Pioneer AVIC-X3-II Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Auto Multimedia Pioneer AVIC-X3-II herunter. Pioneer AVIC-X3-II Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 188
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual de instrucciones

Manual de instruccionesUNIDAD PRINCIPAL DE NAVEGACIÓN AV MULTI-MEDIA EN DVDAVIC-X3IIEspañol

Seite 2

Contrato de licenciaPIONEER AVIC-X3IIÉSTE ES UN CONTRATO LEGAL ENTREUSTED, COMO EL USUARIO FINAL, YPIONEER CORP. (JAPÓN) (EN ADELANTE,“PIONEER”). LEA

Seite 3 - Contenido

2 Pulse [Start] para activar BSM.BSM comienza a parpadear. Si BSM parpadea,las seis frecuencias más fuertes se guardaránen las teclas de sintonización

Seite 4

Selección de frecuenciasalternativasSi está escuchando una transmisión y la re-cepción se debilita o se producen otros proble-mas, el sistema de naveg

Seite 5

1 Sintonice una emisora TP o una emisoraTP de otra red realzada.Cuando se sintoniza una emisora TP o en unaemisora TP de otra red realzada, se enciend

Seite 6

Se puede cancelar un programa de noticiaspulsando [Cancelar].También puede cancelar el programa de noti-cias cambiando la fuente o la banda.p Cuando s

Seite 7

Lista PTYGeneral Específico Tipo de programaNews&INF News NoticiasAffairs Temas de actualidadInfo Información general y consejosSport Programas de

Seite 8

Cuando el equipo de AV Pioneer se conecta alsistema de navegación utilizando el IP-BUS,dicho equipo puede accionarse desde el siste-ma de navegación.C

Seite 9

= Consulte Otras funciones (DVD-V) en la pá-gina 89.p No está disponible el control táctil directo.p Durante la reproducción de cámara lentahacia atrá

Seite 10 - Introducción

2 Pulse a o b para seleccionar una carpe-ta.p La reproducción se realiza según el númerode archivo. Se omiten las carpetas sin ar-chivos. (Si la carpe

Seite 11

! All — Repite todos los archivos del repro-ductor de audio portátil USB o la memoriaUSB! Track — Se repite solamente la pista actual! Folder — Se rep

Seite 12

Telefonía manos libresTelefonía manos libres contecnología Bluetooth325641(La pantalla cuando está conectado el teléfono re-gistrado)Si utiliza un ada

Seite 13

2 EXENCIÓN DE GARANTÍAEl Sof tware y la documentación relacionadase suministran “TAL Y COMO SON”. PIONEERY SUS CEDENTES DE LICENCIAS (a efectosde las

Seite 14

Configuración de la telefoníamanos libresAntes de utilizar la función de telefonía manoslibres, tendrá que configurar el sistema de na-vegación para u

Seite 15 - Copyright

p Se muestran el nombre (si está registradoen el listín telefónico) y el número de teléfo-no.5 Pulse para finalizar la llamada.Realización de una llam

Seite 16 - Presentación del manual

Llamada a un número de la lista demarcación predefinida1 Pulse una de las teclas predefinidas P1a P6.Se muestra el número de teléfono registradoen la

Seite 17

p Si no se encuentra ninguna entrada, semostrará [No Data]y[OK] permaneceráinactivo.p Al pulsar [Clear] se restablece el resultadode la búsqueda y se

Seite 18 - Información importante de

Rechazo de una llamada en esperaSi prefiere no interrumpir su llamada actualpara responder la llamada en espera, puederechazarla.% Pulsepara rechazar

Seite 19 - Notas para antes de utilizar

Utilización de un teléfono móvil parainiciar una conexiónSi selecciona el modo abierto de conexión enel sistema de navegación, podrá estableceruna con

Seite 20 - Información adicional de

Registro de un teléfono móvilPuede registrar un teléfono que esté conec-tado temporalmente al sistema de navega-ción, para sacar el máximo partido de

Seite 21 - Funciones

Eliminación de un teléfonoregistradoSi ya no desea utilizar un teléfono registradocon el sistema de navegación, podrá borrarlode la asignación de regi

Seite 22

Edición del listín telefónicoPuede editar los números de teléfono o losnombres registrados en el listín telefónico.1 Pulse [PH.Book].Aparece la pantal

Seite 23

2 Pulse [Clear] a la derecha del elementoque desea borrar de la memoria.En esta pantalla puede seleccionar las si-guientes opciones:Phonebook:Puede el

Seite 24 - Discos compatibles

5 EXTINCIÓN DEL CONTRATOEste Contrato será efectivo hasta la fecha desu extinción. Usted podrá terminarlo en cual-quier momento destruyendo el Softwar

Seite 25 - Acerca de WMA

p Mientras esté realizando operaciones en elmenú Function de la telefonía manos li-bres, esta unidad no inicia una conexiónautomática con el teléfono

Seite 26

: Reproducción aleatoria6 Indicador del título de la canción, nom-bre del intérprete y título del álbumMuestra el título de la canción, el nombredel i

Seite 27

Operación de las teclas delpanel táctil (VIDEO)Este sistema de navegación puede reproducirvídeo si está conectado un iPod con funcionesde vídeo.p Ante

Seite 28 - Uso inicial

Operaciones avanzadas del iPod11 Pantalla Function= Consulte el paso 3 en Cómo mostrar cadamenú en la página 84.Repetición de la reproducciónHay dos t

Seite 29 - Operaciones básicas

Audio a través de BluetoothReproducción de canciones enAudio BT (Reproductor deBluetooth)12Si conecta a esta unidad un adaptador Blue-tooth (p. ej. CD

Seite 30 - Expulsión de un disco

1 Pulse [BT-AUDIO] en la pantalla AVSource para seleccionar la fuente de audioBluetooth.= Para los detalles, consulte Selección de unafuente AV en la

Seite 31 - Ajuste del panel LCD

Visualización de la dirección deldispositivo Bluetooth (BD)% Pulse [Device Info] en el menú Functionpara visualizar la dirección del BD.Se muestra inf

Seite 32 - Protección del producto

Operación de la unidad externamediante 1 KEY — 6 KEYSe puede utilizar la unidad externa ajustandolos comandos de funcionamiento a 1 KEY —6 KEY.p La op

Seite 33 - Acerca de NAVI MENU y AV MENU

Dependiendo de los requisitos audiovisuales,existen varias opciones disponibles para lafuente de audio. En este capítulo se describenlos métodos para

Seite 34 - Navegación básica

= Consulte Ajuste de la salida posterior y delcontrolador de subwoofer en la página 135.2 Pulse a o b para ajustar el balance delos altavoces delanter

Seite 35

3 Renuncia de garantía.LOS DATOS SE SUMINISTRAN TAL COMOSON Y CON SUS POSIBLES FALLOS YPIONEER Y SUS CEDENTES DE LICENCIAS,ASÍ COMO SUS DISTRIBUIDORES

Seite 36

6 Pulse c o d para seleccionar el factor Qdeseado.Pulse c o d hasta que aparezca el factor Qdeseado en pantalla.Wide2 — Wide1 — Narrow1 — Narrow2p Si

Seite 37

5 Pulse c o d para seleccionar la frecuen-cia de corte.Cada vez que pulse c o d se seleccionan lasfrecuencias de corte en el orden siguiente:50 — 80 —

Seite 38 - Fuente AV básica

Configuración delreproductor de DVD/DivXConfigure el reproductor de DVD/DivX.Ajustes de la configuración delDVD/DivX11 Visualización del menú de confi

Seite 39

Configuración de la relación deaspectoExisten dos tipos de pantalla. Las pantallas pa-norámicas tienen una relación de altura/an-chura para TV de 16:9

Seite 40

p En algunos discos, el bloqueo paterno fun-ciona de manera que salta determinadasescenas solamente, tras las cuales se rea-nuda la reproducción norma

Seite 41

Ajustes inicialesConfiguración de los ajustesiniciales1La configuración inicial le permite definir losdiferentes ajustes iniciales del sistema de na-v

Seite 42 - Cómo utilizar las pantallas

3 Pulse [Preout] para cambiar la salida delsubwoofer o la salida de no desvaneci-miento.p Aunque cambie esta configuración, nohabrá salida a menos que

Seite 43 - Cómo utilizar el mapa

p El sistema de navegación alterna automáti-camente el sistema en color (NTSC/PAL)para cada vídeo y emite el vídeo en la “Pan-talla trasera”. Para emi

Seite 44 - Cómo ver el mapa de la

p Cuando se conecta un reproductor DVD oun reproductor de DVD múltiple medianteun cable IP-BUS y un cable de vídeo RCA,seleccione [M-DVD]. Cuando la f

Seite 45 - PRECAUCIÓN

! Power — Se extiende la antena cuando seactiva el interruptor de encendido. Cuandose apaga el interruptor de encendido, seguarda la antena.% Pulse [A

Seite 46

b Los Datos pueden incluir los datos de loscedentes de licencias, incluido OrdenanceSurvey. Dichos Datos se suministran TALCOMO SON Y CON SUS POSIBLES

Seite 47

p La imagen del mapa de navegación y la cá-mara para visión trasera se muestran siem-pre en el modo Full.Ajuste de la imagenPRECAUCIÓNPor razones de s

Seite 48 - Desplazamiento del mapa hacia

Cuadro de códigos de idioma para DVDIdioma (código), código de en-tradaIdioma (código), código de en-tradaIdioma (código), código de en-tradaJaponés (

Seite 49

Solución de problemasConsulte esta sección si tiene algún problema al utilizar el sistema de navegación. Los problemasmás comunes se enumeran a contin

Seite 50

No puede situar el vehículo enel mapa o el error de posiciona-miento es importante.Hay algo cubriendo la antena GPS. No cubra la antena GPS con pintur

Seite 51 - Búsqueda del destino

No hay sonido.El nivel del vo lumen no sube.El nivel del volumen es bajo. Ajuste el nivel del volumen.Está activado el atenuador o el si-lencio.Apague

Seite 52 - Búsqueda de puntos de interés

Problemas en la pantalla de AV (durante la reproducción de un disco)Síntoma Causa Acción (Consulte)No se puede reproducir el CD oel DVD.El disco está

Seite 53

Aparece el icono 9 y no es posi-ble utilizar el sistema.La operación no es compatible conla configuración del DVD.Esta operación no es posible. (Por e

Seite 54

Mensajes y cómo interpretarlosEl sistema de navegación puede mostrar los siguientes mensajes.p A veces pueden aparecer mensajes de error que no se ind

Seite 55 - Comprobación de la ruta

El sistema detectó que el án-gulo vertical de la instalaciónse ha cambiado. Se ha iniciali-zado el estado de aprendizajepara el sensor giroscópico.Si

Seite 56 - Nuevo cálculo de la ruta

No se ha evitado la carreterade peaje.Si la ruta hasta el destino o punto(s)de paso no se puede establecer sinevitar carreteras de peaje (incluyen-do

Seite 57 - Edición de puntos de paso a

9 Disposiciones adicionales referentesúnicamente a los Datos de Noruega.No podrá utilizar los Datos para crear mapasdigitales o impresos de uso genera

Seite 58 - Configuración de Zonas a

Archivo JPEG dañado. CambiocanceladoLos datos están dañados o se ha in-tentado establecer como imagen defondo una imagen JPEG que nocumple con las esp

Seite 59 - Cambio o eliminación de una

No se pudieron almacenar losdatos del mapa. Se manten-drá la configuración anterior.Si se realizó una recuperación dememoria tras un fallo de lectura

Seite 60 - Eliminación de un acceso

Mensajes de errorSi se producen problemas con la reproducción de la fuente de AV, aparecerá un mensaje de erroren la pantalla. Consulte la siguiente t

Seite 61 - Modificación de las

Función anti-roboPuede configurar una contraseña para el sis-tema de navegación. Si se corta el cable de se-guridad o se pulsa el botón RESET después

Seite 62 - Cálculo de diversas rutas

Si no recuerda la contraseñaPóngase en contacto con el servicio técnicoautorizado Pioneer más cercano.Instalación del programaEl programa se instala e

Seite 63

Se requieren unos instantes hasta que la navegaciónestá operativa.5 Lea atentamente el mensaje de adver-tencia y pulse [OK].6 Para ajustar la diferenc

Seite 64 - Edición de los lugares

1 Pulse el mando VOLUME (o el botónAV) para cambiar la pantalla de función AV.2 Pulse el botón MENU para cambiar a lapantalla AV Source.3 Mantenga pul

Seite 65

Los siguientes datos se conocen de maneracolectiva comoDatos de la memoria:! Datos de la zona de memoria descargadosmanualmente en [Mapa en memoria] d

Seite 66 - Historial de destinos

• Evitar Ferry 1• Evitar ctra. peaje 1• Zonas a evitar —Menú Ajustes• Volumen 1• Opciones del sistema s• Selección de Acceso directo 1• Visualiz. mapa

Seite 67 - Cambio de la posición de

Principales limitaciones en elmodo de navegación con memoria! No se puede aumentar/reducir la escala li-bremente.! Si una ruta estaba definida en el d

Seite 68 - Uso de la información del

Este producto incluye datos cartográficosautorizados por Ordenance Survey con el per-miso del Controller of Her Majesty’s StationeryOffice (Controlado

Seite 69

Precauciones relativas a un nuevocálculo automático en el modo denavegación con memoriaEl nuevo cálculo automático en el modo denavegación con memoria

Seite 70 - Confirmación manual de la

La precisión de la información del GPS depen-de de la calidad de la recepción. Cuando lasseñales son fuertes y la recepción es buena, elGPS puede dete

Seite 71

Para asegurar una precisión máxima, el siste-ma de navegación a estima aprende con la ex-periencia. Comparando la posición estimadacon la obtenida uti

Seite 72 - Selección de emisoras RDS-TMC

Cuando el posicionamiento porGPS no es posible! Si no se reciben señales de más de 2 satéli-tes GPS, el posicionamiento por GPS no esposible.! En algu

Seite 73 - Cambio de la imagen de fondo

! Si hay otra carretera muy cerca, como porejemplo una autopista elevada.! Si toma una carretera muy reciente que noestá en el mapa.! Si conduce hacie

Seite 74 - Dinámica del vehículo

! Si entra o sale de un aparcamiento de va-rias plantas con un circuito en espiral o si-milar.! Si su vehículo gira sobre una plataforma gi-ratoria o

Seite 75 - Comprobación del estado

Algunos tipos de vehículos no emiten señal develocidad cuando circulan despacio. En estecaso, la ubicación actual puede no visualizar-se correctamente

Seite 76 - Comprobación de las

! Aunque conduzca por la autopista, no semostrará la información de los carriles, losnúmeros de salida ni las señales de laautopista.Información de la

Seite 77

! Para limpiar la suciedad de un disco, fróte-lo con un paño suave desde el centro haciafuera.! Si se utiliza la calefacción en climas fríos,puede for

Seite 78

! Al grabar un CD-R/-RW o DVD-R/-RW, ase-gúrese de que el tamaño total de los datosdel CD-R/-RW o DVD-R/-RW supera el indi-cado más abajo. Puede inclu

Seite 79 - Opciones del sistema

Personalización del sistema de navegaciónEl comportamiento del sistema de navega-ción depende de las opciones configuradas.Para cambiar alguno de los

Seite 80 - Selección de Acceso directo

! Esta unidad reproduce los archivos con laextensión del nombre de archivo (.mp3,.wma o .m4a) como un archivo MP3/WMA/AAC. Para evitar la presencia de

Seite 81 - Visualiz. mapas/ planos

2 Segundo nivel3 Tercer nivelNotas! La unidad asigna números de carpeta. Elusuario no puede asignar números de carpe-ta.! No se pueden comprobar las c

Seite 82 - Modo demo

! Los archivos de subtítulos con la mismacadena de caracteres en el nombre que elarchivo DivX delante de la extensión se aso-cian al archivo DivX. La

Seite 83 - Restaurar config de origen

! La pantalla LCD debe utilizarse dentro delmargen de temperaturas que se indica acontinuación:— Margen de temperatura en funciona-miento: -10 °C a +5

Seite 84 - Cómo mostrar cada menú

PRECAUCIÓNCuando se calcula una ruta, se activan automáti-camente la guía de ruta y de voz para guiarle.Además, para días o franjas horarias, sólo sem

Seite 85 - Funcionamiento del lector

! En algunas ocasiones la guía le dirigirá aun lugar situado más allá de su destino yluego le indicará que dé la vuelta para diri-girse al mismo.! En

Seite 86

! Se marca un máximo de 230 km (145 mi-llas) y, a medida que se circula más allá deeste límite, se borran las marcas empezan-do por la más antigua. La

Seite 87 - Alternar el tipo de archivo

Información de las pantallas*1: Si pulsa [Restaurar config de origen], se restablecen los valores predeterminados (o de fábrica) de los accesos di-rec

Seite 88 - Funcionamiento utilizando el

Selección de idioma 79, 154Ajuste de km / millas*2 79Velocidad media*2 79Ajuste de imagen de fondo 73, 80Lea en el disco 67Selección de Acceso directo

Seite 89 - Otras funciones (DVD-V)

Menú en la pantalla de AVMenú SoundPáginaFAD/BAL (Balance) 128EQ Menu 129Staging 130Loudness 130Sub Woofer (Non Fading) 130HPF 131SLA 131Menú InitialP

Seite 90

Información importante deseguridadAntes de utilizar el sistema de navegación,asegúrese de haber leído y entendido la si-guiente información sobre segu

Seite 91

CD/ROMPáginaRepeat 93Random 94Scan 94DivXPáginaRepeat 96DVD/DivX Setup 89RADIOPáginaBSM 99Regional 101Local 100PTY 102TA 101AF 101News 102M-DVDPáginaR

Seite 92 - Operaciones de las teclas del

iPodPáginaRepeat 123Shuffle 123Wide Screen 123iPod Charge 123USBPáginaRepeat 107Random 108Scan 108BT-AUDIOPáginaConnection Open 125Disconnect 125Devic

Seite 93 - Function (CD, ROM)

GlosarioAACAAC es la abreviatura de Advanced Audio Co-ding y corresponde a una norma de tecnologíade compresión de audio utilizada con MPEG 2y MPEG 4.

Seite 94

Etiqueta ID3Se trata de un método para introducir informa-ción relativa a la pista en un archivo MP3.Esta información introducida puede ser el títu-lo

Seite 95 - Function (DivX)

MPEGSignifica Grupo de expertos en imágenes enmovimiento (Moving Pictures Experts Group) yse trata de un estándar internacional de com-presión de imág

Seite 96 - Otras funciones (DivX)

Sensor híbrido 3DEl sensor integrado que permite al sistema es-timar la posición de su vehículo. Una funciónde aprendizaje aumenta su precisión y susd

Seite 97

EspecificacionesGeneralPotencia de régimen ... 14,4 V CC(tensión permitida: de 12,0 Va 14,4 V CC)T oma de tierra de tipo ... Negat

Seite 98 - Escucha de radio

Ganancia ... ±12 dBFase ... normal/invertidaLector de DVDSistema ...

Seite 99

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540,

Seite 100 - Operación de RDS

ADVERTENCIANo intente instalar o reparar el sistema de nave-gación usted mismo. La instalación o reparacióndel sistema de navegación por parte de pers

Seite 102 - Capítulo

Información adicional deseguridadInterbloqueo con el freno de manoAlgunas funciones (como la visualización deun DVD-Vídeo y ciertas operaciones del te

Seite 103 - Utilización del radio texto

ADVERTENCIANo utilice el producto con un vehículo que nocuente con la posición ACC.Cámara para visión traseraSi dispone de una cámara para visión tras

Seite 104 - Lista PTY

Asignación de una imagenoriginal como imagen de fondoPuede guardar sus propias imágenes en unCD-R/-RW o en un DVD-R/-RW en formatoJPEG e importar las

Seite 105 - Reproductor de Multi-DVD

Visualización automática de lalista de títulos de CD y dearchivos MP3/WMA/AACLas listas de títulos aparecerán automática-mente cuando se reproduce un

Seite 106 - Operaciones con una CD/ROM

Discos compatiblesAcerca de DVD-Vídeo y CDEl lector de DVD integrado puede reproducirgeneralmente los DVD y CD que lleven los lo-gotipos que se muestr

Seite 107 - Repetición de la reproducción

Códigos de zona en los discosde DVD-VídeoLos discos de DVD -Vídeo que poseen códigosde zona no compatibles no pueden reproducir-se en este lector de D

Seite 108

Acerca de AACAAC es la abreviatura de Advanced Audio Co-ding y corresponde a una norma de tecnologíade compresión de audio utilizada con MPEG-2y MPEG-

Seite 109 - Telefonía manos libres

Reinicialización delmicroprocesadorPRECAUCIÓNAl pulsar el botón RESET se elimina el contenidode la memoria del sistema.Acerca de los datos que seelimi

Seite 110 - Realización de una llamada

Las zonas registradas en cada disco son las si-guientes:Disco de la zona oc-cidentalDisco de la zonaorientalDisco de la zona centralp Si retira el dis

Seite 111

Unidad de navegaciónEste capítulo incluye información acerca delos nombres de las piezas y las funciones prin-cipales a la hora de utilizar los botone

Seite 112

Puede que las pantallas mostradas en los ejemplos no coincidan con las reales.Las pantallas reales podrían modificarse sin previo aviso por mejoras en

Seite 113 - Aceptación de una llamada

= Para los detalles acerca de las operacio-nes, consulte Telefonía manos libres en lapágina 109.d Panel delanteroe Ranura para cargar discof Pantalla

Seite 114 - Conexión de un teléfono móvil

— Cuando se desactiva el interruptor deencendido mientras el panel LCD estáabierto, el panel LCD se cerrará transcu-rridos unos instantes.— Cuando se

Seite 115

Ajuste de la función dedeslizamiento de la pantallaPodrá ajustar la posición de deslizamiento delpanel LCD para evitar que la pantalla golpee lapalanc

Seite 116 - Registro de un teléfono móvil

Acerca de NAVI MENU y AV MENULos métodos de visualización de NAVI MENU, utilizado para operaciones de navegación, y AV MENU, utilizado paraoperaciones

Seite 117 - Cambio del orden de

Navegación básicaLa función de búsqueda más básica es la Bús-queda de destino. Permite escribir la direc-ción y buscar el destino. Este apartadodescri

Seite 118 - Limpieza de la memoria

Cómo configurar el destino pordirección1 Pulse el botón MAP para visualizar lapantalla del mapa.2 Pulse el botón MENU para visualizarNAVI MENU.3 Pulse

Seite 119

p Por ejemplo, para [Calle Navas de Tolosa],puede introducir sólo una parte del nom-bre, como [Navas].p Al introducir los caracteres, el dispositivobu

Seite 120 - Operación del iPod

9 Escriba el número de casa y pulse [OK].Mapa:Se mostrará un mapa del lugar.p Si hay varias opciones, aparece una lista.Seleccione la entrada que dese

Seite 121 - Reproducción aleatoria

3 Hora estimada de llegada (o tiempo quequeda para llegar al destino)4 Indicador de navegación con memoria= Para los detalles, consulte Modo de na-veg

Seite 122

p Pulse [REAR SCREEN] para seleccionar lafuente de la Pantalla trasera.p No se pueden utilizar las fuentes que noestán conectadas al sistema de navega

Seite 123 - Pantalla panorámica

Acerca de WMA 25Acerca de AAC 26Acerca de DivX 26Para proteger el panel LCD y la pantalla 26Para ver la pantalla LCD con comodidad 26Reinicialización

Seite 124 - Audio a través de Bluetooth

3 Pulse el mando VOLUME (o el botónAV) para cambiar a la pantalla de operaciónDISC.Información sobre la pista actual4 Gire el mando VOLUME para ajusta

Seite 125

Botones disponiblesLos distintos colores indican la disponibilidadde un botón o una funcionalidad en concreto.Dependiendo del estado del vehículo, est

Seite 126 - Unidad externa

Esta sección describe las operaciones de na-vegación básicas, incluyendo cómo visualizarNAVI MENU y cómo utilizar Menú contex-tual y la pantalla de ma

Seite 127 - Entrada AV (AV)

= Para los detalles acerca de las operaciones,consulte Capítulo 6.3 Si desea volver al mapa de los alrede-dores, pulse el botón MAP.Menú contextualLos

Seite 128 - Ajustes de audio

Cambio del modo de visualizaciónde la pantalla de posición actualHay cuatro formas de presentar el mapa y dosmodos de visualización adicionales.! Modo

Seite 129 - Ajuste de las curvas del

Modo GuíaSuperpone dos flechas en el mapa normal(“Modo Mapa”).15g4a82fbch6793ListadoMuestra el nombre de la siguiente calle por laque pasará y una fle

Seite 130 - Utilización de la salida de

p La Vista Posterior puede mostrarse en cual-quier momento (p. ej. cuando se supervisaun remolque enganchado al vehículo)como pantalla dividida donde

Seite 131 - ! AV -1 y AV-2

5 Nombre de la calle en la que se encuen-tra el vehículo (o nombre de la ciudad, porejemplo)6 BrújulaLa flecha roja indica el norte. Si la escaladel m

Seite 132 - Configuración del

j Señales de autopista*Muestran el número de la carretera y dan in-formación sobre direcciones.k Información de salida de autopista*Muestra la salida

Seite 133 - 16 : 9 LB

4 El nombre de la calle, ciudad y zona yotros datos del lugar.(La información que se muestra varía enfunción de la escala.)Si pulsaa la derecha se mue

Seite 134

Selección del destino en el “Historial dedestinos ” yenla“Lista de destinos” 54Cancelación de la guía de ruta 54Comprobación de la ruta establecida 54

Seite 135 - Ajustes iniciales

Si aparece a la derecha de la listaPodrá también establecer un destino pulsan-doen la derecha de la lista de destinos,como por ejemplo Lista de destin

Seite 136 - Otras funciones

PRECAUCIÓNPor razones de seguridad, estas funciones no es-tarán disponibles mientras el vehículo esté enmovimiento. Para activar estas funciones, debe

Seite 137 - Ajuste de la entrada de vídeo

7 Pulse el POI para ver el destino.p Si pulsa se muestra el mapa de los alre-dedores del POI seleccionado.= Para los detalles acerca de las operacione

Seite 138 - Cambio de la configuración de

p Esto puede utilizarse al ajustar el iconoBúsqueda en las inmediaciones para vi-sualizarlo como un acceso directo en lapantalla de mapa.= Para los de

Seite 139 - Cambio del modo de

Cálculo de la ruta hasta sudomicilio o el lugar favoritoSi está grabada la ubicación de su casa,podrá calcular la ruta hasta su domicilio pul-sando si

Seite 140 - Ajuste de la imagen

Puede seleccionar los siguientes métodos:comprobación de la línea de la ruta desplazán-dose por el mapa, comprobación de las callesdel recorrido en un

Seite 141

Nombre de las calles por las que circulaDistancia de conducción4 Pulse [Atrás].Puede volver a la pantalla anterior.p Cuando se calcula una ruta larga,

Seite 142 - Apéndice

Nuevo cálculo de una distanciaespecificada en lo que quedapor recorrer de la ruta1 Pulse la pantalla del mapa.Aparecerá Menú contextual.2 Pulse.3 Sele

Seite 143

3 Pulse [Listo].p Si establece un punto de paso en la ruta, elrecorrido hasta el siguiente punto de pasoaparecerá en verde claro. El resto de la rutas

Seite 144

Cambio o eliminación de unazona que desea evitarEntonces puede cambiar/borrar el nombre oel área de la zona que desea evitar.1 Pulse [Preferencias] en

Seite 145

Personalización del sistema denavegaciónModificación de los ajustes de fábrica 78Opciones que el usuario puede cambiar 78– Volumen 78– Opciones del si

Seite 146

Registro de un acceso directo aun POI1 Pulse [Destino] en NAVI MENU y, a con-tinuación, pulse [Búsqueda en alrededo-res].2 Pulse [Establec.].Muestra u

Seite 147

Modificación de lascondiciones de cálculo de larutaPodrá cambiar las condiciones de cálculo deruta utilizando el menú Preferencias. La si-guiente desc

Seite 148

Encendido:Calcular una ruta que evita las autopistas.Apagado*:Calcular una ruta que puede incluir autopis-tas.Evitar FerryCon esta opción se determina

Seite 149

Pulsar [Siguiente] mueve la siguiente rutacandidata hasta el centro e indica el mapa.4 Pulse [Información] para comprobar lainformación de la ruta sel

Seite 150

PRECAUCIÓNPor razones de seguridad, no es posible utilizaralgunas de estas funciones de navegación bási-cas mientras el vehículo está en movimiento.Pa

Seite 151

Registrar una dirección anterioren Lista de destinosUna vez se busca un destino o un punto depaso, se conserva y almacena automática-mente en Historia

Seite 152 - Mensajes de error

Aparecerá el menú Información de direccio-nes. Consulte el elemento correspondiente alas operaciones posteriores. Una vez finalizadala operación, apar

Seite 153 - Función anti-robo

1 Pulse [Destino] en NAVI MENU y, a con-tinuación, pulse [Lista de destinos].Para eliminar elementos de la opción Histo-rial de destinos , pulse [Hist

Seite 154 - Instalación del programa

5 Pulse los lugares deseados.Se marcan los lugares seleccionados. Paracargar los datos de otros lugares, repita estepaso.Opción alternativa:Sel.todo:S

Seite 155 - Ajuste de las posiciones de

2 Pulse o para ver la lista de inciden-tes de tráfico.Se muestra el nombre de los lugares (el nom-bre de las calles) en que se han producido in-cident

Seite 156 - Modo de navegación con

– Configuración de la telefonía manoslibres 110– Realización de una llamada marcandoun número de teléfono 110– Realización de una llamada desde elregi

Seite 157

1 Nombre del proveedor de servicios,emisora de radio o frecuencia recibida.= Para más información acerca de “Cam-biar la emisora de radio”, consulte S

Seite 158

No:El mensaje desaparece y vuelve a aparecer elmapa.Lista:Aparece la lista con toda la información deltráfico.p En el modo de navegación con memoria,s

Seite 159

Sintonización de una emisora RDS-TMC con buena recepción1 Pulse [Tráfico/Info] en NAVI MENU y, acontinuación, pulse [Búsqueda manual deemisoras].2 Pul

Seite 160 - Tecnología de

Cambio de la imagen de fondoPRECAUCIÓNAl grabar un CD-R/-RW o DVD-R/-RW, asegúresede que el tamaño total de los datos del CD-R/-RWo DVD-R/-RW supera e

Seite 161

Se selecciona la imagen utilizada cuando secompró el sistema.p Sólo puede seleccionar [Retorno al origi-nal], si hay un disco DVD de mapa Pioneerinser

Seite 162 - Gestión de errores graves

Puede seleccionar los siguientes elementos:Voltaje:Muestra la alimentación y la tensión suminis-tradas desde la batería al sistema.Aceleración:Muestra

Seite 163 - GPS no es posible

p Si se han cambiado los neumáticos o sehan colocado cadenas, al activar los pul-sos de velocidad, el sistema detecta elcambio de diámetro del neumáti

Seite 164

5 Tensión alimentaciónSe muestra la alimentación de corriente su-ministrada al sistema por la batería del ve-hículo (valor de referencia). Si el volta

Seite 165

PRECAUCIÓNPor razones de seguridad, no es posible utilizaralgunas de estas funciones de navegación bási-cas mientras el vehículo está en movimiento.Pa

Seite 166 - Búsqueda de destino

Para visualizar la pantalla de configuración devolumen, pulse [Volumen] en el menú Ajus-tes.p Cuando pase a la pantalla de configuraciónde volumen pul

Seite 167 - Manipulación y cuidados

– Ajuste de las curvas delecualizador 129– Configuración del escenario de sonidosimulado 130– Ajuste de la sonoridad 130– Utilización de la salida des

Seite 168

Carretera secundaria:! Si [Ajuste de km / millas] está en [km], sepuede ajustar en incrementos de 5 km, de20 km a 110 km (40 km*).! Si [Ajuste de km /

Seite 169

: Opciones de rutaMuestra el menú Preferencias.= Para los detalles acerca de las operaciones,consulte Modificación de las condiciones decálculo de la

Seite 170

Apagado:No muestra información de ruta con flechasen la pantalla de función AV.Ubicaciones definidasPulse [Ubicaciones definidas] en el menúAjustes pa

Seite 171

Encendido:Se tiene en cuenta el horario de verano.Apagado*:No se tiene en cuenta el horario de verano.p Cuando llega o termina el período de vera-no e

Seite 172 - Utilización correcta del

Este capítulo describe cómo visualizar la op-ción AV MENU para operaciones AV y efec-tuar operaciones con el lector de DVD y laradio.Cómo mostrar cada

Seite 173 - Información de ajuste de ruta

Menú FunctionMenú System12 3Menú Soundp Cuando la fuente es [OFF], la tecla [Func-tion] cambia a la tecla [Initial].1 Tecla FunctionPulse para accede

Seite 174

DVD-Vídeo12 37564CD81a94ROM (archivos MP3/WMA/AAC)1c8a9 bd4DivX1364cefConsulte las páginas siguientes para recibirinformación sobre la utilización de

Seite 175

b Indicador de nombre de carpeta actualc Indicador de número de carpetad Indicador de tipo de archivoe Indicador de audiof Indicador de repeticiónAlte

Seite 176 - Tipos de carretera

1 Reproducción y PausaLa pausa le permite detener temporalmentela reproducción del disco. Al pulsar f sealterna entre “reproducción” y “pausa”.p Apare

Seite 177 - Información de las pantallas

! L+R — Izquierda y derecha! L — Izquierda! R — Derecha! Mix — Mezclando izquierda y derechap Esta función no está disponible cuandose ha detenido la

Seite 178

– Principales limitaciones en el modo denavegación con memoria 159– Precauciones relativas a un nuevocálculo automático en el modo denavegación con me

Seite 179 - Menú en la pantalla de AV

Reproducción a cámara lentaEsta función le permite reducir la velocidad dela reproducción.1 Mantenga pulsado r hasta que apa-rezcadurante la reproducc

Seite 180

Cambio del idioma de los subtítulosdurante la reproducción (variosidiomas de subtítulos)En el caso de los DVD que incluyen grabacio-nes de varios idio

Seite 181

Operaciones de las teclas delpanel táctil (CD, ROM)1 Pulse [DISC] en la pantalla AV Sourcepara seleccionar el lector de DVD integra-do.Si está cargado

Seite 182 - Glosario

Seleccione la pista en la listaLa lista le permite ver la lista de títulos depista, nombres de archivo o nombres de car-peta de un disco, y selecciona

Seite 183

p Si se selecciona [Folder], no será posiblereproducir una subcarpeta de dicha car-peta.p Cuando se reproducen discos con archi-vos MP3/WMA/AAC y dato

Seite 184

Operación de las teclas delpanel táctil (DivX)1 Pulse [DISC] en la pantalla AV Sourcepara seleccionar el lector de DVD integra-do.Si está cargado el d

Seite 185

Menú Function121 Repetición de la reproducciónCada vez que pulse [Repeat] se cambianlos ajustes del siguiente modo:! Folder — Se repite la carpeta act

Seite 186 - Especificaciones

! Para seleccionar 10, pulse 1 y, a continua-ción, 0.! Para seleccionar 23, pulse 2 y, a continua-ción, 3.Para tiempo (búsqueda por tiempo)! Para sele

Seite 187

% Si se muestra un mensaje después decargar un disco con contenido DivX VOD,pulse [Play].Comenzará la reproducción del contenidoDivX VOD.p Pulse [Next

Seite 188 - PIONEER CORPORATION

Cambio entre la pantalla deinformación detallada y lapantalla de lista de presintoníasPuede cambiar la parte izquierda de la panta-lla básica según su

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare