Pioneer 300 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Musikinstrumente Pioneer 300 herunter. Pioneer 300 Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 20
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Operating Instructions
Mode d'emploi
DJ MIXER
TABLE DE MIXAGE
English
Français
Thank you for buying this Pioneer product.
Please read through these operating instructions so you
will know how to operate your model properly.
After you have finished reading the instructions, put them
away in a safe place for future reference.
Nous vous remercions pour cet achat d'un produit PIO-
NEER.
Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode
d'emploi; vous serez ainsi à même de faire correctement
fonctionner l'appareil.
Après avoir bien lu le mode d'emploi, le ranger dans un
endroit sûr pour pouvoir s'y référer ultérieurement.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO
NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK DO NOT
USE THIS (POLARIZED) PLUG WITH AN EXTENSION CORD,
RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES
CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE.
IMPORTANT NOTICE
The serial number for this equipment is located on the
rear panel. Please write this serial number on your en-
closed warranty card and keep it in a secure area. This is
for your security.
CAUTION: This product satisfies FCC regulations when
shielded cables and connectors are used to connect the unit to
other equipment. To prevent electromagnetic interference with
electric appliances such as radios and televisions, use shielded
cables and connectors for connections.
ATTENTION: AFIN DE PREVENIR TOURS RISQUES DE
CHOC ELECTRIQUE OU DE DEBUT D'ENCENDIE, NE PAS EXPO-
SER CET APPAREIL A L'HUMIDITE OU A LA PLUIE.
ATTENTION: POUR PREVENIR LES CHOCS
ELECTRIQUES NE PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE
AVEC UN PROLONGATEUR, UNE PRISE DE COURANT OU
UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES
PEUVENT ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER
AUCUNE PARTIE A DECOUVERT.
REMARQUE IMPORTANTE
Le numéro de série de cet appareil est inscrit sur le
panneau arrière. Veuillez noter ce numéro sur la carte de
garantie qui accompagne le lecteur et conserver celle-ci
en lieu sûr. Cette précaution peut être utile en cas de vol.
DJM-300
DJM-300-S
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DJM-300-S

Operating InstructionsMode d'emploiDJ MIXERTABLE DE MIXAGEEnglishFrançaisThank you for buying this Pioneer product.Please read through these oper

Seite 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

10<DRB1206>En/FrNAME AND FUNCTION OF PARTS DENOMINATION ET FONCTION DES ELEMENTSChannel Fader VolumeUsed for adjusting the volume of CH1 to CH2.

Seite 3 - [Pour le modèle Canadien]

11<DRB1206>En/FrNAME AND FUNCTION OF PARTS DENOMINATION ET FONCTION DES ELEMENTSCross Fader Switch (CH./CROSS)CH.:Select when mixing sounds usin

Seite 4 - TABLE DES MATIERES

12<DRB1206>En/FrMESURE DU BPMMEASURING BPMAuto BPM Counter (AUTO BPM COUNTER)Automatically measures the BPM (Beats per minute (Fac-tor indicatin

Seite 5 - CARACTERISTIQUES PRINCI

13<DRB1206>En/FrUSING THE EFFECT FUNCTIONUTILISATION DE LA FONCTION D’EFFET3 Adjust the play tempo (speed) using theplayer of CH1 and CH2 (Eg. C

Seite 6 - CONNEXION

14<DRB1206>En/FrUSING THE FADER START FUNC-TIONUTILISATION DE LA FONCTION DE DEMARRAGEPAR CURSEUR DE VOLUME (Fader Start)CROSS FADERDJM-300CDJ-5

Seite 7

15<DRB1206>En/FrUSING THE FADER START FUNCTIONUTILISATION DE LA FONCTION DE DEMARRAGE PARCURSEUR DE VOLUME (Fader Start)Starting the Cross Fader

Seite 8 - DES ELEMENTS

16<DRB1206>En/FrTROUBLESHOOTINGIncorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think that there is something wrong

Seite 9

17<DRB1206>En/Fr17<DRB1206>FrDEPISTAGE DES PANNESDes erreurs de manipulation sont souvent prises pour une défaillance ou un mauvais foncti

Seite 10

18<DRB1206>En/Fr18<DRB1206>EnSPECIFICATIONSPublished by Pioneer Electronic Corporation.Copyright © 1996 Pioneer Electronic Corporation.All

Seite 11

19<DRB1206>En/Fr19<DRB1206>FrFICHE TECHNIQUEPublication de Pioneer Electronic Corporation.© 1996 Pioneer Electronic Corporation.Tous droit

Seite 12 - MESURE DU BPMMEASURING BPM

2<DRB1206>En/FrREAD INSTRUCTIONS — All the safety and operatinginstructions should be read before the product isoperated.RETAIN INSTRUCTIONS — T

Seite 13 - AUTO BPM COUNTER

Published by Pioneer Electronic Corporation.Copyright © 1996 Pioneer Electronic Corporation.All rights reserved.Printed in Japan <DRB1206-B>PI

Seite 14 - USING THE FADER START FUNC

3<DRB1206>En/FrInformation to UserAlteration or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user's right

Seite 15 - Starting the Channel fader

4<DRB1206>En/FrCONTENTSCAUTIONS REGARDING HANDLING ...4CHECKING ACCESSORIES ...5FEATURES...

Seite 16 - TROUBLESHOOTING

5<DRB1206>En/FrCHECKING ACCESSORIESCONTROLE DES ACCESSOIRES• Operating instructions • Mode d'emploiFEATURESCARACTERISTIQUES PRINCI-PALESCom

Seite 17 - DEPISTAGE DES PANNES

6<DRB1206>En/FrCONNECTIONSBefore making or changing the connections, switch off thepower switch and disconnect the power cord from the ACoutlet.

Seite 18 - SPECIFICATIONS

7<DRB1206>En/FrCONNECTIONSCONNEXION2. Connection of Outputs 2. Connexion des sortiesMICCONTROLCONTROL LINE PHONOLINEMASTEROUTPHONOSIGNALGNDLRLRL

Seite 19 - FICHE TECHNIQUE

8<DRB1206>En/FrNAME AND FUNCTION OF PARTSDENOMINATION ET FONCTIONDES ELEMENTSPanneau de commande2 et 3 montrent la partie arrière, alors que 9 m

Seite 20 - 8 0 0 – 8 7 2 – 4 1 5 9

9<DRB1206>En/FrNAME AND FUNCTION OF PARTSDENOMINATION ET FONCTION DES ELEMENTS3 Ground Terminal (SIGNAL GND)Connects to the GND cord of the anal

Verwandte Modelle: 300-S

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare