Pioneer DEH-8300SD Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Auto Multimedia Pioneer DEH-8300SD herunter. Pioneer DEH-8300SD Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DEH-8300SD

Mode d’emploiAUTORADIO CD RDSDEH-8300SDFrançais

Seite 2 - Table des matières

Réception d’un message écritdiffusé par radioAffichage d’un message écrit diffusé par radioVous pouvez afficher le message écrit tout juste reçuou les

Seite 3 - Avant de commencer

Réglages des fonctions1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menuprincipal.2 Tournez M.C. pour changer l’option demenu et appuyez pour sélectionnerFUNCTI

Seite 4

CD/CD-R/CD-RW etpériphériques de stockageexternes (USB, SD)Opérations de base75 643211 Indicateur de fréquence d’échantillonnage/débit binaireIndique

Seite 5 - Télécommande en option

! Débranchez les périphériques de stockageUSB de l’appareil lorsque vous ne l’utilisezpas.Affichage des informationstextuellesSélection des informatio

Seite 6 - Opérations de base

Pause (pause)1 Appuyez sur M.C. pour mettre en pause ou re-prendre la lecture.Sound Retriever (sound retriever)Améliore automatiquement l’audio compre

Seite 7

Lecture d’une plage musicale dans la catégorie sélec-tionnée1 Quand une catégorie est sélectionnée, appuyezsur M.C. de façon prolongée.Recherche par o

Seite 8

Utilisation de la fonction iPod de cet appareil à partirde votre iPodVous pouvez écouter l’audio des applications de votreiPod depuis les haut-parleur

Seite 9

Sound Retriever (sound retriever)1 Appuyez sur M.C. pour choisir le mode désiré.Pour les détails, reportez-vous à la page précé-dente, Amélioration de

Seite 10 - Utilisation de l’appareil

Vous pouvez ajuster comme vous le désirez la courbed’égalisation actuellement sélectionnée. Les réglagesde la courbe d’égalisation ajustée sont mémori

Seite 11

Réglages initiaux11 Afficheur de fonction! Indique l’état de la fonction.1 Maintenez la pression sur SRC/OFF jus-qu’à ce que l’appareil soit mis hors

Seite 12 - CD/CD-R/CD-RW et

Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil PIONEER.Pour garantir une utilisation correcte, lisez bien ce mode d’emploi avant d’utiliser cet appa

Seite 13

Ce réglage vous permet de commuter votre sourcesur USB/iPod automatiquement.1 Appuyez sur M.C. pour activer ou désactiver lafonction Plug-and-Play.! O

Seite 14

1 Appuyez sur M.C. pour mettre le mode inverse enservice ou hors service.! Vous pouvez aussi mettre le mode inverse enservice ou hors service en appuy

Seite 15

DépannageSymptôme Causes possi-blesAction corrective(Page de réfé-rence)L’ écran revientautomatique-ment à l’affi-chage ordi-naire.Vous n’avez exé-cut

Seite 16

Périphérique de stockage externe (USB,SD)/iPodMessage Causes possi-blesAction correctiveNO DEVICE Quand la fonc-tion Plug-and-Play est hors ser-vice,

Seite 17 - Réglages sonores

Message Causes possi-blesAction correctiveERROR-19 Panne decommunication.!Effectuez une desopérations suivan-tes.–Coupez et remettezle contact d’allu-

Seite 18

La lecture de certains disques peut être impossible enraison des caractéristiques du disque, de son format,de l’application qui l’a enregistré, de l’e

Seite 19 - Réglages initiaux

Quelques mots sur les réglages de l’iPod! Lorsqu’un iPod est connecté, cet appareil désac-tive le réglage EQ (égaliseur) de l’iPod afin d’opti-miser l

Seite 20

Il peut se produire un léger retard lors du démarragede la lecture de fichiers audio intégrés avec des don-nées image.Les textes russes à afficher sur

Seite 21 - Autres fonctions

Les opérations peuvent différer selon la version du lo-giciel iPod.Quand vous utilisez un iPod, un câble iPod DockConnector vers USB est requis.Un câb

Seite 22 - Messages d’erreur

Ce produit intègre une technologie détenuepar Microsoft Corporation, qui ne peut être uti-lisée et distribuée que sous licence deMicrosoft Licensing,

Seite 23

Si vous souhaitez vous débarrasser de cet ap-pareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vosordures ménagères. Il existe un système decollecte séparé

Seite 24 - Conseils sur la manipulation

Caractéristiques techniquesGénéralitésTension d’alimentation ... 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 Vacceptable)Mise à la masse ... Pô

Seite 25

Rapport signal/bruit ... 72 dB (réseau IEC-A)Syntoniseur MW (PO)Gamme de fréquence ... 531 kHz à 1 602 kHz (9 kHz)Sensibilité uti

Seite 26 - USB, SD)

PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,Kanagawa 212-0031, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, Californi

Seite 27 - Compatibilité iPod

Mode de démonstrationImportant! La non-connexion du fil rouge (ACC) de cetappareil à une borne couplée avec les opéra-tions de mise en/hors ser vice d

Seite 28 - Droits d’auteur et marques

Appareil centr al1 2 3 456 789f abdcegPartie Partie1 MUTE/CLK 9Jack d’entrée AUX(jack stéréo 3,5mm)2 TA/NEWS a BAND/ESC3 TAG/S.Rtrv b(liste)4MULTI-CON

Seite 29

Partie Utilisationn FUNCTIONAppuyez sur cette touche pourchoisir des fonctions.Appuyez de façon prolongée pourrappeler le menu des réglages ini-tiaux

Seite 30 - Caractéristiques techniques

PRÉCAUTIONPour des raisons de sécurité, garez votre véhiculepour retirer la face avant.RemarqueSi le fil bleu/blanc de l’appareil est relié à la prise

Seite 31

Sélection d’une gamme1 Appuyez sur BAND/ESC jusqu’à ce que lagamme désirée (FM-1, FM-2, FM-3 en FM ouMW/LW (PO/GO)) s’affiche.Accord manuel (pas à pas

Seite 32 - PIONEER CORPORATION

OthersEducate (Éducation), Drama (Drame), Culture(Culture), Science (Science), Varied (Programmes va-riés), Children (Émissions destinées aux enfants)

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare