Pioneer X-HM51-K Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Heimkinosysteme Pioneer X-HM51-K herunter. Pioneer X-HM51-K User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 256
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
X-HM51
-K/-S
CD Receiver System | Micro chaîne CD | CD-Receiversystem |
Sistema CD con amplificatore | CD Receiver System |
Sistema receptor de CD | Система ресивера CD
XC-HM51
-K/-S
CD Receiver | Micro chaîne CD | CD-Receiver |
Ricevitore CD | CD-Receiver | Receptor de CD | CD-Ресивер
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Handleiding
Manual de instrucciones
Инструкции по эксплуатации
;+0B6<;(B(QERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸱ᖺ㸱᭶㸰㸶᪥ࠉᮌ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸰᫬㸯ศ
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 255 256

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

X-HM51-K/-SCD Receiver System | Micro chaîne CD | CD-Receiversystem |Sistema CD con amplificatore | CD Receiver System |Sistema receptor de CD | Систе

Seite 2 - CLASS 1 LASER PRODUCT

Connections0310EnChapter 3:Connections CAUTION• Be sure to turn off the power and unplug the power cord from the power outlet whenever making or chang

Seite 3 - Radio wave caution

Bluetooth® Audio-Wiedergabe28De10Kapitel 10:Bluetooth® Audio-WiedergabeMusikwiedergabe unter Einsatz von Bluetooth drahtloser TechnologieDie Einheit k

Seite 4 - Contents

Bluetooth® Audio-Wiedergabe29De10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий4 Auf dem Blueto oth -fähigen Gerät bestätigen, dass das Pai

Seite 5 - Before you start

Bluetooth® Audio-Wiedergabe30De10• Neben großen Möbelstücken aus Metall.• In einer Menschenmenge oder in der Nähe eines Gebäudes oder Hindernisses.• A

Seite 6 - Part names and functions

Zusätzliche Informationen 1131DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийKapitel 11:Zusätzliche InformationenFehlersucheHäufig wird ei

Seite 7 - Part names and functions 02

Zusätzliche Informationen1132DeWenn ein USB-Speichergerät angeschlossen istDer Anschluss an ein Bluetooth-fähiges Gerät ist nicht möglich, es wird übe

Seite 8 - Part names and functions02

Zusätzliche Informationen 1133DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийBei Anschluss eines iPods/iPhones/iPadsOrdner- oder Dateiname

Seite 9

Zusätzliche Informationen1134DeAbspielbare Discs und Formate• Mit diesem Gerät können ausschließlich finalisierte Discs abgespielt werden.• Discs, die

Seite 10 - Connections

Zusätzliche Informationen 1135DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийSetzen Sie den Receiver nicht der Hitze aus.Stellen Sie das G

Seite 11 - Connections 03

Zusätzliche Informationen1136Deihnen angebracht sind, und dass der Klebstoff der Etiketten herausgequollen ist. Überzeugen Sie sich vor der Verwendung

Seite 12 - Connections03

Zusätzliche Informationen 1137DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийTechnische Daten• VerstärkerteilEffektive Ausgangsleistung:.

Seite 13 - Getting started

Connections 0311EnEnglish Français EspañolIf not using the provided speaker wire1 Twist exposed wire strands together.2 Loosen terminal and insert exp

Seite 14 - Getting started04

AVVERTENZAQuesto apparecchio è un prodotto al laser di Classe 1 secondo le norme di sicurezza dei prodotti al laser IEC 60825-1:2007.PRODOTTO LASER DI

Seite 15 - Getting started 04

K058a_A1_ItPbInformazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esausteQuesti simboli sui prodo

Seite 16 - Chapter 5:

4ItVi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer.Leggere attentamente queste istruzioni per l’uso in modo da imparare come azionare corr

Seite 17 - English Français Español

Prima di cominciare 015ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapitolo 1:Prima di cominciareContenuto della confezioneAssicurarsi

Seite 18 - Disc playback

Nome delle parti e loro funzione026ItCapitolo 2:Nome delle parti e loro funzioneTelecomando1 1 STANDBY/ONCommuta il ricevitore tra standby e on (pagin

Seite 19 - Disc playback 06

Nome delle parti e loro funzione 027ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий11 Tasti di comando TunerST/MONOUsare per commutare la

Seite 20 - Disc playback06

Nome delle parti e loro funzione028ItPannello anteriore1 Tasto 1 STANDBY/ONCommuta il ricevitore tra standby e on (pagina 13).2 Sensore remotoRiceve i

Seite 21

Nome delle parti e loro funzione 029ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийDisplay1Si illumina quando il suono viene silenziato. N

Seite 22 - USB playback

Collegamenti0310ItCapitolo 3:Collegamenti ATTENZIONE• Assicurarsi di spegnere la corrente e togliere la spina del cavo di corrente dalla presa mentre

Seite 23 - USB playback 07

Collegamenti 0311ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийPulire le finiture lucide dell’altoparlante (solo X-HM51)• Usando un panno

Seite 24 - Using the tuner

Connections0312EnUsing external antennasTo improve FM receptionUse a PAL connector (not supplied) to connect an external FM antenna.Plugging in CAUTIO

Seite 25 - Using the tuner 08

Collegamenti0312ItCollegamento delle antenneCollegare l’antenna AM a telaio e l’antenna FM a filo come segue. Per migliorare la ricezione e la qualità

Seite 26 - Using the tuner08

Come iniziare 0413ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapitolo 4:Come iniziarePer accendere l’apparecchioPremere 1 STANDBY/ON p

Seite 27 - Other connections

Come iniziare0414ItComandi audioEqualizerSe si preme EQUALIZER, si visualizzeranno le impostazioni della modalità corrente. Per selezionare una modali

Seite 28 - Audio playback

Come iniziare 0415ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийRegolare la svegliaUn’impostazione esistente dell’orologio può essere riu

Seite 29 - ® Audio playback

Il playback di iPod/iPhone/iPad0516ItCapitolo 5:Il playback di iPod/iPhone/iPadSemplicemente collegando un iPod/iPhone/iPad a questa unità potrete rip

Seite 30

Il playback di iPod/iPhone/iPad 0517ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийRiprodurre da iPod/iPhone/iPad1 Connettere l’iPod/iPhon

Seite 31 - Additional information

Riproduzione di dischi0618ItCapitolo 6:Riproduzione di dischiQuesto sistema può eseguire riproduzioni di CD standard, CD-R/RW nel formato CD e CD-R/RW

Seite 32 - Additional information11

Riproduzione di dischi 0619ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийVarie funzioni del discoRiproduzione d’avanguardia di un CD o di

Seite 33 - Additional information 11

Riproduzione di dischi0620ItRiproduzione programmabile (CD o MP3/WMA)Si possono scegliere fino a 32 selezioni da riprodurre nell’ordine preferito.1 In

Seite 34

Riproduzione di dischi 0621ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийSpecificare la cartella da riprodurrePer specificare la cartella

Seite 35

Getting started 0413EnEnglish Français EspañolChapter 4:Getting startedTo turn the power onPress the 1 STANDBY/ON to turn the power on.After use:Press

Seite 36

Riproduzione USB0722ItCapitolo 7:Riproduzione USBRiprodurre dispositivi di memoria USBÈ possibile ascoltare audio a due canali mediante l’interfaccia

Seite 37

Riproduzione USB 0723ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий Nota• Se si preme il tasto , durante la riproduzione casuale, ci si p

Seite 38 - APPAREIL À LASER DE CLASSE 1

Come usare il sintonizzatore0824ItCapitolo 8:Come usare il sintonizzatoreAscoltare trasmissioni radioI seguenti punti mostrano come sintonizzare le tr

Seite 39 - K058a_A1_Fr

Come usare il sintonizzatore 0825ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• Ripetere il procedimento dei punti 1 a 4 per impostare a

Seite 40 - Table des matières

Come usare il sintonizzatore0826It4 Mentre il programma selezionato viene visualizzato (entro 6 secondi), premere di nuovo RDS PTY.Dopo che il tipo di

Seite 41 - Préparatifs

Altri collegamenti 0927ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapitolo 9:Altri collegamenti ATTENZIONE• Prima di eseguire o cambia

Seite 42 - Télécommande

Riproduzione Bluetooth® Audio28It10Capitolo 10:Riproduzione Bluetooth® AudioRiproduzione con tecnologia wireless BluetoothL’unità è in grado di riprod

Seite 43

Riproduzione Bluetooth® Audio29It10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий4 Controllare che l’accoppiamento sull’apparecchio abilita

Seite 44 - Panneau avant

Riproduzione Bluetooth® Audio30It10• In un luogo esposto a campi magnetici, elettricità statica o interferenze radio provenienti da apparecchiature ra

Seite 45

Informazioni aggiuntive 1131ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapitolo 11:Informazioni aggiuntiveRisoluzione dei problemiLe o

Seite 46 - Connexions

Getting started0414EnSound controlsEqualizerWhen the EQUALIZER is pressed, the current mode setting will be displayed. To change to a different mode,

Seite 47 - Connexions 03

Informazioni aggiuntive1132ItQuando si collega un dispositivo di memoria di massa USBImpossibile connettersi a un apparecchio abilitato a tecnologia B

Seite 48 - Connexions03

Informazioni aggiuntive 1133ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийSe si connette iPod/iPhone/iPadI nomi della cartella o del file

Seite 49 - Pour commencer

Informazioni aggiuntive1134ItDischi e formati riproducibili• Si possono riprodurre solo dischi finalizzati.• I dischi registrati nella modalità di scr

Seite 50 - Pour commencer04

Informazioni aggiuntive 1135ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• A seconda della qualità del segnale, sul televisore possono a

Seite 51 - Pour commencer 04

Informazioni aggiuntive1136ItSu iPod / iPhone / iPad“Fatto per l’iPod”, “Fatto per l’iPhone” e “Fatto per l’iPad” significano che un accessorio elettr

Seite 52 - Chapitre 5 :

Informazioni aggiuntive 1137ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийSpecifiche• Sezione amplificatoreUscita alimentazione RMS:. . .

Seite 53

LET OPDit apparaat is geclassificeerd als een klasse 1 laserproduct onder de veiligheidsnormen voor laserproducten, IEC 60825-1:2007.KLASSE 1 LASERPRO

Seite 54 - Lecture de disque

K058a_A1_NlPbGebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en batterijenDe symbolen op producten, verpakkingen en bijbeho

Seite 55 - Lecture de disque 06

4NlHartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt.Lees deze handleiding zorgvuldig door zodat u weet hoe u uw apparaat moet gebruiken. Bewaar

Seite 56 - Lecture de disque06

Voordat u begint 015NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийHoofdstuk 1:Voordat u begintInhoud van de doosControleer of de volgende

Seite 57

Getting started 0415EnEnglish Français EspañolCalling the wake-up timerAn existing timer setting can be reused.1 Follow steps 1 to 3 in “Setting the w

Seite 58 - Lecture USB

Overzicht van de bedieningstoetsen026NlHoofdstuk 2:Overzicht van de bedieningstoetsenAfstandsbediening1 1 STANDBY/ONSchakelen tussen ruststand en aan

Seite 59 - Lecture USB 07

Overzicht van de bedieningstoetsen 027NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий11Tuner-bedieningsfunctiesST/MONOGebruik deze functie

Seite 60 - Utilisation du tuner

Overzicht van de bedieningstoetsen028NlVoorpaneel1 1 STANDBY/ON-toetsSchakelen tussen ruststand en aan (bladzijde 13).2 AfstandsbedieningssensorHier k

Seite 61 - Utilisation du tuner 08

Overzicht van de bedieningstoetsen 029NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийDisplay1Brandt wanneer het geluid is gedempt. Opmerki

Seite 62 - Utilisation du tuner08

Aansluitingen0310NlHoofdstuk 3:Aansluitingen WAARSCHUWING• Zorg er te allen tijde voor dat het apparaat is uitgeschakeld en verwijder het netsnoer van

Seite 63 - Autres raccordements

Aansluitingen 0311NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийWanneer de meegeleverde speakerdraad niet wordt gebruikt1 Draai de ontblo

Seite 64 - Lecture audio

Aansluitingen0312NlBuitenantennes gebruikenOm de FM-ontvangst te verbeterenGebruik een PAL-connector (niet meegeleverd) om een externe FM-antenne aan

Seite 65

Aan de slag 0413NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийHoofdstuk 4:Aan de slagHet apparaat inschakelenDruk op de toets 1 STANDBY/O

Seite 66

Aan de slag0414NlGeluidsbedieningEqualizerAls de EQUALIZER wordt ingedrukt, wordt de huidige modusinstelling getoond. Om de modus te wijzigen, drukt u

Seite 67 - Informations supplémentaires

Aan de slag 0415NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийActiveren van de wekkerfunctieEen bestaande timerinstelling kan opnieuw wor

Seite 68

iPod/iPhone/iPad playback0516EnChapter 5:iPod/iPhone/iPad playbackMerely by connecting your iPod/iPhone/iPad to this unit, you can enjoy high-quality

Seite 69

Weergave van iPod/iPhone/iPad0516NlHoofdstuk 5:Weergave van iPod/iPhone/iPadDoor enkel uw iPod/iPhone/iPad op dit apparaat aan te sluiten, kunt u geni

Seite 70 - Précautions d’utilisation

Weergave van iPod/iPhone/iPad 0517NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийDe iPod/iPhone/iPad afspelen1 Aansluiting van uw iPod/iPh

Seite 71

Disc-weergave0618NlHoofdstuk 6:Disc-weergaveDit systeem kan een standaard CD, CD-R/RW in CD-formaat en CD-R/RW met MP3- of WMA-bestanden afspelen, maa

Seite 72 - Rétablissement de tous les

Disc-weergave 0619NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийDiverse discfunctiesGeavanceerde weergave van een CD of MP3/WMA-discDirec

Seite 73

Disc-weergave0620NlGeprogrammeerde weergave (CD of MP3/WMA)U kunt maximaal 32 fragmenten voor weergave in de gewenste volgorde kiezen.1 Druk als het a

Seite 74 - LASER KLASSE 1

Disc-weergave 0621NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийDe map kiezen die moet worden afgespeeldVoer de volgende stappen uit om d

Seite 75 - K058a_A1_De

USB-weergave0722NlHoofdstuk 7:USB-weergaveAfspelen van USB-opslagapparatenHet is mogelijk om naar tweekanaals audio te luisteren met behulp van de USB

Seite 76 - Inhaltsverzeichnis

USB-weergave 0723NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий Opmerking• Als u op , drukt tijdens Random Play, gaat u naar de volgende

Seite 77 - Vor der Inbetriebnahme

Gebruik van de tuner0824NlHoofdstuk 8:Gebruik van de tunerLuisteren naar de radiouitzendingenHieronder wordt beschreven hoe u afstemt op FM- en AM-rad

Seite 78 - Fernbedienung

Gebruik van de tuner 0825NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• Herhaal de stappen 1 tot 4 om andere zenders in te stellen of om

Seite 79

iPod/iPhone/iPad playback 0517EnEnglish Français EspañolPlaying iPod/iPhone/iPad1 Connect your iPod/iPhone/iPad.• If an iPod/iPhone/iPad is connected

Seite 80 - Vorderes Bedienfeld

Gebruik van de tuner0826Nl Opmerking• Begin, zodra de display stopt met knipperen, weer bij stap 2. Zodra het systeem een gewenst programmatype tegenk

Seite 81

Overige aansluitingen 0927NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийHoofdstuk 9:Overige aansluitingen WAARSCHUWING• Schakel het appar

Seite 82 - Anschlüsse

Bluetooth® audioweergave28Nl10Hoofdstuk 10:Bluetooth® audioweergaveMuziek weergeven met behulp van Bluetooth draadloze technologieOp het systeem kan m

Seite 83 - Anschlüsse 03

Bluetooth® audioweergave29Nl10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий4 Bevestig op het met Bluetooth uitgeruste apparaat dat de pari

Seite 84 - Anschlüsse03

Bluetooth® audioweergave30Nl10• In een menigte mensen of in de buurt van een gebouw of een obstakel.• Op een locatie die is blootgesteld aan het magne

Seite 85 - Die ersten Schritte

Aanvullende informatie 1131NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийHoofdstuk 11:Aanvullende informatieProblemen oplossenVaak worden

Seite 86 - Die ersten Schritte04

Aanvullende informatie1132NlWanneer er een USB-geheugenapparaat is aangeslotenKan geen met Bluetooth uitgerust apparaat aansluiten, er komt geen gelui

Seite 87 - Die ersten Schritte 04

Aanvullende informatie 1133NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийIngeval van aansluiting van een iPod/iPhone/iPadMappen of bestan

Seite 88 - Kapitel 5:

Aanvullende informatie1134NlAfspeelbare schijven en indelingen• Alleen discs die gefinaliseerd zijn kunnen worden afgespeeld.• Discs die zijn opgenome

Seite 89

Aanvullende informatie 1135NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• Schakel het apparaat uit wanneer u het apparaat niet gebruikt.

Seite 90 - Disc-Wiedergabe

Disc playback0618EnChapter 6:Disc playbackThis system can play back a standard CD, CD-R/RW in the CD format and CD-R/RW with MP3 or WMA files, but can

Seite 91 - Disc-Wiedergabe 06

Aanvullende informatie1136NlInformatie over schijven met speciale vormenGebruik in dit apparaat geen discs met afwijkende vormen (zeshoekig, hartvormi

Seite 92 - Disc-Wiedergabe06

Aanvullende informatie 1137NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийSpecificaties• VersterkergedeelteRMS-uitgangsvermogen:. . . . .

Seite 93

PRECAUCIÓNEste aparato es un producto de láser de clase 1 clasificado como tal en Seguridad de productos de láser, IEC 60825-1:2007.PRODUCTO LASER CLA

Seite 94 - USB-Wiedergabe

K058a_A1_EsPbInformación para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas.Estos símb

Seite 95 - USB-Wiedergabe 07

4EsGracias por comprar un producto Pioneer.Le sugerimos que lea atentamente este manual de instrucciones a fin de que aprenda a utilizar su equipo de

Seite 96 - Verwendung des Tuners

Antes de comenzar 015EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapítulo 1:Antes de comenzarContenido de la cajaAl abrir la caja, conf

Seite 97 - Verwendung des Tuners 08

Nombres y funciones de los controles026EsCapítulo 2:Nombres y funciones de los controlesMando a distancia1 1 STANDBY/ONAlterna el receptor entre encen

Seite 98 - Verwendung des Tuners08

Nombres y funciones de los controles 027EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий11 Botones de control TunerST/MONOPermiten alternar

Seite 99 - Andere Anschlüsse

Nombres y funciones de los controles028EsPanel frontal1 Botón 1 STANDBY/ONAlterna el receptor entre encendido y modo de espera (página 13).2 Sensor de

Seite 100 - Audio-Wiedergabe

Nombres y funciones de los controles 029EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийIndicadores1Se ilumina cuando se silencia el sonido

Seite 101 - ® Audio-Wiedergabe

Disc playback 0619EnEnglish Français EspañolAdvanced CD or MP3/WMA disc playbackDirect track searchBy using the numeric buttons, the desired tracks on

Seite 102

Conexiones0310EsCapítulo 3:Conexiones PRECAUCIÓN• Siempre que realice o modifique conexiones deberá apagar la unidad y desenchufar el cable de aliment

Seite 103 - Zusätzliche Informationen

Conexiones 0311EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• Si limpia la superficie del sistema de altavoces con un paño húmedo, es po

Seite 104 - Zusätzliche Informationen11

Conexiones0312EsConexión de antenasConecte la antena de cuadro de AM y la antena de hilo de FM como se indica a continuación. Para mejorar la recepció

Seite 105 - Zusätzliche Informationen 11

Primeros pasos 0413EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapítulo 4:Primeros pasosPara encender la unidadPulse 1 STANDBY/ON para

Seite 106

Primeros pasos0414EsControles de sonidoEqualizerAl pulsar EQUALIZER, se mostrará el ajuste del modo en curso. Para cambiar a otro modo, pulse EQUALIZE

Seite 107

Primeros pasos 0415EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCómo restablecer el despertadorSe puede reutilizar un ajuste de temporiz

Seite 108

Reproducción de un iPod/iPhone/iPad0516EsCapítulo 5:Reproducción de un iPod/iPhone/iPadConectando simplemente su iPod/iPhone/iPad a este aparato, podr

Seite 109

Reproducción de un iPod/iPhone/iPad 0517EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийReproducción de un iPod/iPhone/iPad1 Conecte el iPo

Seite 110 - PRODOTTO LASER DI CLASSE 1

Reproducción de discos0618EsCapítulo 6:Reproducción de discosEste sistema puede reproducir un CD estándar, CD-R/RW en el formato CD y CD-R/RW con arch

Seite 111 - Avvertenza sulle onde radio

Reproducción de discos 0619EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийDistintas funciones de los discosReproducción avanzada de CD o d

Seite 112

CAUTIONTO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PE

Seite 113 - Prima di cominciare

Disc playback0620EnProgrammed play (CD or MP3/WMA)You can choose up to 32 selections for playback in the order you like.1 Whilst in the stop mode, pre

Seite 114 - Telecomando

Reproducción de discos0620EsReproducción programada (CD o MP3/WMA)Podrá seleccionar hasta 32 selecciones para la reproducción en el orden que usted pr

Seite 115 - Italiano Español

Reproducción de discos 0621EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийEspecifique la carpeta que desea reproducirPara especificar la c

Seite 116 - Pannello anteriore

Reproducción USB0722EsCapítulo 7:Reproducción USBReproducción de dispositivos de almacenamiento USBEs posible escuchar audio de dos canales utilizando

Seite 117

Reproducción USB 0723EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийReproducción aleatoriaEl archivo del dispositivo de almacenamiento USB

Seite 118 - Collegamenti

Uso del sintonizador0824EsCapítulo 8:Uso del sintonizadorCómo escuchar emisoras de radioEl siguiente procedimiento describe cómo sintonizar emisoras d

Seite 119 - Collegamenti 03

Uso del sintonizador 0825EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий Nota• La función de backup protegerá las emisoras memorizadas dur

Seite 120 - Collegamenti03

Uso del sintonizador0826Es4 Mientras se esté mostrando el tipo de programa seleccionado, pulse de nuevo RDS PTY (antes de que hayan transcurrido 6 seg

Seite 121 - Come iniziare

Otras conexiones 0927EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapítulo 9:Otras conexiones PRECAUCIÓN• Antes de realizar o cambiar la

Seite 122 - Come iniziare04

Reproducción de audio con Bluetooth®28Es10Capítulo 10:Reproducción de audio con Bluetooth®Reproducción de música empleando la tecnología inalámbrica B

Seite 123 - Come iniziare 04

Reproducción de audio con Bluetooth®29Es10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий4 Confirme en el dispositivo habilitado para Blueto

Seite 124 - Capitolo 5:

Disc playback 0621EnEnglish Français EspañolSpecify the folder to playTo specify the folder to play, perform the following steps.1 Press CD, and load

Seite 125

Reproducción de audio con Bluetooth®30Es10• En un lugar expuesto a un campo magnético, electricidad estática o interferencias de ondas de radio por pa

Seite 126 - Riproduzione di dischi

Información adicional 1131EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapítulo 11:Información adicionalDetección y solución de problema

Seite 127 - Riproduzione di dischi 06

Información adicional1132EsCuando se ha conectado un dispositivo de almacenamiento USBNo se puede conectar a un dispositivo habilitado con Bluetooth,

Seite 128 - Riproduzione di dischi06

Información adicional 1133EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCuando se ha conectado un iPod/iPhone/iPadLos nombres de carpetas

Seite 129

Información adicional1134EsDiscos y formatos que pueden reproducirse• Sólo pueden reproducirse los discos que han sido finalizados.• Los discos grabad

Seite 130 - Riproduzione USB

Información adicional 1135EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• Desconecte la alimentación de la unidad cuando no la utilice.•

Seite 131 - Riproduzione USB 07

Información adicional1136EsSobre los discos con formas especialesLos discos con formas especiales (en forma de corazón, hexagonales, etc.) no se puede

Seite 132 - Come usare il sintonizzatore

Información adicional 1137EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийEspecificaciones• Sección del amplificadorPotencia de salida RMS:

Seite 133

ВНИМАНИЕДанное изделие является лазерным изделием класса 1 согласно классификации по Безопасности лазерных изделий, IEC 60825-1:2007.ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ

Seite 134 - Informazioni fornite da RDS

K058a_A1_RuPbИнформация для пользователей по сбору и утилизации бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питанияЭти обозначения на

Seite 135 - Altri collegamenti

USB playback0722EnChapter 7:USB playbackPlaying USB storage devicesIt is possible to listen to two-channel audio using the USB interface on the front

Seite 136 - Riproduzione

4RuȻɥɚɝɨɞɚɪɢɦ ɡɚ ɩɨɤɭɩɤɭ ɷɬɨɝɨ ɢɡɞɟɥɢɹ ɤɨɦɩɚɧɢɢ Pioneer.ɑɬɨɛɵ ɭɡɧɚɬɶ, ɤɚɤ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨ ɨɛɪɚɳɚɬɶɫɹ ɫ ɞɚɧɧɨɣ ɦɨɞɟɥɶɸ, ɩɨɠɚɥɭɣɫɬɚ, ɩɪɨɱɬɢɬɟ ɧɚɫɬɨɹɳɢɟ ɢɧɫɬɪɭ

Seite 137

ɉɟɪɟɞ ɧɚɱɚɥɨɦ ɪɚɛɨɬɵ015RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɊɚɡɞɟɥ 1:ɉɟɪɟɞ ɧɚɱɚɥɨɦ ɪɚɛɨɬɵɄɨɦɩɥɟɤɬ ɩɨɫɬɚɜɤɢɉɪɢ ɜɫɤɪɵɬɢɢ ɤɨɪɨɛɤɢ ɭ

Seite 138

ɇɚɡɜɚɧɢɹ ɱɚɫɬɟɣ ɢ ɮɭɧɤɰɢɢ026RuȽɥɚɜɚ 2:ɇɚɡɜɚɧɢɹ ɱɚɫɬɟɣ ɢ ɮɭɧɤɰɢɢɉɭɥɶɬ Ⱦɍ1 1 STANDBY/ONɂɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɞɥɹ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɪɟɫɢɜɟɪɚ ɢɥɢ ɟɝɨ ɩɟɪɟɤɥɸɱɟɧɢɹ ɜ ɪɟɠɢɦ

Seite 139 - Informazioni aggiuntive

ɇɚɡɜɚɧɢɹ ɱɚɫɬɟɣ ɢ ɮɭɧɤɰɢɢ027RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий11 Ʉɧɨɩɤɢ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ TunerST/MONOɂɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɞɥɹ ɩɟɪɟɤɥɸɱɟɧɢɹ

Seite 140 - Informazioni aggiuntive11

ɇɚɡɜɚɧɢɹ ɱɚɫɬɟɣ ɢ ɮɭɧɤɰɢɢ028Ruɉɟɪɟɞɧɹɹ ɩɚɧɟɥɶ1 Ʉɧɨɩɤɚ 1 STANDBY/ONɂɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɞɥɹ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɪɟɫɢɜɟɪɚ ɢɥɢ ɟɝɨ ɩɟɪɟɤɥɸɱɟɧɢɹ ɜ ɪɟɠɢɦ ɨɠɢɞɚɧɢɹ (ɫɬɪ. 13).

Seite 141 - Informazioni aggiuntive 11

ɇɚɡɜɚɧɢɹ ɱɚɫɬɟɣ ɢ ɮɭɧɤɰɢɢ029RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийȾɢɫɩɥɟɣ1ȼɵɫɜɟɱɢɜɚɟɬɫɹ ɩɪɢ ɩɪɢɝɥɭɲɟɧɢɢ ɡɜɭɤɚ. ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ• Ɂɧɚɱɨɤ

Seite 142

ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ0310RuȽɥɚɜɚ 3:ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ• Ɉɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨ ɜɵɤɥɸɱɢɬɟ ɩɢɬɚɧɢɟ ɢ ɨɬɫɨɟɞɢɧɢɬɟ ɤɚɛɟɥɶ ɩɢɬɚɧɢɹ ɨɬ ɪɨɡɟɬɤɢ ɩɪɢ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɢ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɣ

Seite 143

ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ0311RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийȿɫɥɢ ɧɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɜɯɨɞɹɳɢɣ ɜ ɤɨɦɩɥɟɤɬ ɩɨɫɬɚɜɤɢ ɤɚɛɟɥɶ ɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɹ1 ɋ

Seite 144

ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ0312Ruɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɜɧɟɲɧɢɯ ɚɧɬɟɧɧɍɥɭɱɲɟɧɢɟ ɤɚɱɟɫɬɜɚ ɩɪɢɟɦɚ FMȾɥɹ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɜɧɟɲɧɟɣ FM-ɚɧɬɟɧɧɵ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ PAL-ɫɨɟɞɢɧɢɬɟɥɶ (ɩɪɢɨɛɪɟɬɚɟɬɫɹ

Seite 145

ɇɚɱɚɥɨ ɪɚɛɨɬɵ0413RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийȽɥɚɜɚ 4:ɇɚɱɚɥɨ ɪɚɛɨɬɵȾɥɹ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɩɢɬɚɧɢɹɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ 1 STANDBY/ON ɞɥɹ

Seite 146 - KLASSE 1 LASERPRODUCT

USB playback 0723EnEnglishFrançais EspañolSpecify the folder to playTo specify the folder to play, perform the following steps.1 Press USB, and connec

Seite 147 - Waarschuwing radiogolven

ɇɚɱɚɥɨ ɪɚɛɨɬɵ0414Ruɍɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɡɜɭɤɨɦɗɤɜɚɥɚɣɡɟɪɉɪɢ ɧɚɠɚɬɢɢ ɤɧɨɩɤɢ EQUALIZER ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɛɭɞɟɬ ɨɬɨɛɪɚɠɚɬɶɫɹ ɧɚɫɬɪɨɣɤɚ ɬɟɤɭɳɟɝɨ ɪɟɠɢɦɚ. Ⱦɥɹ ɩɟɪɟɤɥɸɱɟɧɢɹ ɧ

Seite 148 - Inhoudsopgave

ɇɚɱɚɥɨ ɪɚɛɨɬɵ0415RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийȼɵɡɨɜ ɬɚɣɦɟɪɚ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹɌɟɤɭɳɭɸ ɭɫɬɚɧɨɜɤɭ ɬɚɣɦɟɪɚ ɦɨɠɧɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɦɧɨɝɨɤ

Seite 149 - Voordat u begint

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ iPod/iPhone/iPad0516RuȽɥɚɜɚ 5:ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ iPod/iPhone/iPadɉɪɨɫɬɨɟ ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧɢɟ iPod/iPhone/iPad ɤ ɞɚɧɧɨɦɭ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɭ ɩɨɡɜɨɥɹɟɬ ɩɪ

Seite 150 - Afstandsbediening

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ iPod/iPhone/iPad0517RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ iPod/iPhone/iPad1 ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ iPod/iPho

Seite 151

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɞɢɫɤɚ0618RuȽɥɚɜɚ 6:ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɞɢɫɤɚȼ ɷɬɨɣ ɫɢɫɬɟɦɟ ɦɨɝɭɬ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɶɫɹ ɫɬɚɧɞɚɪɬɧɵɟ ɞɢɫɤɢ CD, CD-R/RW ɜ ɮɨɪɦɚɬɟ CD ɢ CD-R/RW ɫ ɮ

Seite 152 - Voorpaneel

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɞɢɫɤɚ0619RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɊɚɡɥɢɱɧɵɟ ɮɭɧɤɰɢɢ ɞɥɹ ɞɢɫɤɨɜɍɫɨɜɟɪɲɟɧɫɬɜɨɜɚɧɧɨɟ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɞɢ

Seite 153

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɞɢɫɤɚ0620Ru• ɉɪɢ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɢ ɜ ɫɥɭɱɚɣɧɨɣ ɩɨɫɥɟɞɨɜɚɬɟɥɶɧɨɫɬɢ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɛɭɞɟɬ ɜɵɛɢɪɚɬɶ ɢ ɩɪɨɢɝɪɵɜɚɬɶ ɞɨɪɨɠɤɢ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ. (ɇɟɥɶɡɹ

Seite 154 - Aansluitingen

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɞɢɫɤɚ0621RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийȼɵɛɨɪ ɩɚɩɤɢ ɞɥɹ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɹɑɬɨɛɵ ɭɤɚɡɚɬɶ ɩɚɩɤɭ ɞɥɹ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞ

Seite 155 - Aansluitingen 03

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɫ USB0722RuɊɚɡɞɟɥ 7:ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɫ USBȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɡɚɩɨɦɢɧɚɸɳɢɯ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜ USBɋ ɩɨɦɨɳɶɸ ɢɧɬɟɪɮɟɣɫɚ USB ɧɚ ɩɟɪɟɞɧɟɣ ɩɚɧɟɥɢ ɷɬɨɝɨ ɪ

Seite 156 - Aansluitingen03

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɫ USB0723RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɜ ɫɥɭɱɚɣɧɨɣ ɩɨɫɥɟɞɨɜɚɬɟɥɶɧɨɫɬɢɎɚɣɥ ɜ ɡɚɩɨɦɢɧɚɸɳɟɦ

Seite 157 - Aan de slag

Using the tuner0824EnChapter 8:Using the tunerListening to the radio broadcastsThe following steps show you how to tune in to FM and AM radio broadcas

Seite 158 - Aan de slag04

ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɬɸɧɟɪɚ0824RuɊɚɡɞɟɥ 8:ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɬɸɧɟɪɚɉɪɨɫɥɭɲɢɜɚɧɢɟ ɪɚɞɢɨɩɟɪɟɞɚɱȼ ɩɪɢɜɟɞɟɧɧɵɯ ɧɢɠɟ ɩɭɧɤɬɚɯ ɨɩɢɫɵɜɚɟɬɫɹ ɩɪɨɰɟɞɭɪɚ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ ɧɚ ɪɚɞɢɨɫɬ

Seite 159 - Aan de slag 04

ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɬɸɧɟɪɚ0825RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ• ɉɪɢ ɚɜɚɪɢɣɧɨɦ ɨɬɤɥɸɱɟɧɢɢ ɩɢɬɚɧɢɹ ɢɥɢ ɨɬɫɨɟɞɢɧɟɧɢɢ ɤɚɛɟ

Seite 160 - Weergave van iPod/iPhone/iPad

ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɬɸɧɟɪɚ0826Ruɉɨɫɥɟ ɡɚɝɨɪɚɧɢɹ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ 2 ɫɟɤɭɧɞ ɜɵɛɪɚɧɧɨɝɨ ɬɢɩɚ ɩɪɨɝɪɚɦɦɵ, ɩɨɹɜɢɬɫɹ ɢɧɞɢɤɚɰɢɹ «SEARCH», ɢ ɧɚɱɧɟɬɫɹ ɨɩɟɪɚɰɢɹ ɩɨɢɫɤɚ. ɉɪɢɦɟ

Seite 161

Ⱦɪɭɝɢɟ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ0927RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɊɚɡɞɟɥ 9:Ⱦɪɭɝɢɟ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ• ɉɟɪɟɞ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɟɦ ɢɥɢ ɢɡɦ

Seite 162 - Disc-weergave

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ Bluetooth® Audio28Ru10Ƚɥɚɜɚ 10:ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ Bluetooth® Audioȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ ɦɭɡɵɤɢ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɛɟɫɩɪɨɜɨɞɧɨɣ ɬɟɯɧɨɥɨɝɢɢ BluetoothȺɩɩɚɪ

Seite 163 - Disc-weergave 06

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ Bluetooth® Audio29Ru10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий4 ɉɨɞɬɜɟɪɞɢɬɟ ɧɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɟ ɫ ɩɨɞɞɟɪɠɤɨɣ Bluetooth, ɱɬɨ

Seite 164 - Disc-weergave06

ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ Bluetooth® Audio30Ru10• ȼ ɭɫɥɨɜɢɹɯ ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɹ ɦɚɝɧɢɬɧɨɝɨ ɩɨɥɹ, ɫɬɚɬɢɱɟɫɤɨɝɨ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɬɜɚ, ɜɵɫɨɤɨɱɚɫɬɨɬɧɵɯ ɪɚɞɢɨɩɨɦɟɯ ɨɬ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜ, ɪ

Seite 165

Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1131RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийȽɥɚɜɚ 11:Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹɍɫɬɪɚɧɟɧɢɟ ɧɟɩɨɥɚɞɨɤɁɚɱɚɫɬɭɸ

Seite 166 - USB-weergave

Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1132RuɄɨɝɞɚ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɨ ɡɚɩɨɦɢɧɚɸɳɟɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ USBɇɟɜɨɡɦɨɠɧɨ ɩɨɞɤɥɸɱɢɬɶ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɫ ɩɨɞɞɟɪɠɤɨɣ Bluetooth, ɡɜɭɤɚ ɧɟɬ ɫɨɜɫɟɦ ɢ

Seite 167 - USB-weergave 07

Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1133RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɉɪɢ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɢ iPod/iPhone/iPadɇɟ ɨɬɨɛɪɚɠɚɸɬɫɹ ɢɥɢ ɨɬɨɛɪɚɠɚɸɬ

Seite 168 - Gebruik van de tuner

Using the tuner 0825EnEnglish Français EspañolTo recall a memorised station1 Press PRESET +/– to select the desired station.To scan the preset station

Seite 169 - Gebruik van de tuner 08

Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1134Ruȼɨɫɩɪɨɢɡɜɨɞɢɦɵɟ ɞɢɫɤɢ ɢ ɮɨɪɦɚɬɵ• Ɇɨɝɭɬ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɶɫɹ ɬɨɥɶɤɨ ɮɢɧɚɥɢɡɢɪɨɜɚɧɧɵɟ ɞɢɫɤɢ.• Ⱦɢɫɤɢ, ɡɚɩɢɫɚɧɧɵɟ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɩɚɤɟ

Seite 170 - Gebruik van de tuner08

Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1135RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɇɟ ɩɨɞɜɟɪɝɚɣɬɟ ɪɟɫɢɜɟɪ ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɸ ɬɟɩɥɚ.ɇɟ ɪɚɡɦɟɳɚɣɬɟ ɭɫɬɪɨɣɫ

Seite 171 - Overige aansluitingen

Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1136RuɈ ɞɢɫɤɚɯ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨɣ ɮɨɪɦɵȾɢɫɤɢ ɨɫɨɛɨɣ ɮɨɪɦɵ (ɜ ɜɢɞɟ ɫɟɪɞɰɚ, ɲɟɫɬɢɭɝɨɥɶɧɢɤɚ ɢ ɬ. ɩ.) ɧɟ ɦɨɝɭɬ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɶɫɹ ɧɚ ɞɚɧɧɨ

Seite 172 - audioweergave

Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ1137RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийɌɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ• ɍɫɢɥɢɬɟɥɶȼɵɯɨɞɧɚɹ ɫɪɟɞɧɟɤɜɚɞɪɚɬɢɱɟ

Seite 173 - ® audioweergave

Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC Manufacturer: PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,

Seite 174

Português:Čeština:Eesti:Magyar:Latviešu valoda:Lietuvių kalba:Malti:Slovenčina:Slovenščina:Română:български:Polski:Norsk:Íslenska:Pioneer declara que

Seite 175 - Aanvullende informatie

Printed in China / Imprimé en Chine© 2013 PIONEER CORPORATION.All rights reserved.© 2013 PIONEER CORPORATION.Tous droits de reproduction et de traduct

Seite 176 - Aanvullende informatie11

Using the tuner0826En• If you want to listen to the same program type of another station, press the RDS PTY whilst the channel number or station name

Seite 177 - Aanvullende informatie 11

Other connections 0927EnEnglish Français EspañolChapter 9:Other connections CAUTION• Before making or changing the connections, switch off the power a

Seite 178

Bluetooth® Audio playback28En10Chapter 10:Bluetooth® Audio playbackMusic playback using Bluetooth wireless technologyThe unit is capable of playing ba

Seite 179

Bluetooth® Audio playback29EnEnglish Français Español10Listen to music on the unit from a Bluetooth capable device1 Press the BT AUDIO.The unit will s

Seite 180

Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteriesThese symbols on the products, packaging, and/or accompanying docu

Seite 181

Bluetooth® Audio playback30En10• If you live in a heavily populated residential area (apartment, townhouse, etc.) and if your neighbor’s microwave is

Seite 182 - PRECAUCIÓN

Additional information 1131EnEnglish Français EspañolChapter 11:Additional informationTroubleshootingIncorrect operations are often mistaken for troub

Seite 183 - K058a_A1_Es

Additional information1132EnWhen a USB storage device is connectedUnable to connect to a Bluetooth capable device, no sound comes out at all or sound

Seite 184

Additional information 1133EnEnglish Français EspañolWhen an iPod/iPhone/iPad is connectedPower is not supplied to the USB storage device.Is AUTH ERRO

Seite 185 - Antes de comenzar

Additional information1134EnPlayable discs and formats• Only the discs that have been finalized can be played.• Discs recorded in packet write mode (U

Seite 186 - Mando a distancia

Additional information 1135EnEnglish Français EspañolDo not place objects on this unitDo not place any objects on top of this unit.Do not obstruct the

Seite 187

Additional information1136EnAbout iPod/iPhone/iPad“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been d

Seite 188 - Panel frontal

Additional information 1137EnEnglish Français EspañolSpecifications• Amplifier sectionRMS Power Output: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 189

ATTENTIONCet appareil est un produit laser de Classe 1, classé selon l’article IEC 60825-1:2007 relatif à la Sécurité des produits laser.APPAREIL À LA

Seite 190 - Conexiones

K058a_A1_FrPbInformation à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des équipements et batteries usagésCes symboles qui figurent

Seite 191 - Conexiones 03

4EnThank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so that you will know how to operate your model properly

Seite 192 - Conexiones03

4FrNous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer.Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin d’apprendre à manipuler votre modèle corre

Seite 193 - Primeros pasos

Préparatifs 015FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийChapitre 1 :PréparatifsContenu de l’emballageVeuillez vérifier que les acces

Seite 194 - Primeros pasos04

Les organes et leurs fonctions026FrChapitre 2 :Les organes et leurs fonctionsTélécommande1 1 STANDBY/ONCette touche permet d’allumer le récepteur et d

Seite 195 - Primeros pasos 04

Les organes et leurs fonctions 027FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий10 Touches de commande de la fonction de lectureCes touch

Seite 196 - Cómo conectar un iPod/iPhone/

Les organes et leurs fonctions028FrPanneau avant1Touche 1 STANDBY/ONCette touche permet d’allumer le récepteur et de le mettre en veille (page 13).2 C

Seite 197

Les organes et leurs fonctions 029FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийAfficheur1S’allume lorsque le son est coupé. Remarque• L’

Seite 198 - Reproducción de discos

Connexions0310FrChapitre 3 :Connexions ATTENTION• Veillez à mettre l’appareil hors tension et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteu

Seite 199 - Reproducción de discos 06

Connexions 0311FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий Remarque• Il n’y a aucune différence entre les enceintes gauche (L) et droi

Seite 200 - Reproducción de discos06

Connexions0312FrRaccordement des antennesRaccordez l’antenne cadre AM et l’antenne filaire FM comme indiqué ci-dessous. Pour améliorer la réception et

Seite 201

Pour commencer 0413FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийChapitre 4 :Pour commencerPour allumer l’appareilAppuyez sur la touche 1

Seite 202 - Reproducción USB

Before you start 015EnEnglish Français EspañolChapter 1:Before you startWhat’s in the boxPlease confirm that the following accessories are in the box

Seite 203 - Reproducción USB 07

Pour commencer0414FrCommandes de sonEqualizerLorsque vous appuyez sur la touche EQUALIZER, le mode en cours est affiché. Pour changer de mode, appuyez

Seite 204 - Uso del sintonizador

Pour commencer 0415FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийRappel de l’alarme de réveilUn réglage de réveille-matin peut être réuti

Seite 205 - Uso del sintonizador 08

Lecture d’une source iPod/iPhone/iPad0516FrChapitre 5 :Lecture d’une source iPod/iPhone/iPadEn raccordant simplement votre iPod/iPhone/iPad à cet appa

Seite 206 - Uso del sintonizador08

Lecture d’une source iPod/iPhone/iPad 0517FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийLecture à partir d’un iPod/iPhone/iPad1 Connectez

Seite 207 - Otras conexiones

Lecture de disque0618FrChapitre 6 :Lecture de disqueCe système peut lire un disque CD standard, un disque CD-R/RW en format CD et un CD-R/RW avec un f

Seite 208 - Reproducción de audio con

Lecture de disque 0619FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийDiverses fonctions de disqueLecture avancée de disques MP3/WMA ou CDR

Seite 209

Lecture de disque0620Fr• Lors de la lecture au hasard, l’appareil reproduit des morceaux dans un ordre aléatoire. (Vous ne pouvez pas choisir l’ordre

Seite 210

Lecture de disque 0621FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийSpécifiez le dossier de lecture souhaitéPour spécifier le dossier à l

Seite 211 - Información adicional

Lecture USB0722FrChapitre 7 :Lecture USBLecture à partir de contenu stocké sur un périphérique USBIl est possible d’obtenir un son à deux canaux en ut

Seite 212 - Información adicional11

Lecture USB 0723FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийLecture aléatoireUn fichier sur un périphérique de stockage USB peut être l

Seite 213 - Información adicional 11

Part names and functions026EnChapter 2:Part names and functionsRemote control1 1 STANDBY/ONSwitches the receiver between standby and on (page 13).2 In

Seite 214

Utilisation du tuner0824FrChapitre 8 :Utilisation du tunerÉcoute d’émissions de radioLes étapes suivantes décrivent la façon de régler les bandes FM e

Seite 215

Utilisation du tuner 0825FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий4 Appuyez sur la touche MEMORY/PROGRAM pour enregistrer la station

Seite 216

Utilisation du tuner0826Fr3 Appuyez sur HI pour sélectionner le type de programme à écouter.Le type de programme affiché change à chaque pression sur

Seite 217

Autres raccordements 0927FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийChapitre 9 :Autres raccordements ATTENTION• Avant d’effectuer ou d

Seite 218 - ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАСС 1

Lecture audio Bluetooth®28Fr10Chapitre 10 :Lecture audio Bluetooth®Lecture de musique par la technologie sans fil BluetoothL’appareil peut lire de la

Seite 219 - Предупреждение по радиоволнам

Lecture audio Bluetooth®29Fr10English Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий4 Vérifiez que l’association a bien été effectuée sur le périph

Seite 220

Lecture audio Bluetooth®30Fr10• Dans un emplacement exposé au champ magnétique, à de l’électricité statique ou des parasites provenant d’équipements d

Seite 221

Informations supplémentaires 1131FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийChapitre 11 :Informations supplémentairesGuide de dépannag

Seite 222 - Ƚɥɚɜɚ 2:

Informations supplémentaires1132FrLorsqu’un périphérique de stockage USB est connectéConnexion à un périphérique sans fil Bluetooth impossible, aucun

Seite 223

Informations supplémentaires 1133FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийLorsqu’un iPod/iPhone/iPad est connectéLes noms de dossier

Seite 224 - 2 51 3 4

Part names and functions 027EnEnglish Français Español11Tuner control buttonsST/MONOUse to switch the sound mode between stereo and monaural. (page 24

Seite 225

Informations supplémentaires1134FrTypes de disque et formats de fichier lisibles• Seuls les disques qui ont été finalisés peuvent être reproduits.• Le

Seite 226 - (ɬɨɥɶɤɨ X-HM51)

Informations supplémentaires 1135FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• Mettez l’appareil hors tension lorsque vous ne l’utilise

Seite 227

Informations supplémentaires1136FrÀ propos des disques de forme particulièreLes disques à formes spéciales (en cœur, hexagonaux, etc.) ne peuvent pas

Seite 228

Informations supplémentaires 1137FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийSpécifications• Section AmplificateurPuissance de sortie R

Seite 229

ACHTUNGBei diesem Gerät handelt es sich zwar um ein Laserprodukt der Klasse 1, das entsprechend dem Standard Sicherheit für Laserprodukte IEC 60825-1:

Seite 230 - DIALOGUE

K058a_A1_DePbInformationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten BatterienDiese Symbole auf den Produkten, der Verpa

Seite 231

4DeWir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für dieses Produkt von Pioneer entschieden haben.Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit

Seite 232 - Ƚɥɚɜɚ 5:

Vor der Inbetriebnahme 015DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийKapitel 1:Vor der InbetriebnahmeLieferumfangBitte überzeugen Sie

Seite 233

Bezeichnungen und Funktionen der Teile026DeKapitel 2:Bezeichnungen und Funktionen der TeileFernbedienung1 1 STANDBY/ONSchaltet den Receiver zwischen E

Seite 234 - Ƚɥɚɜɚ 6:

Bezeichnungen und Funktionen der Teile 027DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий10 Wiedergabe-SteuertastenVerwendung zur Steuerun

Seite 235

Part names and functions028EnFront panel1 1 STANDBY/ON buttonSwitches the receiver between standby and on (page 13).2 Remote sensorReceives the signal

Seite 236 - Ɉ ɡɚɝɪɭɡɤɟ ɮɚɣɥɨɜ MP3/WMA

Bezeichnungen und Funktionen der Teile028DeVorderes Bedienfeld1 1 STANDBY/ON-TasteSchaltet den Receiver zwischen Eingeschaltet und Bereitschaftsmodus

Seite 237

Bezeichnungen und Funktionen der Teile 029DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийDisplay1Leuchtet bei stummgeschaltetem Ton. Hinwe

Seite 238 - ɭɫɬɪɨɣɫɬɜ USB

Anschlüsse0310DeKapitel 3:Anschlüsse ACHTUNG• Achten sie darauf, immer dann, wenn Sie Anschlüsse vornehmen oder ändern, vorher den Strom auszuschalten

Seite 239

Anschlüsse 0311DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийFernseher aus und schalten Sie ihn nach 15 – 30 Minuten wieder ein. Stellen

Seite 240 - Ɋɚɡɞɟɥ 8:

Anschlüsse0312DeAnschluss der AntennenSchließen Sie die MW-Rahmenantenne und die UKW-Drahtantenne wie unten dargestellt an. Um den Empfang und die Kla

Seite 241

Die ersten Schritte 0413DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийKapitel 4:Die ersten SchritteEinschalten der StromversorgungDrücken

Seite 242 - FM 98.80 MHz

Die ersten Schritte0414DeLautstärkereglerEqualizerWenn der EQUALIZER gedrückt wird, wird die momentane Modus-Einstellung angezeigt. Drücken Sie zur Än

Seite 243 - Ⱦɪɭɝɢɟ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ

Die ersten Schritte 0415DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийAnwählen des Weck-TimersEine vorhandene Timer-Einstellung kann wied

Seite 244

iPod/iPhone/iPad-Wiedergabe0516DeKapitel 5:iPod/iPhone/iPad-WiedergabeDurch einfaches Anschließen Ihres iPods/iPhones/iPads an dieses Gerät können Sie

Seite 245

iPod/iPhone/iPad-Wiedergabe 0517DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий3 Stellen Sie das iPod/iPhone/iPad auf den Ständer. Abspiel

Seite 246

Part names and functions 029EnEnglish Français EspañolDisplay1Lights when the sound is muted. Note• The mute icon will be displayed in red.2 Start pla

Seite 247 - Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ

Disc-Wiedergabe0618DeKapitel 6:Disc-WiedergabeDiese Anlage kann Standard-CDs und -CD-R/RWs im CD-Format sowie CD-R/RWs mit MP3- oder WMA-Dateien wiede

Seite 248

Disc-Wiedergabe 0619DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийVerschiedene Disc-FunktionenWeitere Wiedergabe von CDs oder MP3/WMA-Dis

Seite 249

Disc-Wiedergabe0620DeProgrammierte Wiedergabe (CD oder MP3/WMA)Zur Wiedergabe können Sie bis zu 32 Titel in der gewünschten Reihenfolge wählen.1 Drück

Seite 250

Disc-Wiedergabe 0621DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• Von einer Disc mit MP3/WMA-Dateien können bis zu 255 Verzeichnisse un

Seite 251

USB-Wiedergabe0722DeKapitel 7:USB-WiedergabeWiedergeben von USB-Speichern (USB-Geräten)Die Verwendung der USB-Schnittstelle an der Vorderseite dieses

Seite 252

USB-Wiedergabe 0723DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийZufallswiedergabeDie Dateien des USB-Speichers können in zufälliger Reih

Seite 253

Verwendung des Tuners0824DeKapitel 8:Verwendung des TunersAnhören von RadiosendungenDie folgenden Schritte beschreiben die Einstellung von UKW- und MW

Seite 254

Verwendung des Tuners 0825DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий Hinweis• Die Backup-Funktion schützt die gespeicherten Sender fü

Seite 255 - R-TTE-24L_C1_En

Verwendung des Tuners0826De• Wenn Sie sich den gleichen Programmtyp auf einem anderen Sender anhören wollen, dann drücken Sie RDS PTY, während die Kan

Seite 256 - Корпорация Пайонир

Andere Anschlüsse 0927DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийKapitel 9:Andere Anschlüsse ACHTUNG• Schalten Sie, ehe Sie die Anschl

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare