Pioneer DJM-900SRT Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Audio Pioneer DJM-900SRT herunter. Pioneer DJM-900SRT User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 200
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
English Français Deutsch Italiano EspañolNederlands
Русский
http://pioneerdj.com/support/
The Pioneer DJ support site shown above offers FAQs, information on software and various other types of
information and services to allow you to use your product in greater comfort.
Le site de support DJ de Pioneer indiqué ci-dessus propose une FAQ, des informations sur le logiciel et divers
types d’informations et de services qui permettent une utilisation plus confortable de ce produit.
Die oben gezeigte Pioneer DJ-Support-Website enthält häufig gestellte Fragen, Informationen über Software
und andere wichtige Informationen und Dienste, die Ihnen helfen, Ihr Produkt optimal zu verwenden.
Il sito di supporto DJ Pioneer indicato qui sopra offre una sezione FAQ, informazioni sul software ed
informazioni e servizi di vario tipo, per permettere un uso più confortevole dei nostri prodotti.
De bovengenoemde Pioneer DJ ondersteuningswebsite biedt een overzicht van de vaak gestelde vragen,
informatie over software en allerlei andere soorten informatie en diensten die u in staat stellen dit product met
meer gemak te gebruiken.
El sitio de asistencia Pioneer DJ mostrado arriba ofrece las preguntas frecuentes, información del software y
varios otros tipos de información y servicios que le permitirán usar su producto con mayor confort.
На указанном выше сайте поддержки Pioneer DJ содержатся раздел часто задаваемых вопросов,
информация по программному обеспечению, а также различные другие типы информации и услуг,
позволяющие использовать ваше изделие более лучшим образом.
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Handleiding
Manual de instrucciones
Инструкции по эксплуатации
http://serato.com/
For the latest version of the Serato DJ software, access Serato.com and download the software from there.
Pour la toute dernière version du logiciel Serato DJ, accédez à Serato.com et téléchargez le logiciel de ce site.
Für die neueste Version der Serato DJ-Software gehen Sie zu Serato.com und laden die Software von dort
herunter.
Per ottenere la più recente versione di Serato DJ, raggiungere Serato.com e scaricare il software di lì.
Ga voor de nieuwste versie van de Serato DJ-software naar Serato.com en download de software van deze site.
Para la versión más reciente del software Serato DJ, acceda a Serato.com y descargue el software desde allí.
Относительно самой последней версии программного обеспечения Serato DJ зайдите на Serato.com и
загрузите оттуда программное обеспечение.
http://rekordbox.com/
For various types of information and services regarding rekordbox™, see the Pioneer website above.
Pour les différents types d’informations et de services concernant rekordbox™, consultez le site Pioneer ci-dessus.
Weitere Informationen und Dienste bezüglich rekordbox™ finden Sie auf der oben angegebenen Pioneer-Website.
Per quanto riguarda vari tipi di informazione e servizi riguardanti rekordbox™, vedere il sito Pioneer menzionato qui sopra.
Zie de hierboven genoemde Pioneer website voor allerlei soorten informatie en diensten met betrekking tot rekordbox™.
Para varios tipos de información y servicios acerca del rekordbox™, visite el sitio web de Pioneer indicado arriba.
Относительно различных типов информации и услуг относительно rekordbox™ смотрите вебсайт Pioneer выше.
DJM-900SRT
DJM-900SRT Serato DJ Edition
DJ MIXER
TABLE DE MIXAGE
DJ-MISCHPULT
MIXER PER DJ
DJ MENGPANEEL
MESA DE MEZCLAS DJ
DJ
микшерный
пульт
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 199 200

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DJM-900SRT

English Français Deutsch Italiano EspañolNederlandsРусскийhttp://pioneerdj.com/support/The Pioneer DJ support site shown above offers FAQs, informatio

Seite 2 - Operating Environment

10EnConnectionsBe sure to turn off the power and unplug the power cord from the power outlet whenever making or changing connections.Connect the power

Seite 3 - For Taiwan exclusively

16It7Sezione di display dei parametriVisualizza i parametri scelti per un particolare effetto.Se viene premuto il pulsante [BEAT , ], la frazione di

Seite 4 - Contents

17ItItaliano Il messaggio MIDI del pulsante [ON/OFF] di [BEAT EFFECTS] quando [SND/RTN (MIDI LFO)] è scelto viene mandato solo quando viene fatta la

Seite 5 - Before start

18ItTipi di effettoTipi di effetto SOUND COLOR FXNome dell’effetto Descrizioni Controllo [COLOR]SPACEAggiunge al suono originale del riverbero.Girando

Seite 6 - Installing the software

19ItItalianoPulsanti BEAT , (parame-tro 1)Usarli per impostare il ciclo di movimento della frequenza di taglio come un tempo di 1/4 – 64/1 rispetto

Seite 7 - Minimum operating environment

20ItPulsanti BEAT , (parame-tro 1)—Controllo TIME (parametro 2) —Controllo LEVEL/DEPTH (para-metro 3)Regola il livello dell’audio che arriva al ter

Seite 8

21ItItalianoMappa di assegnazione MIDIMappa di assegnazione MIDI “CC” è l’abbreviazione di “control change”. Un cambio comando è un tipo di segnale

Seite 9

22ItCategoriaPulsante/controllo/interruttoreAssegnazione MIDI Trigger/Toggle Dati trasmessiNome TipoBEAT EFFECTSCH SELECTCH1Interruttore CC 0342OFF=0,

Seite 10 - Connections

23ItItalianoModifica delle impostazioni1 Premere il pulsante [ON/OFF (UTILITY)] per più di 1 secondo.Viene visualizzata la schermata di impostazione

Seite 11 - PRO DJ LINK

24ItControllo dello stato dei selettori di ingresso di questa unitàVisualizzazione dell’utility di impostazione.Fare clic sulla scheda [MIXER INPUT].I

Seite 12 - 2 Press [POWER] button

25ItItalianoInformazioni aggiuntiveDiagnostica L’uso scorretto dell’apparecchio viene spesso scambiato per un guasto. Se si ritiene che questo compo

Seite 13 - Operation

11EnEnglishConnecting input terminals When creating a DVS (Digital Vinyl System) combining a computer, audio interface, etc., be careful in connecti

Seite 14 - Basic Operation

26ItDiagramma a blocchiMasterLimiter[BEAT EFFECT (SND/RTN)]Effect CH SelectEffect CH SelectEffect OutCableCheckRETURNSEND OutCHxCF A/BMICMasterCHxCF A

Seite 15 - Advanced Operations

27ItItalianoAcquisizione del manualeLe Istruzioni per l’uso possono assumere la forma di file PDF. La lettura di file PDF richiedere l’installazione d

Seite 16 - Main unit display

28ItDati tecniciGeneraleRequisiti di alimentazione ...CA da 110 V a 240 V, 50 Hz/60 HzConsumo di corrente ...

Seite 18

22NlHartelijk dank voor uw aankoop van dit Pioneer product. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door om bekend te raken met de juiste bediening va

Seite 19 - Types of effects

33NlInhoudAls u Serato DJ voor het eerst met dit toestel gebruiktZie de “Snelstartgids - Serato DJ Editie” voor de procedure voor het maken van de ver

Seite 20 - 䢢 SND/RTN

44NlAlvorens te beginnenKenmerkenDit is een 4-kanaals mengpaneel dat ontworpen en geoptimaliseerd is voor DJ-optredens met de “Serato DJ” DJ-software

Seite 21

55NlNederlandsInstalleren van de softwareInstalleren van het stuurprogrammaDit stuurprogramma is een exclusief programma voor het insturen en uitsture

Seite 22 - MIDI assignment map

66NlVoorzorgen bij het installeren Voor het installeren van het stuurprogramma dient u eerst dit apparaat uit te schakelen en de USB-kabel los te ma

Seite 23 - Name Type

77NlNederlandsMinimum eisen gebruiksomgevingGeschikte besturingssystemen CPU en vereist geheugenMac OS X: 10.6.8, 10.7.4 en 10.832-bit versieIntel® pr

Seite 24 - Changing the settings

12EnConnecting to the control panelBA THRUMASTER0MIXINGLEVELPHONESCUELEVELDIGITALCD/ LINE PHOHIMIC 1MIC 200TRIMOVER1074210MIC USBMIC1Be sure to connec

Seite 25

88Nl5 Klik op [Software Info] onder [DJM-900SRT] op de Pioneer DJ-ondersteuningssite.[Serato DJ Support Information] verschijnt.6 Klik op de koppeli

Seite 26 - Additional information

99NlNederlandsAansluitingenSchakel altijd eerst de stroom uit en trek de stekker uit het stopcontact alvorens u enige aansluiting maakt of verbreekt.S

Seite 27 - Block Diagram

1010NlAansluiten van ingangsaansluitingen Wanneer u een DVS (Digital Vinyl System) maakt door een computer, audio-interface enz. met elkaar te combi

Seite 28 - Acquiring the manual

1111NlNederlandsAansluiten op het bedieningspaneelBA THRUMASTER0MIXINGLEVELPHONESCUELEVELDIGITALCD/ LINE PHOHIMIC 1MIC 200TRIMOVER1074210MIC USBMIC1U

Seite 29 - Specifications

1212NlBedieningRegelpaneelUSBDECK 3USBDECK 1USBDECK 2USBDECK 4LEVELDIGITALCD/ LINE PHONOHIMIC 1MIC 2HILOWEQEQ /12 1212 1200ONTALKOVEROFFSPACENOISECUEC

Seite 30

1313NlNederlandse EQ/ISO (HI, MID, LOW) instellingen (bladzijde 13)Deze regelen de toonweergave van de diverse kanalen.f Kanaalniveau-aanduiding (blad

Seite 31 - Sommaire

1414Nl3 Schakelt de [MONO SPLIT, STEREO] keuzeschakelaar om.— [MONO SPLIT]: Het geluid van de kanalen waarvoor [CUE] wordt ingedrukt, wordt weergegev

Seite 32 - Informations préliminaires

1515NlNederlands䢢 LINK MONITORMet deze functie kunt u rekordbox-muziekbestanden die zijn opgeslagen op de computer vlot controleren via een hoofdtele

Seite 33 - Installation du logiciel

1616NlGebruik van de BEAT EFFECT-functieMet deze functie kunt u onmiddellijk diverse effecten instellen volgens het tempo (BPM = beats per minuut) van

Seite 34 - Marche à suivre (Mac OS X)

1717NlNederlands Aanwijzingen voor het instellen van de MIDI-kanalen vindt u op Instellingen aanpassen op bladzijde 23. Zie voor de berichten die

Seite 35

13EnEnglishOperationControl PanelUSBDECK 3USBDECK 1USBDECK 2USBDECK 4LEVELDIGITALCD/ LINE PHONOHIMIC 1MIC 2HILOWEQEQ /12 1212 1200ONTALKOVEROFFSPACENO

Seite 36

1818NlSoorten effectenSoorten SOUND COLOR FX effectenEffectnaam Beschrijving [COLOR] instellingSPACEVoegt een nagalmeffect toe aan het oorspronkelijke

Seite 37 - Raccordements

1919NlNederlandsFrequentieBEAT , toetsen (parameter 1)Gebruik deze om de cyclus in te stellen voor het verplaatsen van de afsnijfrequentie als tijd

Seite 38

2020NlSND/RTN (MIDI LFO)Hierop kunt u een externe effectgenerator, enz. aansluiten.Door op de [LFO FORM (WAKE UP)]-toets te drukken, kunnen MIDI-compa

Seite 39 - Français

2121NlNederlandsMIDI-toewijzingstabelMIDI-toewijzingstabel “CC” is de afkorting voor “control change”. Een control change is een type MIDI-signaal v

Seite 40 - Fonctionnement

2222NlCategorieToets/instelling/schakelaarMIDI-toewijzing Trigger/Alterneren Overgebrachte gegevensNaam TypeBEAT EFFECTSCH SELECTCH1Schakelaar CC 0342

Seite 41 - Opérations de base

2323NlNederlandsInstellingen aanpassen1 Houd [ON/OFF (UTILITY)] tenminste 1 seconde ingedrukt.Het [USER SETUP]-instelscherm verschijnt. Om het [CLU

Seite 42 - Opérations avancées

2424NlOpenen van het instelhulpprogrammaVoor WindowsKlik op het [Starten]-menu > [Alle programma's] > [Pioneer] > [DJM-900SRT] > [DJM

Seite 43 - Écran de l’appareil principal

2525NlNederlandsKlik op de [About] tab.Controleren van de meest recente informatie over het stuurprogrammaBezoek onze webiste, hieronder vermeld, voor

Seite 44 - Fonctionnement du [X-PAD]

2626NlAanvullende informatieVerhelpen van storingen Verkeerde bediening kan vaak de oorzaak zijn van een schijnbare storing of foutieve werking. Wan

Seite 45 - 䢢 Utilisation de MIDI LFO

2727NlNederlandsBlokschemaMasterLimiter[BEAT EFFECT (SND/RTN)]Effect CH SelectEffect CH SelectEffect OutCableCheckRETURNSEND OutCHxCF A/BMICMasterCHxC

Seite 46 - Types d’effets

14Eng COLOR control (page 16)This changes the parameters of the SOUND COLOR FX of the different channels.h Channel Fader (page 14)Adjusts the level of

Seite 47

2828NlVerkrijgen van de handleidingDe handleiding kan in een bestand in PDF-formaat geleverd worden. Adobe® Reader® moet zijn geïnstalleerd om bestand

Seite 48

2929NlNederlandsSpecificatiesAlgemeneStroomvereisten ...110 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 HzStroomverbru

Seite 49 - Tableau des attributions MIDI

22EsLe damos las gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea a fondo estas instrucciones de utilización para que aprenda a utilizar corre

Seite 50 - Nom Type

33EsContenidoPara los que utilizan Serato DJ por primera vez mediante esta unidadConsulte la “Guía de inicio rápido - Edición Serato DJ” para conocer

Seite 51 - Changement des réglages

44EsAntes de empezar a usar la unidadCaracterísticasEsta unidad es un mezclador de 4 canales de óptimo diseño para las actuaciones de DJ que usan el s

Seite 52

55EsEspañolInstalación del softwareInstalación del software controladorEste software controlador es un programa exclusivo que se usa para introducir y

Seite 53 - Informations supplémentaires

66Es Si conecta esta unidad a su ordenador sin instalar primero el software controla-dor puede que se produzca un error en su ordenador dependiendo

Seite 54 - Schéma fonctionnel

77EsEspañolAmbiente de operación mínimoSistemas operativos compatibles CPU y memoria necesariaMac OS X: 10.6.8, 10.7.4 y 10.8versión de 32 bitsProcesa

Seite 55 - Obtention du manuel

88Es Si no ha completado el registro de su cuenta de usuario, hágalo siguiendo el procedimiento de abajo.— Siguiendo las instrucciones de la pantal

Seite 56 - Spécifications

99EsEspañolConexionesAsegúrese de desconectar la alimentación y desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente siempre que haga o cambie

Seite 57

15EnEnglishSwitching the fader curve䢢 Select the channel fader curve characteristicsSwitch the [CH FADER ( , , )] selector switch.— [ ]: The curve

Seite 58

1010EsConexión de terminales de entrada Cuando cree un DVS (sistema de vinilo digital) combinando un ordenador, interfaz de audio, etc., tenga cuida

Seite 59 - Zum Lesen dieser Anleitung

1111EsEspañolConexión al panel de controlBA THRUMASTER0MIXINGLEVELPHONESCUELEVELDIGITALCD/ LINE PHOHIMIC 1MIC 200TRIMOVER1074210MIC USBMIC1Asegúrese d

Seite 60 - Vor der Inbetriebnahme

1212EsOperaciónPanel de controlUSBDECK 3USBDECK 1USBDECK 2USBDECK 4LEVELDIGITALCD/ LINE PHONOHIMIC 1MIC 2HILOWEQEQ /12 1212 1200ONTALKOVEROFFSPACENOIS

Seite 61 - Installieren der Software

1313EsEspañolg Control COLOR (página 15)Éste cambia los parámetros del SOUND COLOR FX de los diferentes canales.h Fader de canal (página 13)Ajusta el

Seite 62

1414Es5 Gire el control [LEVEL] para [HEADPHONES].El sonido de los canales para los que se pulsa el botón [CUE] sale por los auriculares. Cuando se

Seite 63 - Minimale Betriebsumgebung

1515EsEspañoldel análisis de los archivos de música con el rekordbox, vea también el manual de instrucciones del rekordbox. Cuando se use en combina

Seite 64

1616Es3AUTO (TAP)[AUTO] se enciende cuando el modo de medición de BPM se pone en el modo automático.[TAP] se enciende en el modo de entrada manual.4Vi

Seite 65 - Anschlüsse

1717EsEspañol䢢 Preparativos para usar la función MIDI LFOEl software, los aparatos, etc. compatibles con MIDI (“lado de recepción de señales MIDI” má

Seite 66

1818EsTipos de efectosTipos de los efectos SOUND COLOR FXNombre de efecto Descripciones Control [COLOR]SPACEAplica un efecto de reverberación al sonid

Seite 67 - Computer an

1919EsEspañolBotones BEAT , (paráme-tro 1)Use éstos para establecer el ciclo para mover la frecuencia de corte como un tiempo de 1/4 – 64/1 con res

Seite 68 - Bedienung

16En Depending on the playing status of Serato DJ or the DJ player (off air, scratch-ing, playing in reverse, etc.), it may not be possible to recei

Seite 69 - Grundlegender Betrieb

2020EsSND/RTN (MIDI LFO)Conecte aquí un efector externo, etc.Pulsando el botón [LFO FORM (WAKE UP)], el software y los aparatos compatibles con MIDI s

Seite 70 - Erweiterte Bedienungen

2121EsEspañolMapa de asignación MIDIMapa de asignación MIDI “CC” es la abreviatura de “control change”. Un cambio de control es un tipo de señal MID

Seite 71

2222EsCategoríaBotón/Control/ConmutadorAsignación MIDI Disparador/Conmutador Datos transmitidosNombre TipoBEAT EFFECTSCH SELECTCH1Conmutador CC 0342OF

Seite 72 - MIDI-Funktion

2323EsEspañolCambio de los ajustes1 Pulse elbotón [ON/OFF (UTILITY)] durante más de 1 segundo.Se visualiza la pantalla de ajuste de modo [USER SETUP]

Seite 73 - 䢢 Verwenden von MIDI LFO

2424EsVerificación del estado de los conmutadores selectores de entrada de esta unidadVisualice la utilidad de ajustes antes de empezar.Haga clic en l

Seite 74 - Typen von Effekten

2525EsEspañolInformación adicionalSolución de problemas La operación incorrecta se confunde a menudo con un problema o un fallo de funcionamiento. S

Seite 75

2626EsDiagrama en bloquesMasterLimiter[BEAT EFFECT (SND/RTN)]Effect CH SelectEffect CH SelectEffect OutCableCheckRETURNSEND OutCHxCF A/BMICMasterCHxCF

Seite 76

2727EsEspañolAdquisición del manualEl manual de instrucciones puede que esté en un archivo del formato PDF. Adobe® Reader® deberá estar instalado para

Seite 77 - MIDI-Zuweisungskarte

2828EsEspecificacionesGeneralesRequisitos de potencia ...CA 110 V a 240 V, 50 Hz/60 HzConsumo de ene

Seite 79 - Ändern der Einstellungen

17EnEnglish— [AUTO]: The BPM is measured automatically from the audio signal that is being input. The [AUTO] mode is set when this unit’s power is tur

Seite 80

22RuȻɥɚɝɨɞɚɪɢɦɜɚɫɡɚɩɨɤɭɩɤɭɞɚɧɧɨɝɨɢɡɞɟɥɢɹ3LRQHHUɉɨɠɚɥɭɣɫɬɚɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨɢɡɭɱɢɬɟɞɚɧɧɵɟɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɞɥɹɧɚɞɥɟɠɚɳɟɝɨɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ

Seite 81 - Zusätzliche Informationen

33RuǹȖȌȍȘȎȈȕȐȍȿɫɥɢɜɵɩɨɥɶɡɭɟɬɟɫɶ6HUDWR'-ɫɷɬɢɦɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦɜɩɟɪɜɵɟɂɡɭɱɢɬɟɜ³Ʉɪɚɬɤɨɦɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ±ɂɡɞɚɧɢɢɞɥɹ6HUDWR'-´ɩ

Seite 82 - Blockdiagramm

44RuǬȖȕȈȟȈȓȈǹȊȖȑșȚȊȈȾɚɧɧɵɣɚɩɩɚɪɚɬɹɜɥɹɟɬɫɹɤɚɧɚɥɶɧɵɦɦɢɤɲɟɪɨɦɨɩɬɢɦɚɥɶɧɵɦɨɛɪɚɡɨɦɪɚɡɪɚɛɨɬɚɧɧɵɦɞɥɹ'-ɢɫɩɨɥɧɟɧɢɣɫɩɨɦɨɳɶɸɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɝɨɨɛɟ

Seite 83 - Markenzeichen

55RuɊɭɫɫɤɢɣǻșȚȈȕȖȊȒȈȗȘȖȋȘȈȔȕȖȋȖȖȉȍșȗȍȟȍȕȐȧǻșȚȈȕȖȊȒȈȗȘȖȋȘȈȔȕȖȋȖȌȘȈȑȊȍȘȈȾɚɧɧɵɣɩɪɨɝɪɚɦɦɧɵɣɞɪɚɣɜɟɪɹɜɥɹɟɬɫɹɩɚɬɟɧɬɨɜɚɧɧɨɣɩɪɨɝɪɚɦɦɨɣɞɥɹɜɜɨɞɚɢɜɵɜ

Seite 84 - Technische Daten

66Ruɋɨɝɥɚɲɟɧɢɟɢɥɢɤɚɤɢɟɥɢɛɨɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɟɩɪɚɜɚɢɥɢɨɛɹɡɚɬɟɥɶ-ɫɬɜɚɧɢɞɨɛɪɨɜɨɥɶɧɨɧɢɩɨɩɪɢɧɭɠɞɟɧɢɸɜɫɢɥɭɡɚɤɨɧɚɢɥɢɤɚɤɢɦɥɢɛɨɢɧɵɦɫɩɨɫɨɛɨɦ

Seite 85

77RuɊɭɫɫɤɢɣǻșȚȈȕȖȊȒȈȗȘȖȋȘȈȔȕȖȋȖȖȉȍșȗȍȟȍȕȐȧ6HUDWR'-6HUDWR'-ɹɜɥɹɟɬɫɹɩɪɢɥɨɠɟɧɢɟɦ'-ɨɬ6HUDWR'-ɢɫɩɨɥɧɟɧɢɹɜɨɡɦɨɠɧɵɩɪɢɩɨɞɤ

Seite 86

88RuȾɥɹɜɵɯɨɞɚɢɡɩɪɨɝɪɚɦɦɵɭɫɬɚɧɨɜɤɢ6HUDWR'-ɳɟɥɤɧɢɬɟɩɨ>Close@ǷȘȖȞȍȌțȘȈțșȚȈȕȖȊȒȐ0DF26;ɇɟɩɨɞɤɥɸɱɚɣɬɟɞɚɧɧɵɣɚɩɩɚɪɚɬɤɤɨɦɩɶɸɬɟɪ

Seite 87 - Come leggere questo manuale

99RuɊɭɫɫɤɢɣǷȖȌȒȓȦȟȍȕȐȧɉɪɢɜɵɩɨɥɧɟɧɢɢɢɥɢɢɡɦɟɧɟɧɢɢɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɣɨɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨɨɬɤɥɸɱɢɬɟɩɢɬɚɧɢɟɢɨɬɫɨɟɞɢɧɢɬɟɫɢɥɨɜɨɣɤɚɛɟɥɶɨɬɪɨɡɟɬɤɢɉɨɫɥɟɡɚɜɟɪɲɟɧɢɹ

Seite 88 - Prima di cominciare

1010RuǷȖȌȒȓȦȟȍȕȐȍȊȝȖȌȕȣȝȚȍȘȔȐȕȈȓȖȊ ɉɪɢɫɨɡɞɚɧɢɢ'96'LJLWDO9LQ\O6\VWHPɫɨɫɬɨɹɳɟɣɢɡɤɨɦɩɶɸɬɟɪɚɚɭɞɢɨɢɧɬɟɪɮɟɣɫɚɞɪɛɭɞɶɬɟɜɧɢɦɚɬ

Seite 89 - Installazione del software

1111RuɊɭɫɫɤɢɣǷȖȌȒȓȦȟȍȕȐȍȒȗȈȕȍȓȐțȗȘȈȊȓȍȕȐȧBA THRUMASTER0MIXINGLEVELPHONESCUELEVELDIGITALCD/ LINE PHOHIMIC 1MIC 200TRIMOVER1074210MIC USBMIC1Для подк

Seite 90

18En[SND/RTN] [1/7 ] [2/7 ] [3/7 ][4/7 ][5/7 ][6/7 ][7/7 ]3 Press the [BEAT , ] butt

Seite 91

1212RuǻȗȘȈȊȓȍȕȐȍǷȈȕȍȓȤțȗȘȈȊȓȍȕȐȧUSBDECK 3USBDECK 1USBDECK 2USBDECK 4LEVELDIGITALCD/ LINE PHONOHIMIC 1MIC 2HILOWEQEQ /12 1212 1200ONTALKOVEROFFSPACENO

Seite 92

1313RuɊɭɫɫɤɢɣf ɂɧɞɢɤɚɬɨɪɭɪɨɜɧɹɤɚɧɚɥɚɫɬɪɈɬɨɛɪɚɠɚɟɬɭɪɨɜɟɧɶɡɜɭɱɚɧɢɹɪɚɡɥɢɱɧɵɯɤɚɧɚɥɨɜɞɨɩɪɨɩɭɫɤɚɧɢɹɱɟɪɟɡɮɟɣɞɟɪɵɤɚɧɚɥɨɜg ɊɭɱɤɚCOLORɫɬɪ

Seite 93 - Collegamenti

1414Ru ɉɟɪɟɤɥɸɱɢɬɟɫɟɥɟɤɬɨɪɧɵɣɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ>MONO SPLITSTEREO@—>MONO SPLIT@Ɂɜɭɱɚɧɢɟɤɚɧɚɥɨɜɞɥɹɤɨɬɨɪɵɯɧɚɠɚɬɚ>CUE@ɜɵɜɨ-ɞɢɬɫɹɨɬ

Seite 94

1515RuɊɭɫɫɤɢɣ䢢 48$17,=(ɉɪɢɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢɞɨɪɨɠɟɤɚɧɚɥɢɡɢɪɨɜɚɧɧɵɯɫɩɨɦɨɳɶɸUHNRUGER[ɞɨɪɨɠɤɚɫɨɜɩɚɞɚɟɬɫɪɢɬɦɨɦɞɚɠɟɩɪɢɧɚɠɚɬɢɢɤɧɨɩɤɢ>ON/OFF@

Seite 95

1616Ru ɈɬɢɩɚɯɷɮɮɟɤɬɨɜɫɦɨɬɪɢɬɟɌɢɩɵɷɮɮɟɤɬɨɜ6281'&2/25);ɧɚɫɬɪ Ɉɞɢɧɚɤɨɜɵɣɷɮɮɟɤɬɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɬɫɹɞɥɹɨɬ>CH1@ɞɨ>CH4@

Seite 96

1717RuɊɭɫɫɤɢɣ䢢 ǷȘȖȞȍȌțȘȈțȗȘȈȊȓȍȕȐȧ21 ȼɵɩɨɥɧɢɬɟɲɚɝɢɨɬ1ɞɨɩɪɨɰɟɞɭɪɵɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɮɭɧɤɰɢɢ%($7())(&7 ɉɪɢɤɨɫɧɢɬɟɫɶɤ>X-PAD@>X-P

Seite 97 - Uso di base

1818RuǺȐȗȣȥȜȜȍȒȚȖȊǺȐȗȣȥȜȜȍȒȚȖȊ6281'&2/25);ɇɚɡɜɚɧɢɟɷɮɮɟɤɬɚ Ɉɩɢɫɚɧɢɟ Ɋɭɱɤɚ>COLOR@SPACEɉɪɢɦɟɧɹɟɬɷɮɮɟɤɬɪɟɜɟɪɛɟɪɚ-ɰɢɢɤɢɫɯɨɞɧɨɦɭɡɜɭɱ

Seite 98 - Uso avanzato

1919RuɊɭɫɫɤɢɣɊɭɱɤɚLEVEL/DEPTHɩɚɪɚ-ɦɟɬɪɍɫɬɚɧɨɜɤɚɛɚɥɚɧɫɚɦɟɠɞɭɢɫɯɨɞɧɵɦɡɜɭɱɚɧɢɟɦɢɡɜɭɱɚ-ɧɢɟɦɷɮɮɟɤɬɚX-PADɩɚɪɚɦɟɬɪ ɍɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɬɜɪɟɦɹɩɪɟ

Seite 99 - Display unità principale

2020RuSND/RTNMIDI LFOɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟɫɸɞɚɜɧɟɲɧɢɣɷɮɮɟɤɬɨɪɞɪɇɚɠɚɜɤɧɨɩɤɭ>LFO FORMWAKE UP@ɫɩɨɦɨɳɶɸ0,',ɫɢɝɧɚɥɨɜɦɨɠɧɨɛɭɞɟɬɭɩɪɚɜɥɹɬɶ

Seite 100 - Uso di [X-PAD]

2121RuɊɭɫɫɤɢɣDzȈȘȚȈȕȈȏȕȈȟȍȕȐȧ0,',DzȈȘȚȈȕȈȏȕȈȟȍȕȐȧ0,', ³&&´ɹɜɥɹɟɬɫɹɚɛɛɪɟɜɢɚɬɭɪɨɣ³FRQWUROFKDQJH´ɂɡɦɟɧɟɧɢɟɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɹɜɥɹɟɬɫ

Seite 101 - 䢢 Uso di MIDI LFO

19EnEnglishTypes of effectsTypes of SOUND COLOR FX effectsEffect Name Descriptions [COLOR] controlSPACEApplies a reverberation effect to the original

Seite 102 - Tipi di effetto

2222RuɄɚɬɟɝɨɪɢɹɄɧɨɩɤɚ/Ɋɭɱɤɚ/ɉɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶɇɚɡɧɚɱɟɧɢɟ0,', Ɍɪɢɝɝɟɪ/ɉɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɉɟɪɟɞɚɜɚɟɦɵɟɞɚɧɧɵɟɇɚɢɦɟɧɨɜɚɧɢɟ ɌɢɩBEAT EFFECTSCH SELECTCH1ɉɟɪɟɤɥɸ

Seite 103 - Italiano

2323RuɊɭɫɫɤɢɣǰȏȔȍȕȍȕȐȍȕȈșȚȘȖȍȒ1 ɇɚɠɢɦɚɣɬɟɤɧɨɩɤɭ>ON/OFFUTILITY@ɛɨɥɟɟ1ɫɟɤɭɧɞɵɈɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹɷɤɪɚɧɧɚɫɬɪɨɣɤɢɪɟɠɢɦɚ>USER SETUP@ Ⱦɥɹɨɬ

Seite 104 - 䢢 MIDI LFO

2424RuǷȘȖȊȍȘȒȈșȖșȚȖȧȕȐȧȗȍȘȍȒȓȦȟȈȚȍȓȍȑșȍȓȍȒȚȖȘȈȊȝȖȌȈȌȈȕȕȖȋȖȈȗȗȈȘȈȚȈɈɬɨɛɪɚɡɢɬɟɭɬɢɥɢɬɭɧɚɫɬɪɨɣɤɢɞɨɡɚɩɭɫɤɚɓɟɥɤɧɢɬɟɩɨɹɪɥɵɤɭ>MIXER INPUT@ǻș

Seite 105 - Mappa di assegnazione MIDI

2525RuɊɭɫɫɤɢɣǬȖȗȖȓȕȐȚȍȓȤȕȈȧȐȕȜȖȘȔȈȞȐȧǪȖȏȔȖȎȕȣȍȕȍȐșȗȘȈȊȕȖșȚȐȐșȗȖșȖȉȣȐȝțșȚȘȈȕȍȕȐȧ Ɂɚɱɚɫɬɭɸɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɟɫɪɚɛɚɬɵɜɚɟɧɢɟɨɲɢɛɨɱɧɨɜɨɫɩɪɢɧɢɦɚɟɬɫɹɡɚ

Seite 106 - Categoria

26ǹȚȘțȒȚțȘȕȈȧșȝȍȔȈMasterLimiter[BEAT EFFECT (SND/RTN)]Effect CH SelectEffect CH SelectEffect OutCableCheckRETURNSEND OutCHxCF A/BMICMasterCHxCF A/BMI

Seite 107 - Modifica delle impostazioni

2727RuɊɭɫɫɤɢɣǷȖȓțȟȍȕȐȍȘțȒȖȊȖȌșȚȊȈɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɦɨɝɭɬɫɨɞɟɪɠɚɬɶɫɹɜɮɚɣɥɟɮɨɪɦɚɬɚ3')Ⱦɥɹɱɬɟɧɢɹɮɚɣɥɨɜɜɮɨɪɦɚɬɟ3')ɬɪɟɛɭɟɬɫ

Seite 108

28ǺȍȝȕȐȟȍșȒȐȍȝȈȘȈȒȚȍȘȐșȚȐȒȐ+ɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢɌɪɟɛɨɜɚɧɢɹɤɩɢɬɚɧɢɸ ȼɞɨȼɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨɬɨɤɚȽɰȽɰɉɨɬɪɟɛɥɹɟɦɚɹɦɨɳɧɨɫɬɶ

Seite 111 - Acquisizione del manuale

31Серийный номерP1 - Год изготовленияP1 P2Дату изготовления оборудования можно определить по серийному номеру, который содержит информацию о месяце и

Seite 112 - Dati tecnici

2EnThank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. Af

Seite 113

20EnX-PAD (parameter 4)The cycle at which the cut-off frequency is moved fluctuates finely.FLANGER1A 1-cycle flanger effect is produced according to t

Seite 114

Примечание:В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав потребителя” и Указанием Правительства Российской Федерации № 720 от

Seite 115

21EnEnglishThe MIDI signal waveform pattern switches each time the [LFO FORM (WAKE UP)] button is pressed.BEAT , buttons (parameter 1)Use these to

Seite 116 - Alvorens te beginnen

22EnMIDI assignment mapMIDI assignment map “CC” is the abbreviation of “control change”. A control change is a type of MIDI signal used to transmit

Seite 117 - Installeren van de software

23EnEnglishCategoryButton/Control/SwitchMIDI assignment Trigger/Toggle Transmitted dataName TypeBEAT EFFECTSCH SELECTCH1Switch CC 0342OFF=0, ON=127CH2

Seite 118

24EnChanging the settings1 Press the [ON/OFF (UTILITY)] button for over 1 second.The [USER SETUP] mode setting screen is displayed. To display the

Seite 119

25EnEnglishClick the [MIXER INPUT] tab.Setting the audio data output from this unit to the computerWhen Serato DJ is running and using this unit as th

Seite 120

26EnAdditional informationTroubleshooting Incorrect operation is often mistaken for trouble or malfunction. If you think that there is something wro

Seite 121 - Aansluitingen

27EnEnglishBlock DiagramMasterLimiter[BEAT EFFECT (SND/RTN)]Effect CH SelectEffect CH SelectEffect OutCableCheckRETURNSEND OutCHxCF A/BMICMasterCHxCF

Seite 122

28EnAcquiring the manualThe operating instructions may be in a file in PDF format. Adobe® Reader® must be installed to read files in PDF format. If yo

Seite 123 - 2 Druk op de [POWER] toets

29SpecificationsGeneralPower requirements ... AC 110 V to 240 V, 50 Hz/60 HzPower consumption ...

Seite 124 - Bediening

3EnPOWER-CORD CAUTIONHandle the power cord by the plug. Do not pull out the plug by tugging the cord and never touch the power cord when your hands ar

Seite 125 - Basisbediening

2FrNous vous remercions d’avoir acquis un produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de connaître la manière d’utiliser l’appa

Seite 126

3FrSommairePour ceux qui utilisent Serato DJ pour la première fois avec cet appareilReportez-vous au “Guide de démarrage rapide - Édition Serato DJ” p

Seite 127 - 䢢 STATUS INFORMATION

4FrInformations préliminairesCaractéristiquesCet appareil est une table de mixage à 4 canaux conçue pour garantir des presta-tions DJ optimales lorsqu

Seite 128 - Bediening van [X-PAD]

5FrFrançaisInstallation du logicielInstallation du piloteCe logiciel pilote est un programme propriétaire permettant de pourvoir en entrée et sortie l

Seite 129 - 䢢 Gebruiken van MIDI LFO

6FrSystèmes d’exploitation pris en chargeMac OS X 10.6 / 10.7 / 10.8Windows® 8/Windows® 8 ProfessionnelVersion à 32 bitsVersion à 64 bitsWindows® 7

Seite 130 - Soorten effecten

7FrFrançaisSystèmes d’exploitation pris en chargeProcesseur et mémoire requiseWindows : Windows 7Version à 32 bitsProcesseur Intel®, Core™ 2 Duo 2,0 G

Seite 131

8Fr— Suivez les instructions à l’écran, saisissez votre adresse de messagerie et le mot de passe souhaité, puis sélectionnez votre région de résidenc

Seite 132 - SND/RTN (MIDI LFO)

9FrFrançaisRaccordementsVeillez à toujours éteindre les appareils et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur avant de raccorder un a

Seite 133 - MIDI-toewijzingstabel

10FrRaccordement des prises d’entrée Lorsque vous établissez un DVS (Système Vinyle Numérique) comprenant un ordinateur, une interface audio, etc.,

Seite 134 - Naam Type

11FrFrançaisRaccordement au panneau de commandeBA THRUMASTER0MIXINGLEVELPHONESCUELEVELDIGITALCD/ LINE PHOHIMIC 1MIC 200TRIMOVER1074210MIC USBMIC1Veill

Seite 135 - Instellingen aanpassen

4EnContentsFor those operating Serato DJ for the first time using this unit See the “Quick Start Guide - Serato DJ Edition” for the procedure for maki

Seite 136

12FrFonctionnementPanneau de commandeUSBDECK 3USBDECK 1USBDECK 2USBDECK 4LEVELDIGITALCD/ LINE PHONOHIMIC 1MIC 2HILOWEQEQ /12 1212 1200ONTALKOVEROFFSPA

Seite 137 - Klik op de [About] tab

13FrFrançaisf Indicateur de niveau de canal (page 13)Indique le niveau sonore des différents canaux avant de passer par les faders de canaux.g Command

Seite 138 - Aanvullende informatie

14Fr5 Tournez la commande [LEVEL] de [HEADPHONES].Le son des canaux pour lesquels la touche [CUE] est pressée provient du casque d’écoute. Le contr

Seite 139 - Blokschema

15FrFrançaisEn outre, les fichiers de musique doivent d’abord être analysés avec rekordbox pour que la fonction QUANTIZE puisse être utilisée. Pour le

Seite 140 - Verkrijgen van de handleiding

16Fr3AUTO (TAP)[AUTO] s’éclaire lorsque le mode auto est spécifié comme mode de mesure BPM.[TAP] s’éclaire en mode de saisie manuelle.4Indication de l

Seite 141 - Specificaties

17FrFrançais1 Appuyez sur la touche [ON/OFF (UTILITY)].Mettez la fonction MIDI en service.2 Tournez le sélecteur d’effet calé sur le tempo.Sélection

Seite 142

18FrTypes d’effetsTypes d’effets SOUND COLOR FXNom de l’effet Descriptions Commande [COLOR]SPACEApplique un effet de réverbération au son original.Rot

Seite 143 - Contenido

19FrFrançaisCommande LEVEL/DEPTH (paramètre 3)Plus la commande est tournée dans le sens horaire, plus l’effet est marqué.X-PAD (paramètre 4)Le cycle s

Seite 144 - Contenido de la caja

20FrTouches BEAT , (paramètre 1)—Commande TIME (paramètre 2) —Commande LEVEL/DEPTH (paramètre 3)Sert à ajuster le niveau sonore à l’entrée de la pr

Seite 145 - Instalación del software

21FrFrançaisTableau des attributions MIDITableau des attributions MIDI “CC” est l’abréviation de “control change”. Un changement de commande est un

Seite 146

5EnEnglishBefore startFeaturesThis unit is a 4-channel mixer optimally designed for DJ performances using the “Serato DJ” DJ software by Serato. It is

Seite 147 - Ambiente de operación mínimo

22FrCatégorieTouche/Commande/CommutateurAttribution MIDI Déclenchement/Basculement Données transmisesNom TypeBEAT EFFECTSCH SELECTCH1Commutateur CC 03

Seite 148

23FrFrançaisChangement des réglages1 Appuyez plus d’une seconde sur la touche [ON/OFF (UTILITY)].L’écran de réglage du mode [USER SETUP] apparaît.

Seite 149 - Conexiones

24FrVérification de l’état des sélecteurs d’entrée de cet appareilAffichez l’utilitaire de réglage avant de commencer.Cliquez sur l’onglet [MIXER INPU

Seite 150

25FrFrançaisInformations supplémentairesEn cas de panne Une erreur de commande est souvent prise pour une anomalie de fonctionnement ou une panne. S

Seite 151 - 2 Pulse el botón [POWER]

26FrSchéma fonctionnelMasterLimiter[BEAT EFFECT (SND/RTN)]Effect CH SelectEffect CH SelectEffect OutCableCheckRETURNSEND OutCHxCF A/BMICMasterCHxCF A/

Seite 152 - Operación

27FrFrançaisObtention du manuelLe mode d’emploi peut se trouver sous forme de fichier PDF. Adobe® Reader® doit être installé pour pouvoir lire les fic

Seite 153 - Funcionamiento básico

28FrSpécificationsGénéralAlimentation ...CA 110 V à 240 V, 50 Hz/60 HzConsommation

Seite 155 - Uso de la función BEAT EFFECT

2DeVielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung gründlich durch, um sich mit der

Seite 156 - Operación del [X-PAD]

3DeInhaltFür Anwender, die Serato DJ zum ersten Mal mithilfe dieser Einheit bedienenSiehe “Kurzanleitung - Serato DJ Edition” für das Verfahren zum Vo

Seite 157 - 䢢 Usando el MIDI LFO

6EnInstalling the softwareInstalling the driver softwareThis driver software is a proprietary program for inputting and outputting audio signals from

Seite 158 - Tipos de efectos

4DeVor der InbetriebnahmeMerkmaleDiese Einheit ist ein 4-Kanal-Mixer, der optimal für DJ-Auftritte mit der mit der „Serato DJ“ DJ Software von Serato

Seite 159

5DeDeutschInstallieren der SoftwareInstallieren der TreibersoftwareDiese Treiber-Software ist ein prorietäres Programm für die Eingabe und Ausgabe von

Seite 160

6Deberichtigt werden, und keine weitere Akte, kein Dokument, Verwendung oder Gewohnheitsrecht kann diese Vereinbarung berichtigen oder modifizieren.6

Seite 161 - Mapa de asignación MIDI

7DeDeutschFür die neueste Version der Serato DJ-Software gehen Sie zu Serato.com und laden die Software von dort herunter. Ein Download-Link für die S

Seite 162 - Nombre Tipo

8De1 Setzen Sie die CD-ROM in das CD-Laufwerk Ihres Computers ein.Die CD-ROM-Menü wird angezeigt. Doppelklicken Sie auf das CD-Symbol auf dem Deskt

Seite 163 - Cambio de los ajustes

9DeDeutschAnschlüsseSchalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose, bevor Sie Geräte anschließen oder die Ans

Seite 164

10DeAnschließen der Eingangsbuchsen Beim Erstellen eines DVS (Digital Vinyl System) durch Kombination mit einem Computer, einer Audioschnittstele us

Seite 165 - Información adicional

11DeDeutschAnschließen an das SteuerpultBA THRUMASTER0MIXINGLEVELPHONESCUELEVELDIGITALCD/ LINE PHOHIMIC 1MIC 200TRIMOVER1074210MIC USBMIC1Schließen Si

Seite 166 - Diagrama en bloques

12DeBedienungBedienpultUSBDECK 3USBDECK 1USBDECK 2USBDECK 4LEVELDIGITALCD/ LINE PHONOHIMIC 1MIC 2HILOWEQEQ /12 1212 1200ONTALKOVEROFFSPACENOISECUECUEC

Seite 167 - Adquisición del manual

13DeDeutschg COLOR-Regler (Seite 15)Dies ändert die Parameter von SOUND COLOR FX der verschiedenen Kanäle.h Kanalfader (Seite 13)Stellt den Pegel der

Seite 168 - Especificaciones

7EnEnglish Read Software end user license agreement carefully before installing this unit’s proprietary driver software. Before installing the driv

Seite 169

14De5 Drehen Sie den Regler [LEVEL] für [HEADPHONES].Der Sound der Kanäle, für die die [CUE]-Taste gedrückt ist, wird von den Kopfhörern ausgegeben.

Seite 170

15DeDeutschVerwendung der QUANTIZE-FunktionEffekte können auf den Sound im Tempo mit dem aktuell spielenden Track ange-wendet werden, basierend auf de

Seite 171

16DeVerwendung der BEAT EFFECT-FunktionDiese Funktion erlaubt es Ihnen, sofort verschiedene Effekte entsprechend dem Tempo (BPM = Taktschläge pro Minu

Seite 172 - ǬȖȕȈȟȈȓȈ

17DeDeutsch Für die von diesem Gerät ausgegebenen Meldungen siehe MIDI-Zuweisungskarte auf Seite 21.1 Verbinden Sie die Buchse [USB] dieses Geräts

Seite 173

18DeTypen von EffektenTypen von SOUND COLOR FX-EffektenEffekt-Name Beschreibungen [COLOR] ReglerSPACELegt einen Nachhalleffekt auf den Originalsound a

Seite 174 - ǷȘȖȞȍȌțȘȈțșȚȈȕȖȊȒȐ:LQGRZV

19DeDeutschFrequenzBEAT , -Tasten (Parameter 1)Verwenden Sie diese, um den Zyklus zum Verschieben der Schwellenfrequenz als eine Zeit von 1/4 – 64/1

Seite 175 - 6HUDWR'

20DeSENDRETURNEffektorDJM-900SRT Serato DJ Edition12 1212 1200ONTALKOVEROFF96-26/6-26/6-26/96-26/6-26/6-26/96-26/6-26/6-26/96-26/6-26/6-26/0BEAT , -

Seite 176

21DeDeutschMIDI-ZuweisungskarteMIDI-Zuweisungskarte “CC” ist die Abkürzung von “control change”. Eine Steueränderung ist ein Typ von MIDI-Signal, da

Seite 177 - ǷȖȌȒȓȦȟȍȕȐȧ

22DeKategorieTaste/Regler/SchalterMIDI-Zuweisung Trigger/Toggle Übertragene DatenName TypBEAT EFFECTSCH SELECTCH1Schalter CC 0342OFF=0, ON=127CH2Schal

Seite 178 - Ɉ352'-/,1

23DeDeutschÄndern der Einstellungen1 Drücken Sie die Taste [ON/OFF (UTILITY)] länger als 1 Sekunde.Der Moduseinstellung-Bildschirm [USER SETUP] wird

Seite 179 -  ɇɚɠɦɢɬɟɤɧɨɩɤɭ>POWER@

8En Operation is not guaranteed on all computers, even if all the required operating environment conditions indicated here are fulfilled. Dependin

Seite 180 - PARAMETER

24DeFür Mac OS XKlicken Sie auf das [Macintosh HD]-Icon > [Application] > [Pioneer] > [DJM-900SRT] > [DJM-900SRT Einstellung-Dienstprogram

Seite 181 - ǶșȕȖȊȕȖȍțȗȘȈȊȓȍȕȐȍ

25DeDeutschZusätzliche InformationenStörungssuche Bedienungsfehler werden oft irrtümlich für Störungen oder Ausfälle gehalten. Wenn Sie den Eindruck

Seite 182 - ǬȖȗȖȓȕȐȚȍȓȤȕȣȍȖȗȍȘȈȞȐȐ

BlockdiagrammMasterLimiter[BEAT EFFECT (SND/RTN)]Effect CH SelectEffect CH SelectEffect OutCableCheckRETURNSEND OutCHxCF A/BMICMasterCHxCF A/BMICMaste

Seite 183

27DeDeutschÜbernehmen der AnleitungDie Bedienungsanleitung kann in Form einer PDF-Datei vorliegen. Adobe® Reader® muss installiert sein, um Dateien im

Seite 184 - 䢢 ǷȘȖȞȍȌțȘȈțȗȘȈȊȓȍȕȐȧ1

Technische DatenAllgemeineStromanforderungen ... 110 V bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz/60 HzLeistungsaufnahme ...

Seite 186 - ǺȐȗȣȥȜȜȍȒȚȖȊ

2ItVi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Vi preghiamo di leggere queste queste istruzioni per l’uso in modo da sapere usare cor

Seite 187

3ItIndicePer chi usa Serato DJ per la prima volta insieme a questa unitàPer quanto riguarda le impostazioni iniziali richieste per l’uso di CONTROL CD

Seite 188 - SND/RTNMIDI LFO

4ItPrima di cominciareCaratteristicheQuesta unità è un mixer a 4 canali progettato in maniera ottimale per esibizioni DJ utilizzando il software DJ “S

Seite 189 - DzȈȘȚȈȕȈȏȕȈȟȍȕȐȧ0,'

5ItItalianoInstallazione del softwareInstallazione del driverQuesto software del driver è un programma proprietario per la ricezione ed emis-sione di

Seite 190 - Ʉɧɨɩɤɚ/Ɋɭɱɤɚ/ɉɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ

9EnEnglish11 Read the terms of the license agreement carefully, and if you agree, click [Agree]. If you do not agree to the contents of the usage ag

Seite 191 - ǰȏȔȍȕȍȕȐȍȕȈșȚȘȖȍȒ

6It Prima di installare il driver, chiudere tutti i programmi al momento attivi nel computer. IL driver è compatibile con i seguenti sistemi opera

Seite 192 - ȖȗȘȖȋȘȈȔȔȕȖȔȌȘȈȑȊȍȘȍ

7ItItaliano http://pioneerdj.com/support/ Non si garantisce il funzionamento su tutti i computer, anche se soddisfano le condizioni di ambiente oper

Seite 193 - ǬȖȗȖȓȕȐȚȍȓȤȕȈȧȐȕȜȖȘȔȈȞȐȧ

8It11 Leggere attentamente i termini dell’accordo di licenza e, se li si accettano, fare clic su [Agree]. Se non si è d’accordo con l’accordo di lic

Seite 194 - Advanced

9ItItalianoCollegamentiPrima di fare o modificare collegamenti, non mancare di spegnere l’apparecchio e di scollegare il cavo di alimentazione.Collega

Seite 195 - ǶȚȖȘȋȖȊȣȝȔȈȘȒȈȝȐ

10ItCollegamento dei terminali di ingresso Nel creare un DVS (Digital Vinyl System, sistema vinile digitale) combinando un computer, un interfaccia

Seite 196 - ǺȍȝȕȐȟȍșȒȐȍȝȈȘȈȒȚȍȘȐșȚȐȒȐ

11ItItalianoCollegamento ad un pannello di controlloBA THRUMASTER0MIXINGLEVELPHONESCUELEVELDIGITALCD/ LINE PHOHIMIC 1MIC 200TRIMOVER1074210MIC USBMIC1

Seite 197

12ItImpiegoPannello di controlloUSBDECK 3USBDECK 1USBDECK 2USBDECK 4LEVELDIGITALCD/ LINE PHONOHIMIC 1MIC 2HILOWEQEQ /12 1212 1200ONTALKOVEROFFSPACENOI

Seite 198

13ItItalianog Controllo COLOR (pagina 15)Modifica i parametri di SOUND COLOR FX dei vari canali.h Fader canali (pagina 13)Regola il livello dei segnal

Seite 199 - P2 - Месяц изготовления

14It Se il pulsante della cuffia [CUE] viene premuto di nuovo, il monitoraggio viene cancellato.Commutazione della curva del fader䢢 Scegliere le ca

Seite 200 - Примечание:

15ItItalianoQUANTIZE è utilizzabile. [GRID] lampeggia se le informazioni GRID non sono state ricevute correttamente. A seconda della condizione oper

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare