenviahet
aansluitpuntHDMIOUT(DV-3022V/
DV-3020V)
• 44,1 kHz tot 96 kHz, 16-bit/20-bit/24-bit 2-kanaals lineaire
PCM-audio (inclusief 2-kanaals menging)
• Dolby Digital 5.1-kanaals audio
• DTS 5.1-kanaals audio
• MPEG-audio
Aansluitenmetindehandel
verkrijgbareaansluitkabels
• De speler kan op een AV-versterker etc. worden
aangesloten door middel van in de handel verkrijgbare
digitale audiokabels en componentvideokabels.
Achterpaneelspeler
Achterpaneelspeler
2
Overzichtvandebedieningstoetsen
3
6
10
12
14
2
11
13
1
5
19
15
18
20
21
22
23
17
4
16
7
8
9
Opmerkingen
Deafbeeldingenindezebedieningshandleidingzijndie
vandeDV-3022V.
1STANDBY/ON
Druk hierop om de stroom in of uit te schakelen.
2Cijfertoetsen(0tot9)
Hiermee kunt u titel, hoofdstuk, track of bestand kiezen
en afspelen. Hiermee kunt u tevens items op MENU-
schermen etc. selecteren.
3TOPMENU
Druk hierop om het hoofdmenu van de DVD-Videodisc
te zien.
4 / / /
Gebruik deze voor de keuze van onderdelen en
instellingen en voor het verplaatsen van de cursor.
5HOMEMENU
Druk op deze toets om het HOMEMENU weer te geven
of te verbergen..
Audio Settings
Play Mode Disc Navigator
Initial Settings
Video Adjust
HOME MENU
DVD
AudioSettings (hoofdstuk 4)
VideoAdjust (hoofdstuk 4)
PlayMode (zie f PLAYMODE in de rechterkolom)
DiscNavigator (zie h MENU in de rechterkolom)
InitialSettings (hoofdstuk 4)
6STOP
Druk één keer tijdens de weergave op STOP om
afspelen te hervatten. Als u daarna op PLAY drukt,
begint de weergave vanaf het punt waar u de weergave
het laatst heeft stopgezet.
Om hervatten van afspelen te annuleren drukt u
nogmaals op STOP terwijl de weergave is stopgezet.
7//
• Druk deze tijdens afspelen in om snel terugwaarts te
zoeken.
• Druk deze tijdens de pauzestand in om beeldje-voor-
beeldje terugwaarts te zoeken.
• Houd de pauzetoets ingedrukt voor langzame
weergave (reverse). Als u de toets loslaat wordt
langzame weergave stopgezet.
8PLAY
Hiermee start u het afspelen.
9PREV
Druk hierop om terug te gaan naar het begin van de
weergegeven titel, het hoofdstuk, beeld/muziekstuk
of bestand. Druk tweemaal om terug te keren naar
het begin van de voorgaande titel, hoofdstuk, beeld/
muziekstuk of bestand.
aPAUSE
Druk hierop om de weergave tijdelijk te onderbreken.
Nogmaals drukken om de weergave te hervatten.
bAUDIO
Voor discs of bestanden met meerdere audiostromen/-
kanalen kan de audiostroom/het audiokanaal tijdens de
weergave worden gewijzigd.
cSUBTITLE
Bij DVD-Video- of DivX-discs met ondertitels in
meerdere talen kan de ondertiteling tijdens de
weergave worden gewijzigd.
dOPEN/CLOSE
Indrukken om de disc-lade te openen en te sluiten, en
om de disc te plaatsen.
eZOOM
Indrukken om op het beeld in te zoomen.
fDVD/USB(hoofdstuk3)(DV-3022V/
DV-2022)
Indrukken om tussen DVD en USB te schakelen.
 PLAYMODE(DV-3020V/DV-2020)
A-BRepeat
De afgebakende passage binnen een enkele titel of
beeld/muziekstuk wordt herhaald weergegeven.
Repeat
Voor herhaalde weergave van titels, hoofdstukken,
beeld/muziekstukken of bestanden.
Random
Voor afspelen van titels, hoofdstukken of beeld/
muziekstukken in willekeurige volgorde.
Program
Zie hoofdstuk 3 voor meer gegevens.
SearchMode
Voor afspelen vanaf een gekozen nummer of tijdstip
binnen een titel, hoofdstuk, beeld/muziekstuk of
bestand.
De PlayMode afspeelfunctie kan voor sommige discs
of bestanden niet werken.
gCLEAR
Indrukken om het geselecteerde item te annuleren.
hMENU
• Indrukken om het MENU-scherm of de Disc
Navigator weer te geven.
• Selecteer titel, hoofdstuk, track of bestand vanaf de
DiscNavigator om af te spelen.
iENTER
Gebruik deze om het gekozen onderdeel uit te voeren of
een gewijzigde instelling vast te leggen.
jRETURN
Druk op deze toets om naar het vorige scherm terug
te keren.
k/ /
• Druk deze tijdens afspelen in om snel vooruit te
zoeken.
• Druk deze tijdens de pauzestand in om beeldje-voor-
beeldje vooruit te gaan.
• Houd de pauzetoets ingedrukt voor langzame
weergave (voorwaarts). Als u de toets loslaat wordt
langzame weergave stopgezet.
lNEXT
Door indrukken tijdens weergave verspringt u naar
het begin van de volgende titel, hoofdstuk, beeld/
muziekstuk of bestand.
mANGLE
• Op multi-angle DVD-videodiscs kan de hoek tijdens
de weergave worden gewijzigd.
• Ingedrukt houden tijdens de weergave van de
audio-CD om de schijf/track te herhalen.
Elke keer dat u deze toets ingedrukt houdt, wisselt de
Repeat-modus tussen de herhalingsfunctie van de
schijf en die van de track.
nDISPLAY
De verstreken tijd, resterende aantallen e.d. kan worden
aangegeven.
Afstandsbediening
DV-3022V
Specificaties
Houd de stekker in de
juiste stand voor de
aansluitbus en steek
hem er recht in.
TVofAV-receiver TVofAV-receiver
HDMI-kabel
(indeaudiohandel
verkrijgbaar)
Audio/videokabel
(indeaudiohandel
verkrijgbaar)
Geel
Wit
Rood
DV-3022V
1
6
8
Stroomvereisten
. . . . . . . . . . . . . . .220 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz
Stroomverbruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 W (DV-3022V), 7 W (DV-3020V), 10 W (DV-2022),
6 W (DV-2020)
Stroomverbruik (in stand-by)
DV-3022V/DV-3020V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,8 W
DV-2022/DV-2020 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 W
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,2 kg
Buitenafmetingen
. . . . . . . . . . . . . . . . . 360 mm (B) x 42 mm (H) x 200 mm (D)
Toegestane bedrijfstemperatuur . . . . . . . +5 °C tot +35 °C
Toegestane luchtvochtigheid . . . . . . . . . . . . . . . . 5 % tot 85 %
(zonder condensatie)
AV-aansluiting (21-pennen signaaltoewijzing)
AV-uitgangsaansluiting . . . . . . . . . . . . . . . 21-polige stekker
Deze aansluiting levert alle audio- en videosignalen voor
weergave op een geschikte kleuren-TV of videomonitor.
PEN nr.
1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Audio 2/R uit
3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Audio 1/L uit
4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AARDE
7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B uit
8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Status
11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G uit
15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R uit
17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AARDE
19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Video uit
21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AARDE
Video-uitgang
Uitgangsniveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Vp-p (75 Ω)
Uitgangsaansluiting. . . . . . . . . . . . . . . . Tulpstekkerbussen
HDMI-uitgang (Alleen voor de DV-3022V/DV-3020V)
Uitgangsaansluiting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19-pins
Audio-uitgang (stereo L/R)
Audio-uitgangsniveau . . . . . . . .200 mVrms (1 kHz, -20 dB)
Uitgangsaansluiting. . . . . . . . . . . . . . . . Tulpstekkerbussen
Frequentierespons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Hz tot 44 kHz
Digitale audio-uitgang
Coaxiale digitaaluitgang . . . . . . . . . . . . Tulpstekkerbussen
Aanvullende informatie (Alleen voor de DV-3022V/DV-2022V)
USB-poort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type A
Opmerkingen
• De technische gegevens en het ontwerp van dit product
kunnen vanwege voortgaande verbetering zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
• Dit product maakt gebruik van FontAvenue® fonts onder
licentie van NEC Corporation. FontAvenue is een
gedeponeerd handelsmerk van NEC Corporation.
Voorpaneel
DV-3022V
SCARTAV-kabel
(indeaudiohandel
verkrijgbaar)
TVof
AV-receiver
3
Handigefuncties
Afspelenindegewenste
volgorde(Programma-
weergave)
1
LaathetPlayMode-menuverschijnen.
Selecteer PlayMode uit het HOMEMENU-scherm.
2
SelecteerProgram.
Gebruik / om de instelling te kiezen en druk dan
op ENTER of .
3
SelecteerCreate/Edit.
Gebruik / om de instelling te kiezen en druk dan
op ENTER.
• Het Create/Edit-scherm kan verschilllen per disc of
bestand.
4
Selecteerdetitel,hethoofdstuk,de
trackofhetbestand.
Gebruik / / / om de instelling te kiezen en
druk dan op ENTER.
• Om een programma toe te voegen kiest u eerst de
plaats in het programma (de programmastap),
vervolgens de titel, het hoofdstuk, de track of het
bestand; druk daarna op ENTER (bestanden worden
aan het einde van het programma toegevoegd).
• Druk op RETURN om naar het vorige scherm terug te
keren. Als u tussen het invoeren door terugkeert naar
het vorige scherm, komen de geprogrammeerde
instellingen te vervallen.
• Om een stap te wissen, zorgt u dat die oplicht en dan
drukt u op CLEAR.
5
Hetafspelenbegint.
Druk op PLAY.
• Om het programma af te spelen selecteert u
PlaybackStart uit het programmascherm, en drukt u
vervolgens op ENTER.
• Om de normale weergave te hervatten, kiest u
PlaybackStop in het programmascherm en dan
drukt u op ENTER. Het programma blijft in het
programma bewaard.
• Om het gehele programma te wissen, kiest u
ProgramDelete in het programmascherm en dan
drukt u op ENTER.
Opmerkingen
• Programma’s kunnen meerdere malen worden
afgespeeld. Selecteer tijdens de geprogrammeerde
weergave ProgramRepeat uit Repeatop het scherm
PlayMode.
• Programma’s kunnen niet worden afgespeeld in
willekeurige volgorde (de willekeurige afspeelfunctie is
niet beschikbaar tijdens de programma-weergave).
Afspelenvanbestanden
opUSB-apparatuur
(DV-3022V/DV-2022)
• Mogelijk herkent de speler het USB-apparaat, de
speelbestanden of de stroomtoevoer naar het
USB-apparaat niet. Zie Als een USB-apparaat is
aangesloten in hoofdstuk 6 voor meer gegevens.
• Pioneer garandeert niet dat alle bestanden die op alle
USB-apparaten zijn opgenomen kunnen worden
afgespeeld, noch de voorziening van stroomtoevoer naar
het USB-apparaat. Let wel dat Pioneer op geen enkele
wijze verantwoordelijk is voor verlies van bestanden op
USB-apparatuur veroorzaakt door aansluiting op deze
speler.
1
OverschakelenopdeUSB-stand.
Druk op DVD/USB.
USbverschijnt op het display van het voorpaneel.
2
AansluitingvanhetUSB-apparaat.
Sluit het USB-apparaat aan op de USB-poort op het
voorpaneel (hoofdstuk 2).
De DiscNavigator verschijnt automatisch.
3
Hetafspelenbegint.
Gebruik / / / om het bestand te kiezen, druk
vervolgens op ENTER.
• Schakel het apparaat uit voordat het USB-apparaat
wordt verwijderd.
• Druk op DVD/USB of OPEN/CLOSE om terug te
keren naar de DVD-stand.
Kopiërenvanbestanden
opdeUSB-apparatuur
(DV-3022V/DV-2022)
Bestanden die op de schijven zijn opgeslagen kunnen via
de speler naar het USB-apparaat worden gekopieerd.
1
GeefhetschermDiscNavigatorweer.
Druk op MENU.
• Druk op STOP om de weergave te stoppen als het
bestand wordt afgespeeld.
2
Selecteerhetbestand.
Gebruik / / / om de instelling te kiezen en
druk dan op .
3
Startkopiëren.
Gebruik de toetsen / om Yes te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
Het kopieerproces van het bestand verschijnt op het
scherm.
Opmerkingen
• Tijdens het kopieerproces van het bestand mogen geen
toetsen worden bediend.
• Een map genaamd “PIONEER” wordt automatisch in het
USB-apparaat aangemaakt.
De gekopieerde bestanden worden in deze map
opgeslagen.
<Alleenvoorhetvoorpaneel>
1Schijflade
2Displayvoorpaneel
3HDMIindicator(DV-3022V/DV-3020V)
Gaat branden zodra het apparaat dat op het HDMIOUT-
aansluitpunt is aangesloten wordt herkend.
4OPEN/CLOSE
5USB-poort(typeA)(DV-3022V/DV-2022)
Printed in Thailand
DVD-Speler
© 2011 PIONEER CORPORATION.
Alle rechten voorbehouden.
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw
Pioneer product via
http://www.pioneer.nl -
http://www.pioneer.be (of http://www.pioneer.eu)
Download een elektronische versie van de handleiding via de
website.
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
K002_B2_En
DV-3022V/DV-3020V
DV-2022/DV-2020
Handleiding
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt.
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt bedienen.
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft.
Inhoudvandedoos
Afstandsbediening
AAA-batterijen (R03) x 2
Garantiekaart
Handleiding (dit document)
Inhoud
<Bovenstegedeelte>
1Voordatubegint
2Overzichtvandebedieningstoetsen
3
Handigefuncties
<Onderstegedeelte>
4Instellingenaanpassen
5Afspeelbarediscsenbestanden
6Verhelpenvanstoringen
7Aanvullendeinformatie
Veiligheidswaarschuwingen
Het uitroepteken in een gelijkzijdige
driehoek is bedoeld om de aandacht
van de gebruiker te trekken op de
aanwezigheid van belangrijke
bedienings- en onderhoudsinstructies
in de handleiding bij dit toestel.
De lichtflash met pijlpuntsymbool in
een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om
de aandacht van de gebruikers te
trekken op een niet geïsoleerde
“gevaarlijke spanning” in het toestel,
welke voldoende kan zijn om bij
aanraking een elektrische shock te
veroorzaken.
WAARSCHUWING:
OM HET GEVAAR VOOR EEN
ELEKTRISCHE SHOCK TE
VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET
VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE
BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN
DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN
BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR
GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE
BEDIENEN.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
BELANGRIJK
D3-4-2-1-1_A1_Nl
LET OP
De STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat koppelt
het apparaat niet volledig los van het lichtnet. Aangezien
er na het uitschakelen van het apparaat nog een kleine
hoeveelheid stroom blijft lopen, moet u de stekker uit het
stopcontact halen om het apparaat volledig van het
lichtnet los te koppelen. Plaats het apparaat zodanig dat
de stekker in een noodgeval gemakkelijk uit het
stopcontact kan worden gehaald. Om brand te
voorkomen, moet u de stekker uit het stopcontact halen
wanneer u het apparaat langere tijd niet denkt te
gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a*_A1_Nl
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals een
brandende kaars) op de apparatuur zetten.
D3-4-2-1-7a_A1_Nl
WAARSCHUWING
Lees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de stekker de
eerste maal in het stopcontact steekt.
De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt
afhankelijk van het land waar het apparaat wordt
verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar het
apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de
bedrijfsspanning (bijv. 230 V of 120 V) aangegeven op
de achterkant van het apparaat.
D3-4-2-1-4*_A1_Nl
WAARSCHUWING NETSNOER
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er niet
uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan het
netsnoer met natte handen aangezien dit kortsluiting of een
elektrische schok tot gevolg kan hebben. Plaats geen
toestel, meubelstuk o.i.d. op het netsnoer, en klem het niet
vast. Maak er nooit een knoop in en en verbind het evenmin
met andere snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden
geleid dat er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een
beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische schok
veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe. Wanneer u
de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient u bij uw
dichtstbijzijnde erkende PIONEER onderhoudscentrum of
uw dealer een nieuw snoer te kopen.
S002*_A1_Nl
Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is voor het
stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de stekker
verwijderen en een geschikte stekker aanbrengen. Laat
het vervangen en aanbrengen van een nieuwe netstekker
over aan vakkundig onderhoudspersoneel. Als de
verwijderde stekker per ongeluk in een stopcontact zou
worden gestoken, kan dit resulteren in een ernstige
elektrische schok. Zorg er daarom voor dat de oude
stekker na het verwijderen op de juiste wijze wordt
weggegooid.
Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te
gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-1a_A1_Nl
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk
gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden of op
andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld langdurig
gebruik in een restaurant voor zakelijke doeleinden, of
gebruik in een auto of boot) en als gevolg hiervan defect
zou raken, zullen de reparaties in rekening gebracht
worden, ook als het apparaat nog in de garantieperiode is.
K041_A1_Nl
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van gebruik:
+5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH (ventilatieopeningen
niet afgedekt)
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats en
stel het apparaat ook niet bloot aan hoge vochtigheid of
direct zonlicht (of sterke kunstmatige verlichting).
D3-4-2-1-7c*_A1_Nl
BELANGRIJKE INFORMATIE
BETREFFENDE DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er voldoende
v
rije ruimte rondom het apparaat is om een goede doorstroming
van lucht te waarborgen (tenminste 10 cm boven, 10 cm achter
en 10 cm aan de zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het apparaat zijn
aangebracht voor de ventilatie, zodat een betrouwbare werking
van het apparaat wordt verkregen en oververhitting wordt
voorkomen. Om brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat
deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt
worden door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of
door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een bed.
D3-4-2-1-7b*_A1_Nl
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een elektrische
schok te voorkomen, mag u geen voorwerp dat vloeistof
bevat in de buurt van het apparaat zetten (bijvoorbeeld een
bloemenvaas) of het apparaat op andere wijze blootstellen
aan waterdruppels, opspattend water, regen of vocht.
D3-4-2-1-3_A1_Nl
LET OP
Dit apparaat is geclassificeerd als een klasse 1
laserproduct onder de veiligheidsnormen voor
laserproducten, IEC 60825-1:2007.
KLASSE 1 LASERPRODUCT
D58-5-2-2a_A1_Nl
Symbool voor
toestellen
Symbolen
voor batterijen
Gebruikersinformatie voor het
verzamelen en verwijderen van oude
producten en batterijen
De symbolen op producten, verpakkingen en bijbehorende
documenten geven aan dat de gebruikte elektronische
producten en batterijen niet met het gewone huishoudelijk
afval kunnen worden samengevoegd.
Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven
verzamelsysteem voor de juiste behandling, het opnieuw
bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten
en batterijen.
Door een correcte verzamelhandeling zorgt u ervoor dat
het verwijderde product en/of batterij op de juiste wijze
wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, wordt
gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid
en het milieu.
Voor verdere informatie betreffende de juiste behandling,
het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van
gebruikte producten en batterijen kunt u contact opnemen
met de plaatselijke overheid of een verkooppunt.
Deze symbolen zijn enkel geldig in de landen van de
europese unie.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemde landen
bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke
overheid voor meer informatie over de juiste verwijdering
van het product.
K058a_A1_Nl
Pb
6
Verhelpenvanstoringen
7
Aanvullendeinformatie
• Verkeerde bediening kan vaak de oorzaak zijn van een
schijnbare storing of foutieve werking. Als er een storing
optreedt bij deze speler, controleer dan onderstaande
symptomen.
Soms ligt de oorzaak van de storing in een ander
component die op deze speler is aangesloten. Kijk de
component en de gebruikte elektrische apparatuur na.
Als u het probleem aan de hand van de onderstaande
controlepunten niet kunt verhelpen, verzoekt u dan uw
dichtstbijzijnde officiële Pioneer onderhoudsdienst of uw
vakhandelaar om het apparaat te laten repareren.
• De disc-speler kan soms niet goed werken vanwege
statische elektriciteit of andere externe invloeden. In
dergelijke gevallen kunt u de normale werking herstellen
door de stekker even uit het stopcontact te trekken en
die even later weer in te steken.
Verschillen in geluidssterkte tussen DVD en CD.
Het geluid kan soms harder of zachter klinken door de
verschillende manieren waarop de signalen op de disc
zijn vastgelegd.
De disc wordt niet afgespeeld of de disc-lade gaat
vanzelf open.
Als de disc vuil is, verwijder het vuil dan van de disc
(hoofdstuk 7).
Plaats de disc met de bedrukte label-kant boven.
Controleer het regionummer van de disc, en of het
nummer compatible is voor weergave van de speler
(hoofdstuk 5).
Alleen de discs met het juiste regionummer of de
aanduiding “ALL” kunnen worden afgespeeld.
Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld.
Als AutoPowerOff op On staat, dan schakelt het
apparaat automatisch uit indien het meer dan 30
minuten lang niet is bediend (hoofdstuk 4).
Het beeld is gerekt, of de hoogte-breedteverhouding
kan niet worden gewijzigd.
Lees de handleiding van het TV-toestel en stel de TV-
beeldverhouding juist in.
Verricht de TVScreen zorgvuldig (hoofdstuk 4).
Het beeld is tijdens de weergave vervormd of donker.
Als de speler en de TV via een videodeck zijn
aangesloten, dan is het mogelijk dat het beeld dat op
het videodeck wordt afgespeeld door de “analog copy
protect function” niet goed wordt weergegeven. Sluit de
disc-speler rechtstreeks op uw TV aan.
Stel het TV-systeem op juiste wijze in. De
oorspronkelijke fabrieksinstelling is AUTO. Als er
vervorming in de beeldweergave is, schakelt u het
TV-systeem over naar het in uw land of streek gangbare
systeem (NTSC of PAL) (hoofdstuk 7).
96 kHz of 88,2 kHz digitale audiosignalen kunnen niet
worden weergegeven via de COAXIALDIGITALAUDIO
OUT-aansluitingen.
Zet 96kHzPCMOut op 96kHz > 48kHz.
De 96 kHz of 88,2 kHz digitale audiosignalen van discs
met auteursrechtbeveiliging kunnen niet worden
weergegeven.
De mappen of bestandsnamen worden niet herkend.
Deze speler is in staat 299 mappen op een disc en 648
bestanden binnen een map te herkennen. Afhankelijk
van de mappenstructuur bestaat echter de kans dat de
speler bepaalde mappen of bestanden niet herkent.
Map- of bestandsnamen worden niet of niet goed
weergegeven
Slechts alfanumerieke tekens van 1 byte kunnen
worden weergegeven. Map- en bestandsnamen met
andere tekens dan alfanumerieke tekens van 1 byte
worden bijvoorbeeld als F_007 of FL_001 weergegeven,
en de tekens zijn mogelijk vervormd.
Er is veel tijd nodig voor het afspelen van JPEG-
bestanden.
Mogelijk heeft de speler meer tijd nodig voor het
afspelen van grotere bestanden.
Er verschijnen zwarte balken in beeld bij de weergave
van JPEG-bestanden.
Er kunnen zwarte balken langs de boven- en onderkant
of langs de zijkanten van het scherm verschijnen bij
weergave van JPEG-afbeeldingen met verschillende
beeldverhoudingen.
AlseenUSB-apparaatisaangesloten
(DV-3022V/DV-2022)
USB-apparaat wordt niet herkend.
Schakel het apparaat uit, sluit het USB-apparaat af en
vervolgens weer aan.
Deze speler ondersteunt geen USB-hubs. Sluit het
USB-apparaat rechtstreeks aan.
Deze speler ondersteunt slechts voor massaopslag
geschikte USB-apparatuur.
Deze speler ondersteunt draagbare flash-memory- en
digitale audioweergaveapparatuur.
Alleen de bestandssystemen FAT16 en FAT32 worden
ondersteund. Andere bestandssystemen (exFAT, NTFS,
etc.) worden niet ondersteund.
Als het USB-apparaat met een wisselstroomadapter
is uitgevoerd, gebruik dan het USB-apparaat met de
aangesloten wisselstroomadapter.
Sommige USB-apparaten worden mogelijk niet op de
juiste wijze herkend.
Bestand kan niet worden afgespeeld.
Met copyright beschermde bestanden kunnen niet
worden afgespeeld.
Op een computer opgeslagen bestanden kunnen niet
worden afgespeeld.
Mogelijk kunnen bepaalde bestanden niet worden
afgespeeld.
Map- of bestandsnamen worden niet of niet juist weergegeven.
Het maximale afspeelbare aantal tekens voor de map-
en bestandsnamen op de DiscNavigator is 14.
Map- of bestandsnamen worden niet in alfabetische
volgorde afgespeeld.
De volgorde van de map- en bestandsnamen die op de
DiscNavigator wordt weergegeven hangt af van de
tijd en datum waarop de mappen of bestanden op het
USB-apparaat zijn aangemaakt.
Er is veel tijd nodig voor herkenning van het USB-
apparaat.
Mogelijk duurt het langer om gegevens te laden
wanneer een USB-apparaat met hoge capaciteit is
aangesloten (dit kan enkele minuten in beslag nemen).
BijaansluitingopeenHDMI-geschikt
apparaat(DV-3022V/DV-3020V)
Er wordt geen beeld weergegeven.
Stel HDMIResolution terug op de oorspronkelijke
instelling (720x480p/720x576p) (hoofdstuk 4).
Bij bepaalde kabels worden 1 080p videosignalen
mogelijk niet uitgevoerd.
Er worden geen meerkanaals-audiosignalen doorgegeven.
Zet HDMIOut op Auto (hoofdstuk 4).
De Control-functie werkt niet.
Gebruik een High Speed HDMI
®
Cable.
Stel Control in op On op de disc-speler (hoofdstuk 4).
De controlefunctie werkt niet bij apparatuur van andere
merken. Ook bij aansluiting op een Pioneer-product dat
geschikt is voor de Control-functie bestaat de kans dat
sommige functies niet werken.
De aanduiding CEC200 verschijnt.
Als de DiscNavigator is geselecteerd met de
afstandsbediening van de Flat Screen TV en de speler is
uitgeschakeld, dan verschijnt het bericht: CEC200. Dat
duidt niet op storing in de werking.
Schakel de speler in om deze functie te gebruiken.
De speler schakelt automatisch aan of uit.
Mogelijk wordt de speler samen met de TV die op het
HDMIOUT-aansluitpunt is aangesloten ingeschakeld.
Als u niet wenst dat ze tegelijkertijd worden
ingeschakeld, zet Control dan op Off (hoofdstuk 4).
De ingang van de aangesloten TV of het AV-systeem
wordt automatisch op die van de speler ingeschakeld.
De ingangsbronnen van de aangesloten TV, het AV-
systeem (AV-receiver of versterker e.d.) aangesloten
op de HDMIOUT-aansluiting kunnen automatisch
overschakelen naar deze disc-speler wanneer het
afspelen op de disc-speler begint of wanneer het
menuscherm (HOMEMENU, enz.) verschijnt. Als u
niet wenst dat de aangesloten TV en het AV-systeem
(AV-receiver of versterker, etc.) door de bediening van
de speler worden beïnvloed, zet Control dan op Off
(hoofdstuk 4).
De oorspronkelijke fabrieksinstellingen worden cursief
aangegeven.
AudioSettings-parameters
Sound Retriever (High/Low/Off)
• Het geluid van een WMA- of MP3-bestand wordt
weergegeven met hoge geluidskwaliteit. Dit geldt alleen
voor bestanden met de naamextensie “.wma” of “.mp3”.
• Het bereikte effect hangt af van het bestand. Probeer
verschillende instellingen en kies diegene die het beste
effect oplevert.
Equalizer (Off/Rock/Pop/Live/Dance/Techno/Classic/
Soft)
• Kies het genre muziek waarnaar u wilt luisteren.
Audio DRC (High/Medium/Low/Off)
• Hiermee worden te luide klanken afgezwakt en te zachte
klanken versterkt.
• Deze instelling werkt alleen met Dolby Digital geluid.
Het effect is afhankelijk van het volume van de aangesloten
systemen. Probeer verschillende instellingen en kies de
instelling met het grootste effect.
Dialog (High/Medium/Low/Off)
• Wijzig deze instelling als het geluid van de dialogen te
laag is.
Omtrent de Sound Retriever functie
Wanneer er tijdens de compressie audiogegevens worden
verwijderd, neemt de geluidskwaliteit vaak af. De Sound
Retriever functie verbetert automatisch de gecomprimeerde
audio en herstelt zo de CD-kwaliteit geluidsweergave.
VideoAdjust-parameters
Sharpness (Fine/Standard/Soft)
• Voor scherpteregeling van het beeld.
Brightness (-20 tot +20)
• Voor helderheidsregeling van het beeld.
Contrast (-16 tot +16)
• Voor bijregelen van de helderheid van de lichtste en
donkerste delen van het beeld.
Gamma (-3 tot +3)
• Verstelt hoe de donkere partijen in het beeld overkomen.
Hue (green 9 tot red 9)
• Verstelt de balans tussen rood en groen.
Chroma Level (-9 tot +9)
• Verstelt de kleurverzadiging. Deze instelling is het meest
doeltreffend voor kleurrijke beelden, zoals tekenfilms.
De instellingen Brightness, Contrast, Gamma, Hue en
ChromaLevel staan alle op 0 bij aankoop van het apparaat.
InitialSettings-parameters
• Hier kunt u de instellingen van de disc-speler
nauwkeurig aanpassen.
• De InitialSettings is niet te kiezen tijdens afspelen.
DigitalAudioOutinstellingen
HDMI Out (DV-3022V/DV-3020V)
• Kies welke audiosignalen u wilt weergeven via de HDMI
OUT-aansluiting (LPCM(2CH)/Auto/Off) overeenkomstig
het aangesloten HDMI-geschikte apparaat.
Digital Out
Kies of u digitale audiosignalen wilt uitsturen (On) via de
COAXIALDIGITALAUDIOOUT-aansluitingen of niet (Off).
Dolby Digital Out
• Selecteer of Dolby Digital-audiosignalen (Dolby Digital)
moeten worden uitgevoerd, of dat ze naar lineaire
PCM-signalen (DolbyDigital > PCM) moeten worden
geconverteerd, afhankelijk van het aangesloten apparaat.
DTS Out
• Selecteer of DTS-audiosignalen (DTS) wel of niet (Off)
moeten worden uitgevoerd, afhankelijk van het
aangesloten apparaat.
96 kHz PCM Out
• Selecteer of audiosignalen van 96 kHz (96kHz) moeten
worden uitgevoerd of dat ze naar lineaire PCM-signalen
(96kHz > 48kHz) moeten worden geconverteerd,
afhankelijk van het aangesloten apparaat.
MPEG Out
• Selecteer of MPEG-audiosignalen (MPEG) moeten
worden uitgevoerd of dat ze naar lineaire PCM-signalen
(MPEG > PCM) moeten worden geconverteerd,
afhankelijk van het aangesloten apparaat.
VideoOutputinstellingen
TV Screen
• Kies het geschikte beeldweergaveformaat (4:3(Letter
Box)/4:3(Pan&Scan)/16:9(Wide)/16:9(Compressed)),
overeenkomstig het aangesloten TV-toestel e.d.
De standaardfabrieksinstellingen van de speler zijn zoals
hieronder aangegeven.
DV-3022V/DV-3020V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16:9 (Wide)
DV-2022/DV-2020 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:3 (Letter Box)
16:9(Compressed) kan alleen op de DV-3022V en de
DV-3020V worden ingesteld.
HDMI Resolution (DV-3022V/DV-3020V)
• Kies de resolutie voor de videosignalen die worden
uitgestuurd via de HDMIOUT-aansluitingen (720x480i/
720x576i/720x480p/720x576p/1280x720p/1920x1080i/
1920x1080p).
HDMI Color (DV-3022V/DV-3020V)
• Kies welke videosignalen er worden uitgestuurd via de
HDMIOUT-aansluiting (Fullrange RGB/RGB/
Component).
Deep Color (DV-3022V/DV-3020V)
• Selecteer Auto als de aangesloten TV of monitor
compatible is met Deep Color (Auto/Off).
Languageinstellingen
Audio Language
• Kies de taal die u wilt horen bij het afspelen van
DVD-Videodiscs (English/beschikbare talen/Other
Language).
Subtitle Language
• Kies de taal voor de ondertiteling bij het afspelen van
DVD-Videodiscs (English/beschikbare talen/Other
Language).
DVD Menu Lang.
• Kies de taal voor de bedieningsmenu’s bij het afspelen
van DVD-Videodiscs (w/Subtitle Lang./beschikbare
talen/OtherLanguage).
Subtitle Display
• Kies of u ondertitels wilt zien (On) of niet (Off).
Displayinstellingen
OSD Language
• Kies de taal voor de bedieningsaanwijzingen (Play, Stop,
e.d.) die op uw TV-scherm verschijnen (English/
beschikbare talen).
Angle Indicator
• Kies of u de beeldhoekaanduiding op het TV-scherm wilt
zien (On) of niet (Off).
On Screen Display
• Kies of u de bedieningsaanwijzingen (Play, Stop, e.d.) op
uw TV-scherm wilt zien (On) of niet (Off).
Optionsinstellingen
Control (DV-3022V/DV-3020V)
• Kies of u de disc-speler wilt bedienen met de
afstandsbediening van een AV-apparaat dat is
aangesloten via een HDMI-kabel (On) of dat u dit niet
wilt (Off).
Parental Lock
• Beperkingen instellen voor het bekijken van DVD-Video’s
(Password/LevelChange/CountryCode).
DivX VOD
• Toont de registratiecode van de disc-speler die vereist is
voor het afspelen van DivX VOD-bestanden (Activate/
Deactivate).
Auto Power Off
• Kies of u de stroom automatisch wilt laten uitschakelen
(On) of niet (Off). Wanneer het apparaat is ingeschakeld
(On), dan wordt het apparaat automatisch weer
uitgeschakeld indien het 30 minuten of langer niet is
bediend.
Alleinstellingenindebeginstand
terugzetten
Terwijl de speler in stand-by staat…
DrukopSTANDBY/ONterwijlu
ingedrukthoudt.
Gebruik de toetsen op het voorpaneel.
4
Instellingenaanpassen
Plaats nooit enig voorwerp bovenop de disc-speler.
Plaats nooit enig voorwerp bovenop de disc-speler.
Zorg dat de ventilatiesleuven niet geblokkeerd worden.
Plaats de disc-speler niet op een wollig kleedje of deken,
op een bed of sofa, en leg er nooit een doek overheen. Bij
onvoldoende ventilatie kunnen de inwedige onderdelen
oververhit en beschadigd reaken.
Stel het apparaat niet bloot aan hitte.
Plaats de disc-speler niet bovenop een versterker of ander
apparaat dat warmte afgeeft. Bij opstelling in een audiorek
plaatst u de disc-speler zo mogelijk onder uw versterker
e.d., om de warmte die de versterker afgeeft te vermijden.
Schakeldedisc-speleruitwanneeru
hetapparaatnietgebruikt.
Afhankelijk van de ontvangstomstandigheden kunnen er
strepen in het TV-beeld verschijnen of kan er storing in de
radio-ontvangst klinken wanneer de disc-speler aan staat.
Als dit zich voordoet, schakelt u de disc-speler uit.
Overcondensvocht
Als de disc-speler direct van een koude omgeving in een
warme kamer wordt geplaatst (’s winters bijvoorbeeld), of
als de kamer waarin de disc-speler staat plotseling snel
wordt verwarmd, kan er vocht uit de lucht in het inwendige
van het apparaat condenseren (als druppeltjes op de
lens e.d.). Na dergelijke condensatie zal de disc-speler
niet goed werken, zodat u geen discs kunt afspelen. Laat
de disc-speler dan 1 tot 2 uur lang (afhankelijk van de
hoeveelheid condensatie) ongebruikt aan staan, totdat
het condensvocht verdampt is. Wanneer alle condens
is verdampt, zal de disc-speler weer normaal werken.
Condensatie kan ook ’s zomers optreden, als de disc-speler
in de koude luchtstroom van een airconditioning staat. In
dat geval kunt u de disc-speler beter ergens anders zetten.
Reinigenvandedisc-speler
• Trek altijd eerst de stekker uit het stopcontact, voordat u
de disc-speler gaat reinigen.
• Veeg de disc-speler schoon met een zachte doek.
Hardnekkig vuil kunt u weg poetsen met een zachte doek
met wat neutrale zeep in 5 tot 6 delen water, stevig
uitgewrongen, om daarna zorgvuldig na te drogen met
een zachte droge doek.
• Alcohol, thinner, benzeen, insectenspray e.d. kunnen de
opschriften en de afwerking van het apparaat aantasten.
Laat ook niet langdurig plastic of rubber voorwerpen
tegen de disc-speler aan liggen, want ook dat kan de
afwerking aantasten.
• Bij gebruik van een chemisch reinigingsdoekje dient u
de gebruiksaanwijzing daarvan zorgvuldig te lezen.
Voorzichtigwanneerdedisc-speler
staatopgesteldineenaudiorekmet
eenglazendeurtje
Druk niet op OPEN/CLOSE van de afstandsbediening om
de disc-lade te openen terwijl het glazen deurtje gesloten
is. Wanneer het deurtje het uitschuiven van de disc-lade
tegenhoudt, kan de disc-speler defect raken.
Reinigenvanhetdisc-lensje
Bij normaal gebruik hoort het lensje van de disc-speler
niet vuil te worden, maar als er mogelijk stof of vuil op is
gekomen, raadpleegt u dan uw dichtstbijzijnde Pioneer
onderhoudsdienst. Lensreinigers voor disc-spelers zijn in
de handel verkrijgbaar, maar sommige kunnen schade aan
het lensje veroorzaken, dus we raden het gebruik ervan af.
Overauteursrechten
Dit item maakt gebruik van auteursrechtbeschermende
technologie die op haar beurt beschermd wordt
door octrooien in de V.S. en andere intellectuele
eigendomsrechten van Rovi Corporation. “Reverse
engineering” en disassemblage zijn verboden.
Behandelingvandediscs
Opslag
Plaats de discs altijd in de hoes en berg ze verticaal op,
waarbij warme en vochtige plaatsen, alsmede plaatsen
waarop ze aan direct zonlicht worden blootgesteld,
dienen te worden vermeden.
Lees zorgvuldig de waarschuwingen van elke disc.
Reinigenvandiscs
Discs met vingerafdrukken of vettig stof zijn niet altijd
goed af te spelen. Dergelijke discs kunt u schoonvegen
met een reinigingsdoekje, recht vanuit het midden naar
de rand. Gebruik geen doekje waar al vuil aan kleeft.
Gebruik geen benzeen, thinner of andere vluchtige
stoffen voor het reinigen. Gebruik ook geen antistatische
middelen of spuitbusreinigers.
Hardnekking vuil poetst u weg met een zachte doek met
wat water, grondig uitgewrongen, en dan droogt u
zorgvuldig na met een zachte droge doek.
Gebruik geen beschadigde (gebarsten of kromgetrokken)
discs.
Let op dat de glimmende kant van uw discs niet vuil of
beschadigd wordt.
Leg nooit twee discs bovenop elkaar in de disc-lade.
Plak geen etiketten, stickers of labels op uw discs. De discs
zouden daardoor krom kunnen trekken en onbruikbaar
worden. Let op dat discs die u huurt vaak zijn voorzien van
plakkers en dat de lijm daar op den duur onder uit kan
komen. Controleer voor het afspelen zorgvuldig dat er geen
lijm rond de labels van dergelijke discs zit.
Discsmetafwijkendevormen
Gebruik in deze disc-speler geen
discs met afwijkende vormen
(zeshoekig, hartvormig e.d.). Probeer
niet om dergelijke discs af te spelen,
want dat kan de speler beschadigen.
Condensvochtopdiscs
Op discs die (bijvoorbeeld ’s winters) van een koude ruimte
naar een warme kamer gebracht worden, kan vocht uit de
lucht condenseren (ze beslaan, met hele fijne druppeltjes).
Een disc die beslagen is, met druppeltjes condensvocht,
kan niet goed worden afgespeeld. Veeg zorgvuldig alle
condensvocht van een dergelijke disc voordat u die in de
disc-lade legt.
GegevensoverdeHandelsmerken
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia
Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van HDMI Licensing, LLC in de
Verenigde Staten en andere landen.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
“Dolby” en het symbool double-D zijn handelsmerken
van Dolby Laboratories.
InstellenvanhetTV-systeem
• Als er vervorming in de beeldweergave van de disc is,
schakelt u het TV-systeem over naar het in uw land of
streek toegepaste systeem.
• Bij omschakelen van het TV-systeem zullen de soorten
discs die kunnen worden afgespeeld beperkt zijn.
• De oorspronkelijke fabrieksinstelling is AUTO.
Terwijl de speler in stand-by staat…
DrukopSTANDBY/ONterwijlu
ingedrukthoudt.
Gebruik de toetsen op het voorpaneel.
De stroom wordt ingeschakeld en het TV-systeem
schakelt over, zoals hieronder aangegeven.
AUTONTSC
NTSCPAL
PALAUTO
Typendiscs/
bestanden
Formaat
Instellingdisc-speler
NTSC PAL AUTO
NTSC NTSC PAL NTSC
PAL NTSC PAL PAL
geen disc
NTSC PAL
NTSC of
PAL
Voorzorgenbijhetgebruik
Verplaatsenvandedisc-speler
Voor het verplaatsen van de disc-speler dient u te zorgen
dat er geen disc meer in zit en dat de disc-lade gesloten is.
Vervolgens drukt u op STANDBY/ON op de disc-speler
(of de STANDBY/ON-toets op de afstandsbediening),
wacht u tot de aanduiding OFFin het display op het
voorpaneel is gedoofd en dan trekt u de stekker uit het
stopcontact. Als er bij het verplaatsen nog een disc in de
disc-speler zit, kan er schade aan ontstaan.
Geschikteopstelling
• Kies een stabiele plaats in de buurt van het TV-toestel of
de stereo-installatie waarmee u de disc-speler gebruikt.
• Plaats de disc-speler niet bovenop een TV-toestel of
videomonitor. Zet de disc-speler niet te dicht bij een
cassettedeck of ander apparaat dat gevoelig is voor
magnetische velden.
Vermijd de volgende plaatsen:
• Plaatsen in de volle zon
• Plaatsen met veel vocht of onvoldoende ventilatie
• Plaatsen met veel hitte
• Plaatsen met veel trillingen
• Plaatsen met veel stof of tabaksrook
• Plaatsen met stoom, waterdamp, roet of vettige lucht (in
de keuken e.d.)
5
Afspeelbarediscsenbestanden
Discsdienietkunnenworden
afgespeeld
• Blu-ray discs
• HD DVD’s
• AVCHD
• AVCREC
• DVD-Audio discs
• DVD-RAM discs
• SACD’s
• CD-G
• Discs die zijn opgenomen met de pakketschrijfmethode
• Programma’s die slechts eenmaal kunnen worden
opgenomen en die (reeds) op een DVD-R/-RW/-R DL-disc
zijn opgenomen.
Omtrentregionummers
Alle DVD-Videodiscs hebben een regiomerk(nummer) op
de hoes. Het merk(nummer) geeft aan in welke regio(’s)
in de wereld de disc compatible is. Uw DVD-speler heeft
ook zo’n regiomerk(nummer), dat u op het achterpaneel
aantreft.
Als u een disc van een regio probeert af te spelen die niet
compatible is, dan verschijnt “Incompatiblediscregion
numberCan’tplaydisc” op het scherm en kan de disc niet
worden afgespeeld. Discs met de aanduiding “ALL” kunnen
op elk apparaat worden afgespeeld. Onderstaand schema
toont de verschillende DVD-regio’s in de wereld.
3
1
2
2
5
5
6
2
1
4
4
3
OmtrentkopieerbeveiligdeCD’s
Deze disc-speler is ontworpen om te voldoen aan de
specificaties van het Audio-CD-formaat. Deze speler is niet
geschikt voor het afspelen of andere functies van discs die
niet voldoen aan deze specificaties.
Afspelenvandiscsdiezijn
opgenomenopeencomputerofeen
BD/DVD-recorder
Mogelijk kan de speler geen discs afspelen die door
middel van een computer zijn opgenomen. Neem uw
discs op in een formaat dat met deze speler afspeelbaar
is. Raadpleeg voor nadere details uw audio/video-
handelaar.
• Mogelijk kan de speler geen discs afspelen die door
middel van een computer of een BD/DVD-recorder zijn
opgenomen, indien de kwaliteit van het branden niet
goed is vanwege de kenmerken van de schijf, krassen,
vuil op de disc, vuil op de lens van de recorder, etc.
Afspeelbarebestanden
• Alleen discs die zijn opgenomen volgens de ISO9660
niveau 1, niveau 2 en Joliet-normen kunnen worden
afgespeeld.
• Bestanden met een DRM-beveiliging kunnen niet
worden afgespeeld.
• Andere bestanden dan de onderstaande (WMV,
MPEG4-AAC, enz.) kunnen niet altijd worden afgespeeld.
Geschiktevideobestand-formaten
DivX
• DivX is een mediatechnologie die ontwikkeld is door
DivX, Inc. DivX mediabestanden omvatten bewegende
beelden.
• DivX-bestanden kunnen ook voorzien zijn van
geavanceerde afspeelfuncties zoals menuschermen en
de keuze uit verschillende talen voor de ondertiteling of
gesproken commentaar.
• DivX®, DivX Certified® en daaraan gerelateerde logo’s
zjn handelsmerken van DivX, Inc. en worden gebruikt
onder licentie.
Weergeven van externe ondertitelingsbestanden
• De hieronder vermelde lettertypen zijn beschikbaar voor
externe ondertitelingsbestanden. U kunt via de
beeldscherminstellingen het juiste lettertype kiezen door
SubtitleLanguage op hoofdstuk 4 in te stellen op het
ondertitelingsbestand.
• Deze disc-speler biedt de volgende taalgroepen:
Groep1
Afrikaans (af), Baskisch (eu), Catalaans (ca), Deens
(da), Nederlands (nl), Engels (en), Faeroërs (fo),
Fins (fi), Frans (fr), Duits (de), Ijslands (is), Iers
(ga), Italiaans (it), Noors (no), Portugees (pt), Reto-
Romaans (rm), Schots (gd), Spaans (es), Zweeds (sv)
Groep2
Albanees (sq), Kroatisch (hr), Tsjechisch (cs),
Hongaars (hu), Pools (pl), Roemeens (ro), Slowaaks
(sk), Sloveens (sl)
Groep3
Bulgaars (/jointfilesconvert/1544152/bg), Wit-Russisch (be), Macedonisch (mk),
Russisch (ru), Servisch (sr), Oekraïens (uk)
Groep4
Hebreews (iw), Jiddisch (ji)
Groep5
Turks (tr)
• Sommige externe ondertitelingsbestanden kunnen
onjuist of helemaal niet worden weergegeven.
• Voor externe ondertitelingsbestanden kunnen alleen de
volgende bestandsnaamextensies worden gebruikt
(overigens worden deze bestanden niet aangegeven in
het disc-navigatiemenu): .srt, .sub, .ssa, .smi
• De bestandsnaam van het speelfilmbestand moet
worden herhaald aan het begin van de bestandsnaam
voor het externe ondertitelingsbestand.
• Het aantal externe ondertitelingsbestanden waartussen
u kunt overschakelen voor hetzelfde speelfilmbestand
bedraagt maximaal 10.
Geschiktebeeldbestandsformaten
JPEG
• Resolutie: Tot 3 072 x 2 048 beeldpunten
• Deze disc-speler is geschikt voor basistype JPEG-
bestanden.
• Deze disc-speler is geschikt voor Exif versie 2.2.
• Deze speler is niet geschikt voor de zgn. progressieve
JPEG.
Geschikteaudiobestandsformaten
• Deze speler ondersteunt niet VBR (Variable Bit Rate) en
lossless codering (zonder kwaliteitsverlies).
Windows Media Audio (WMA)
• Bemonsteringsfrequenties: 32 kHz, 44,1 kHz en 48 kHz
• Bitwaarde: Tot 192 kbps
• Deze speler is geschikt voor bestanden die zijn
gecodeerd met Windows Media Player versie 7/7.1,
Windows Media Player voor Windows XP of de Windows
Media Player 9 Serie.
• Windows Media is een gedeponeerd handelsmerk of een
handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde
Staten en/of in andere landen.
• Dit product bevat technologie die het eigendom is van
Microsoft Corporation en die niet gebruikt of
gedistribueerd mag worden zonder toestemming van
Microsoft Licensing, Inc.
MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3)
• Bemonsteringsfrequenties: 32 kHz, 44,1 kHz en 48 kHz
Extensiesvanafspeelbarebestanden
Videobestanden
.divx .avi
• Bestanden die geen DivX-videosignalen bevatten kunnen
niet worden afgespeeld, ook als ze wel de
bestandsnaamextensie “.avi” hebben.
Beeldbestanden
.jpg .jpeg
Audiobestanden
.wma .mp3
Afspeelbarediscs
DVD-Videodiscs
DVD-R/-RW/-R DL- en DVD+R/+RW/+R
DL-discs die in de Videomodus zijn
opgenomen
DVD-R/-RW/-R DL-discs die in de
VR-modus zijn opgenomen
Video-CD’s (inclusief Super-VCD’s)
Audio-CD’s
CD-R/-RW/-ROM-discs met muziek die is
opgenomen in het CD-DA formaat
JPEG-bestanden die zijn opgenomen op
DVD-R/-RW/-R DL-discs, CD-R/-RW/
-ROM-discs
DivX-videobestanden die zijn opgenomen
op DVD-R/-RW/-R DL-discs, CD-R/-RW/
-ROM-discs
WMA -bestanden die zijn opgenomen op
DVD-R/-RW/-R DL-discs, CD-R/-RW/
-ROM-discs
MP3 -bestanden die zijn opgenomen op
DVD-R/-RW/-R DL-discs, CD-R/-RW/
-ROM-discs
FUJICOLOR-CD
KODAK Picture CD
Alleenschijvendiezijngefinaliseerdkunnenworden
afgespeeld.
is een handelsmerk van DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
is een handelsmerk van FUJIFILM Corporation.
Dit etiket geeft aan dat het product DVD-RW discs kan
afspelen die in VR-formaat (Video Recording formaat)
zijn opgenomen. Discs die echter zijn opgenomen met
een “eenmaal opnemen toegestaan” kopieerbeveiliging,
kunnen alleen worden afgespeeld op CPRM-compatibele
apparatuur.
Opmerkingen
Deze speler is niet geschikt voor multisessie-discs of
multiborder-opnamen.
Multisessie/multiborder-opname is een opnamemethode
waarbij gegevens op een enkele disc worden opgenomen
in meerdere sessies of tussen twee of meer
begrenzingen (“borders”). Een “sessie” of een “border” is
een complete opname-eenheid, bestaande uit een
volledig stel gegevens van het intro tot en met het
slotakkoord of de aftiteling.
Taalcodetabelenland/gebiedscodetabel
Namenvantalen(codeletters)eninvoercodes
Japanese (ja), 1001 Bhutani (dz), 0426 Kirghiz (ky), 1125 Sinhalese (si), 1909
English (en), 0514 Esperanto (eo), 0515 Latin (la), 1201 Slovak (sk), 1911
French (fr), 0618 Estonian (et), 0520 Lingala (ln), 1214 Slovenian (sl), 1912
German (de), 0405 Basque (eu), 0521 Laothian (lo), 1215 Samoan (sm), 1913
Italian (it), 0920 Persian (fa), 0601 Lithuanian (lt), 1220 Shona (sn), 1914
Spanish (es), 0519 Finnish (fi), 0609 Latvian (lv), 1222 Somali (so), 1915
Chinese (zh), 2608 Fiji (fj), 0610 Malagasy (mg), 1307 Albanian (sq), 1917
Dutch (nl), 1412 Faroese (fo), 0615 Maori (mi), 1309 Serbian (sr), 1918
Portuguese (pt), 1620 Frisian (fy), 0625 Macedonian (mk), 1311 Siswati (ss), 1919
Swedish (sv), 1922 Irish (ga), 0701 Malayalam (ml), 1312 Sesotho (st), 1920
Russian (ru), 1821 Scots-Gaelic (gd), 0704 Mongolian (mn), 1314 Sundanese (su), 1921
Korean (ko), 1115 Galician (gl), 0712 Moldavian (mo), 1315 Swahili (sw), 1923
Greek (el), 0512 Guarani (gn), 0714 Marathi (mr), 1318 Tamil (ta), 2001
Afar (aa), 0101 Gujarati (gu), 0721 Malay (ms), 1319 Telugu (te), 2005
Abkhazian (ab), 0102 Hausa (ha), 0801 Maltese (mt), 1320 Tajik (tg), 2007
Afrikaans (af), 0106 Hindi (hi), 0809 Burmese (my), 1325 Thai (th), 2008
Amharic (am), 0113 Croatian (hr), 0818 Nauru (na), 1401 Tigrinya (ti), 2009
Arabic (ar), 0118 Hungarian (hu),
0821 Nepali (ne), 1405 Turkmen (tk), 2011
Assamese (as), 0119 Armenian (hy), 0825 Norwegian (no), 1415 Tagalog (tl), 2012
Aymara (ay), 0125 Interlingua (ia), 0901 Occitan (oc), 1503 Setswana (tn), 2014
Azerbaijani (az), 0126 Interlingue (ie), 0905 Oromo (om), 1513 Tonga (to), 2015
Bashkir (ba), 0201 Inupiak (ik), 0911 Oriya (or), 1518 Turkish (tr), 2018
Byelorussian (be), 0205 Indonesian (in), 0914 Panjabi (pa), 1601 Tsonga (ts), 2019
Bulgarian (/jointfilesconvert/1544152/bg), 0207 Icelandic (is), 0919 Polish (pl), 1612 Tatar (tt), 2020
Bihari (bh), 0208 Hebrew (iw), 0923 Pashto, Pushto (ps), 1619 Twi (tw), 2023
Bislama (bi), 0209 Yiddish (ji), 1009 Quechua (qu), 1721 Ukrainian (uk), 2111
Bengali (bn), 0214 Javanese (jw), 1023 Rhaeto-Romance (rm), 1813 Urdu (ur), 2118
Tibetan (bo), 0215 Georgian (ka), 1101 Kirundi (rn), 1814 Uzbek (uz), 2126
Breton (br), 0218 Kazakh (kk), 1111 Romanian (ro), 1815 Vietnamese (vi), 2209
Catalan (ca), 0301 Greenlandic (kl), 1112 Kinyarwanda (rw), 1823 Volapük (vo), 2215
Corsican (co), 0315 Cambodian (km), 1113 Sanskrit (sa), 1901 Wolof (wo), 2315
Czech (cs), 0319 Kannada (kn), 1114 Sindhi (sd), 1904 Xhosa (xh), 2408
Welsh (cy), 0325 Kashmiri (ks), 1119 Sangho (sg), 1907 Yoruba (yo), 2515
Danish (da), 0401 Kurdish (ku), 1121 Serbo-Croatian (sh), 1908 Zulu (zu), 2621
Land/gebiedscodetabel
Naamland/gebied,invoercodeenland/gebiedscode
Verenigde Staten van Amerika, 2119, us Zwitserland, 0308, ch Noorwegen, 1415, no
Argentinië, 0118, ar Zweden, 1905, se Pakistan, 1611, pk
Groot-Brittannië, 0702, gb Spanje, 0519, es Filippijnen, 1608, ph
Italië, 0920, it Thailand, 2008, th Finland, 0609, fi
India, 0914, in Taiwan, 2023, tw Mexico, 1324, mx
Indonesië, 0904, id China, 0314, cn Brazilië, 0218, br
Australië, 0121, au Chili, 0312, cl Frankrijk, 0618, fr
Oostenrijk, 0120, at Denemarken, 0411, dk België, 0205, be
Nederland, 1412, nl Duitsland, 0405, de Portugal, 1620, pt
Canada, 0301, ca Japan, 1016, jp Hongkong, 0811, hk
Korea (Republiek), 1118, kr Nieuw-Zeeland, 1426, nz Maleisië, 1325, my
Singapore, 1907, sg
Seitenansicht 1
1 2

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare