Pioneer GEX-P5700TVP Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Auto Video Pioneer GEX-P5700TVP herunter. Pioneer GEX-P5700TVP User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 105
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Operation Manual
Mode demploi
Hide-away TV tuner
Syntoniseur TV escamotable
GEX-P5700TVP
English NederlandsItalianoFrançaisDeutschEspañol
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 104 105

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - GEX-P5700TVP

Operation ManualMode demploiHide-away TV tunerSyntoniseur TV escamotableGEX-P5700TVPEnglish NederlandsItalianoFrançaisDeutschEspañol

Seite 2 - Contents

Only when using this unit with SRC mode,you can perform the following operationsby head unit.Whats WhatHead unit (e.g., AVH-P5700DVD)Operate this uni

Seite 3 - Precautions

Inleiding tot de bedieningvan de geavanceerdefuncties van de TV-tuner11 FunctiedisplayDeze toont de functienamen.1 Druk op de toets A.MENU om MENUweer

Seite 4 - To avoid battery exhaustion

Lijst van ontvangstgebieden enzendernamenOntvangstge-biedWeergave (gebiedsnaam)Ontvangstgebied1 (CCIR-zender)D(Duitsland), NL(Nederland), E(Spanje), B

Seite 5

Televisie kijken4123U kunt de volgende handelingen alleen opdit toestel uitvoeren als u het in deSTAND ALONE-modus gebruikt.U kunt voor de volgende fu

Seite 6 - Before You Start

Het ontvangstgebiedselecterenDe zenders die u met dit toestel kunt ontvan-gen, zijn ingedeeld in ontvangstgebieden.Door het ontvangstgebied te selecte

Seite 7

Technische gegevensAlgemeenNominale vermogensbron... 14,4 V gelijkstroom(toegelaten spanningsbe-reik

Seite 8 - Other remote controls

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540

Seite 9

Head unit group 2When using the following head units, opera-tion is different from AVH-P5700DVD.The following head units featuring FUNCTIONbutton oper

Seite 10 - TV tuner (SRC mode)

ControlsManual tuning (stepby step)Touch c or d.Seek tuning Keep touching c or d.Select a functionTouch A.MENU and thentouch FUNCTION.Watching the tel

Seite 11 - Function compatibility charts

4 To perform manual tuning, brieflytouch c or d.The channels move up or down step by step.# You can also perform manual tuning by press-ing c or d but

Seite 12 - Watching the television

Introduction of advancedTV tuner operation11 Function displayShows the function names.1 Press A.MENU button to display MENU.MENU appears on the displa

Seite 13 - Storing and recalling

Area group Display (area name)Area 3 (U.K.channel)GB(U.K.), IRL(Ireland)Area 4 (OIRTchannel)RUS(Russia), H(Hungary), CZ(Czech), SLK(Slovakia), BG(Bul-

Seite 14

Watching the television4123Only when using this unit withSTAND ALONE mode, you can perform thefollowing operations by this unit.Only the remote contro

Seite 15

2 Press c or d to select the area group.Press c or d until the desired area group ap-pears in the display.COUNTRY 1 (CCIR channel)COUNTRY 2(Italy cha

Seite 16

SpecificationsGeneralRated power source ... 14.4 V DC(allowable voltage range:12.0  14.4 V DC)Grounding system ... Negati

Seite 17

Gracias por haber comprado este producto Pioneer.Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato,para que pueda dar el me

Seite 18 - Additional Information

Thank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so you will know how to operateyour model properly. After y

Seite 19 - Contenido

INSTRUCCIONES DESEGURIDAD IMPORTANTESLea todas estas instrucciones sobre el displayy consérvelas para consultarlas en el futuro.1 Lea todo este manual

Seite 20 - ADVERTENCIA

! En algunos países o estados, puede ser ilícitala visualización de imágenes en un displaydentro de un vehículo, incluso por otras perso-nas que no se

Seite 21 - Precauciones

Acerca de esta unidadEsta unidad es un sintonizador de TV para larecepción de transmisiones de televisión. Alcombinarla con un display con AV-BUS (sev

Seite 22 - PRECAUCIÓN

En caso de problemasEn caso de que este producto no funcione co-rrectamente, comuníquese con su concesio-nario o el Servicio técnico oficial Pioneer m

Seite 23 - Botón RESET

Uso y cuidado del mando adistanciaInstalación de la bateríaDeslice y extraiga la bandeja de la parte poste-rior del mando a distancia y coloque la bat

Seite 24 - Antes de comenzar

Mando a distanciaEl mando a distancia que se incluye es princi-palmente para ser usado por los pasajeros delos asientos traseros. Al usarlo, apunte al

Seite 25 - Qué es cada cosa

Modo STAND ALONEPresione este botón para encender o apagaresta unidad.Otros mandos a distanciaTambién puede realizar operaciones con losmandos a dista

Seite 26 - Otros mandos a distancia

Sólo al usar esta unidad con el modo SRC,puede realizar las siguientes operaciones através de la unidad principal.Qué es cada cosaUnidad principal (p.

Seite 27 - (modo SRC)

Funcionamiento condiferentes unidadesprincipalesGrupo 1 de unidades principalesLas siguientes unidades principales utilizan elteclado táctil.AVH-P7500

Seite 28

Grupo 3 de unidades principalesControlesSeleccionar el televi-sor como fuentePresione SOURCE.Seleccione unabandaPresione BAND.Sintonización prea-justa

Seite 29 - Uso del televisor

IMPORTANT SAFEGUARDSPlease read all of these instructions regardingyour display and retain them for future refer-ence.1 Read this manual fully and car

Seite 30 - Almacenamiento y llamada

# Si no se visualiza la lista de canales, toqueLIST.4 Para utilizar la sintonización manual,toque brevemente c o d.Los canales aumentan o disminuyen p

Seite 31

Introducción a lasfunciones avanzadas delsintonizador de TV11 Visualización de funciónMuestra los nombres de las funciones.1 Presione el botón A.MENU

Seite 32

Lista de grupos de áreas ynombres de canalesGrupo de áreas Display (nombre de área)Área 1 (canalCCIR)D(Alemania), NL(Países Bajos),E(España), B(Bélgic

Seite 33

Uso del televisor4123Sólo al usar esta unidad con el modoSTAND ALONE, puede realizar las siguien-tes operaciones a través de esta unidad.Sólo el mando

Seite 34 - Lista de grupos de áreas y

# Para cancelar el proceso de almacenamiento,vuelva a presionar CH CALL y manténgalopresionado.Selección del grupo de áreasCon esta unidad, los canale

Seite 35 - Información adicional

EspecificacionesGeneralesFuente de alimentación nominal... 14,4 V CC(gama de tensión permisi-ble: 12

Seite 36

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produktentschieden haben.Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, um sich mitder

Seite 37 - Vorsichtsmaßregeln

WICHTIGEVORSICHTSMASSNAHMENLesen Sie sich bitte diese Anweisungen zuIhrem Display durch und bewahren Sie siezum späteren Nachschlagen auf.1 Sie sollte

Seite 38 - Batterieentleerung

! Um Unfallrisiken und Verstöße gegen gelten-de Gesetze zu vermeiden, sollte die TV-Fron-tanzeigefunktion niemals während der Fahrtverwendet werden. D

Seite 39 - Bevor Sie beginnen

Zu diesem GerätBei diesem Gerät handelt es sich um einen TV-Tuner für den Empfang von Fernsehprogram-men. In Verbindung mit einem separat erhältli-che

Seite 40 - Taste RESET

To watch TV on the front display, park your ve-hicle in a safe place and apply the parkingbrake.To avoid battery exhaustionBe sure to run the vehicle

Seite 41 - Verwendung und Wartung

Zu dieser AnleitungDieses Gerät zeichnet sich durch eine Reihefortschrittlichster Funktionen aus, die optima-len Empfang und Betrieb gewährleisten. Be

Seite 42

SRC : OSD ON-Modus! Dieser Modus wird mit einem Pioneer-Hauptgerät mit IP-BUS-Eingang verwendet.! In diesem Modus steht die OSD-Funktion(On-Screen-Dis

Seite 43 - Die einzelnen Teile

Gebrauch der FernbedienungHalten Sie die Fernbedienung in RichtungFrontplatte, um die Funktionen bedienen zukönnen.Wichtig! Bewahren Sie die Fernbedie

Seite 44 - Andere Fernbedienungen

FernbedienungDie im Lieferumfang dieses Geräts enthalteneFernbedienung ist hauptsächlich für die Mit-fahrer auf dem Rücksitz gedacht. Wenn Siedie Fern

Seite 45 - TV-Tuner (SRC-Modus)

Andere FernbedienungenSie können auch mit Hilfe der nachstehendaufgeführten Fernbedienungen bestimmte Be-dienschritte ausführen.Gebrauch der Fernbedie

Seite 46 - Kompatibilität der Funktionen

Die nachstehenden Bedienvorgängekönnen nur bei der Verwendung diesesGeräts im SRC-Modus über das Hauptgerätausgeführt werden.Die einzelnen TeileHauptg

Seite 47 - Fernsehsendungen

Unterschiedliche Bedienungje nach HauptgerätHauptgeräte - Gruppe 1Die folgenden Hauptgeräte ermöglichen eineBedienung über Sensortasten.AVH-P7500DVD,

Seite 48 - Speichern und Abrufen von

Hauptgeräte - Gruppe 3Funktionssteue-rungWahl von TV als Pro-grammquelleDrücken Sie SOURCE.Wahl eines Bands Drücken Sie BAND.VorwahlabstimmungDrücken

Seite 49 - Abschnitt

3 Zur Wahl eines vorprogrammierten Ka-nals berühren Sie den betreffenden Kanalin der Liste.Der Sender wird auf den von Ihnen gewähltenvorprogrammierte

Seite 50

Einführung zuweiterführenden TV-Tuner-Operationen11 FunktionsdisplayZeigt die Funktionsnamen an.1 Drücken Sie die Taste A.MENU, umMENU anzuzeigen.MENU

Seite 51

About this unitThis unit is a TV tuner for reception of TVbroadcasts. Combining it with a separatelysold display with AV-BUS lets you enjoy TV en-tert

Seite 52

Liste der Gebietsgruppen undKanalnamenGebietsgruppe Display (Gebietsname)Gebiet 1 (CCIR-Kanal)D(Deutschland), NL(Niederlan-de), E(Spanien), B(Belgien)

Seite 53 - Zusätzliche Informationen

Anzeigen vonFernsehsendungen4123Die nachstehenden Bedienvorgängekönnen nur bei der Verwendung diesesGeräts im STAND ALONE-Modus über die-ses Gerät aus

Seite 54 - Pioneer

Wählen der GebietsgruppeIn diesem Gerät wurden für verschiedene Ge-bietsgruppen Kanäle vorprogrammiert. Durchdie Auswahl der richtigen Gebietsgruppe f

Seite 55 - Français

Technische DatenAllgemeinNennleistung der Stromversorgung... 14,4 V Gleichspannung(Toleranz: 12,0 

Seite 56 - Précautions

Nous vous remercions davoir acheté cet appareilPioneer.Nous vous prions de lire ces instructions dutilisation afin que vous sachiez utiliservotre ap

Seite 57

REGLES DE PROTECTIONIMPORTANTESVeuillez lire toutes les instructions concernantvotre écran et les conserver pour référence ul-térieure.1 Lisez soigneu

Seite 58 - Touche RESET

! Dans certains états ou pays il peut être illégalmême pour des personnes autres que leconducteur de regarder des images sur unécran à lintérieur du

Seite 59 - Avant de commencer

Quelques mots sur cet appareilCet appareil est un syntoniseur TV pour la ré-ception démissions de télévision. Sa combi-naison avec un écran vendu sép

Seite 60 - Description de lappareil

En cas danomalieEn cas danomalie, consultez le distributeurou un centre dentretien agréé par Pioneer leplus proche.Réinitialisation dumicroprocesse

Seite 61 - Autres commandes à distance

Utilisation et soin duboîtier de télécommandeInstallation de la pileSortez le porte-pile de larrière de la télécom-mande et insérez la pile en respec

Seite 62 - Syntoniseur TV (mode SRC)

The microprocessor must be reset under thefollowing conditions:! Prior to using this unit for the first timeafter installation! If the unit fails to o

Seite 63

Boîtier de télécommandeLa télécommande fournie avec cet appareil estprincipalement pour lutilisation par les passa-gers des sièges arrière. Pour lut

Seite 64 - Regarder la télévision

Mode SRC : OSD OFFAppuyez sur cette touche pour mettre lé-cran arrière en service ou hors servicequand la télévision nest pas sélectionnéecomme sour

Seite 65 - Mise en mémoire et rappel

Vous pouvez exécuter les opérations sui-vantes sur lappareil central seulementquand vous utilisez cet appareil en modeSRC.Description de lappareilAp

Seite 66

Utilisation avec différentsappareils centrauxAppareils centraux du groupe 1Les appareils centraux suivants disposantdun clavier tactile.AVH-P7500DVD,

Seite 67

Appareils centraux du groupe 3CommandesSélection de la télévi-sion comme sourceAppuyez sur SOURCE.Sélection dunebandeAppuyez sur BAND.Accord sur prés

Seite 68

# Si la liste des canaux nest pas affichée, tou-chez LIST.4 Pour effectuer un accord manuel, tou-chez brièvement c ou d.Les canaux augmentent ou dimi

Seite 69 - Liste des groupes de zones et

Introduction à lutilisationavancée du syntoniseur TV11 Afficheur des fonctionsIl indique les noms des fonctions.1 Appuyez sur la touche A.MENU pour a

Seite 70 - Informations

Liste des groupes de zones etnom du canalGroupe dezonesAfficher (nom de la zone)Zone 1 (canalCCIR)D(Allemagne), NL(Pays-Bas), E(Espagne), B(Belgique),

Seite 71 - Sommario

Regarder la télévision4123Vous pouvez exécuter les opérations sui-vantes sur cet appareil seulement quandvous lutilisez en mode STAND ALONE.Ces fonct

Seite 72 - AVVERTENZA

Sélection du groupe de zonesAvec cet appareil, les canaux sont présélec-tionnés pour chaque groupe de zones. Choisirle groupe de zones approprié pour

Seite 73 - Precauzioni

WARNINGKeep the battery out of the reach of children.Should the battery be swallowed, immediatelyconsult a doctor.CAUTION! Use only one CR2025 (3 V) l

Seite 74 - ATTENZIONE

Caractéristiques techniquesGénéralitésAlimentation nominale ... 14,4 V CC(plage de tension admis-sible : 12,0  14,4 V CC)Mise à la masse ...

Seite 75 - Italiano

Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.Leggere attentamente queste istruzioni operative, in modo da imparare come azio-nare correttamente

Seite 76 - Prima di iniziare

NOTE IMPORTANTI SULLASICUREZZALeggere attentamente tutte le seguenti istru-zioni inerenti il display e conservarle come rife-rimento futuro.1 Leggere

Seite 77 - Nomenclatura

! In alcuni Stati o Paesi la visione di immaginisu un display installato allinterno di un veico-lo, anche da parte di persone diverse dal con-ducente

Seite 78 - Altri telecomandi

Informazioni sullunitàQuesta unità è un sintonizzatore TV per la rice-zione di trasmissioni TV. Combinata a un di-splay dotato di interfaccia AV-BUS

Seite 79 - (modalità SRC)

In caso di problemiNel caso che questo prodotto non funzionicorrettamente, contattare il rivenditore o ilCentro di assistenza autorizzato Pioneer più

Seite 80 - Gruppo di unità principali 2

Uso e cura del telecomandoInstallazione della batteriaEstrarre il cassetto sulla parte posteriore deltelecomando e inserire la batteria con i poliposi

Seite 81 - Televisione

TelecomandoIl telecomando fornito con questa unità è de-stinato principalmente alluso da parte deipasseggeri dei sedili posteriori. Quando si uti-liz

Seite 82 - Memorizzazione e richiamo

Altri telecomandiÈ inoltre possibile eseguire operazioni con i te-lecomandi descritti di seguito.Quando si utilizza il telecomandodi un lettore DVD Pi

Seite 83

Solo quando si utilizza questa unità in mo-dalità SRC, è possibile eseguire le operazio-ni riportate di seguito tramite lunitàprincipale.Nomenclatura

Seite 84

Remote controlThis units supplied remote control is mainlyfor use by rear seat passengers. When using,point at the remote control sensor.1 CH CALL bu

Seite 85

Funzionamento con unitàprincipali differentiGruppo di unità principali 1Le unità principali riportate di seguito vengonocontrollate tramite i tasti de

Seite 86 - Elenco dei gruppi di aree

Gruppo di unità principali 3ComandiSelezione della TVcome sorgentePremere SOURCE.Selezione di unabandaPremere BAND.Preselezione sintoniaSpingere MULTI

Seite 87 - Dati tecnici

3 Per selezionare un canale preseleziona-to, toccare il canale preselezionato nelle-lenco.Viene sintonizzato il canale preselezionatoscelto.# Se lel

Seite 88

Introduzione alle funzioniavanzate del sintonizzatore TV11 Display delle funzioniMostra i nomi delle funzioni.1 Premere il tasto A.MENU per visualizza

Seite 89 - Voorzorgsmaatregelen

Elenco dei gruppi di areegeografiche e nome dei canaliGruppo di areegeograficheDisplay (nome dellarea geo-grafica)Area geografica 1(canale CCIR)D(Ger

Seite 90 - Voorkomen dat de accu

Televisione4123Solo quando si utilizza questa unità in mo-dalità STAND ALONE, è possibile eseguirele operazioni riportate di seguito tramitequesta uni

Seite 91 - Nederlands

Selezione del gruppo diaree geograficheCon questa unità, i canali sono preselezionatiper ciascun gruppo di aree geografiche. Sele-zionando il gruppo d

Seite 92 - Voor u begint

Dati tecniciGeneraliAlimentazione nominale ... 14,4 di c.c.(intervallo tensione consen-tito: da 12,0 a 14,4 V di c.c.)Messa a terra ...

Seite 93 - Gebruik en onderhoud van

Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit Pioneer-product.Lees de instructies in deze handleiding goed door om ervoor te zorgen dat u het toestel op

Seite 94 - Wat is wat

BELANGRIJKE VEILIGHEIDS-MAATREGELENLees onderstaande instructies over het displaygoed door en houd ze bij de hand voor later.1 Lees deze handleiding v

Seite 95 - Andere afstandsbedieningen

When using a Pioneer car DVDplayers remote controlWhen using a remote control supplied withSDV-P7, AVX-P7300DVD, XDV-P9II.1 r buttonPress to display

Seite 96 - TV-tuner (SRC-modus)

Dit toestel neemt waar of de auto op de hand-rem staat en voorkomt dat u tijdens het rijdennaar de televisie op het display voorin kunt kij-ken. Tijde

Seite 97 - Hoofdtoestel groep 2

Informatie over dit toestelDit toestel is een TV-tuner voor ontvangst vanTV-uitzendingen. Als u dit toestel combineertmet een apart verkrijgbare displ

Seite 98 - Televisie kijken

De microprocessor resettenAls u op RESET drukt, zet u de microprocessorterug naar de begininstellingen.De microprocessor moet in de volgende geval-len

Seite 99 - Zenders opslaan en oproepen

Gebruik en onderhoud vande afstandsbedieningDe batterij plaatsenVerwijder de schuif uit de achterzijde van deafstandsbediening en plaats de batterij m

Seite 100 - Hoofdstuk

AfstandsbedieningDe afstandsbediening die met dit toestel wordtmeegeleverd, is in de eerste plaats bedoeldvoor de passagiers op de achterbank. Als u d

Seite 101

Druk op deze toets om het display achterinaan of uit te zetten als de TV niet als signaal-bron is gekozen.SRC : OSD OFF-modusDruk op deze toets om het

Seite 102

U kunt de volgende handelingen alleen ophet hoofdtoestel uitvoeren als u dit toestelin de SRC-modus gebruikt.Wat is watHoofdtoestel (bijvoorbeeldAVH-P

Seite 103

Bediening met anderehoofdtoestellenHoofdtoestel groep 1De volgende hoofdtoestellen met aanraakpa-neelbediening.AVH-P7500DVD, AVH-P7500DVDII, AVH-P6600

Seite 104 - Aanvullende informatie

Hoofdtoestel groep 3BedieningDe TV als bron selec-terenDruk op SOURCE.Een frequentiebandselecterenDruk op BAND.Afstemmen op voor-keuzezendersDuw MULTI

Seite 105 - PIONEER CORPORATION

3 Raak de gewenste zender aan om eenvoorkeuzezender uit de lijst te selecteren.Er wordt afgestemd op de voorkeuzezender dieu heeft geselecteerd.# Raak

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare