Pioneer VSX-819H-S Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Empfänger und Verstärker Pioneer VSX-819H-S herunter. Pioneer VSX-819H-S User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 212
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - VSX-819H

Discover the benefits of registering your product online at http://www.pioneer.co.uk (or http://www.pioneer.eu).VSX-819H-S/-Kcover_anki_819H.fm 1 ページ

Seite 2 - IMPORTANT

5 minute guide0210EnOther problems when using the Auto MCACC Setup If the room environment is not optimal for the Auto MCACC Setup (too much backgroun

Seite 3 - D3-4-2-2-2a_A_En

30FrTélécommande1 INPUT SELECTServent à sélectionner la source d’entrée.2 RECEIVER Cette touche permet d’allumer le récepteur et de le mettre en veil

Seite 4 - Contents

31FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolADV SURRPermet de naviguer entre les divers modes surround (page 34).9Touches de Configuration du s

Seite 5

32Fr12Touches numériques et commandes pour d’autres composantsLes touches numériques permettent d’accéder directement à une fréquence radio (page 48)

Seite 6 - Before you start

33FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolChapitre 5:Écoute de sources à l’aide de votre système Important• Les modes d’écoute et de nombreus

Seite 7 - 5 minute guide

34FrLorsque l’enceinte surround arrière est raccordée.1Si vous avez raccordé des enceintes surround arrière, reportez-vous également à la section Util

Seite 8 - Automatically setting up for

35FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolÉcoute en mode stéréoLorsque vous sélectionnez STEREO, la source est seulement reproduite sur les e

Seite 9 - 5 minute guide 02

36FrUtilisation des modes Stream DirectLes modes Stream Direct permettent de reproduire une source de la manière la plus fidèle possible. Toutes les f

Seite 10 - MCACC Setup

37FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol• Dans un système surround 7.1 canaux, les signaux audio qui ont subi un décodage de type matriciel

Seite 11 - Connecting up

38FrRéglage des options audioDe nombreux réglages audio supplémentaires peuvent être effectués à l’aide du menu AUDIO PARAMETER. Si elles ne sont pas

Seite 12 - Connecting up03

39FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañola. Les options MIDNIGHT/LOUDNESS peuvent être modifiées à tout moment à l’aide de la touche MIDNIGH

Seite 13 - Connecting up 03

Connecting up 0311EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschChapter 3:Connecting upMaking cable connectionsMake sure not to bend the cables ove

Seite 14

40FrLecture d’autres sources1 Mettez l’appareil de lecture sous tension.2 Mettez le récepteur sous tension.3 Sélectionnez la source que vous désirez l

Seite 15

41FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolChapitre 6:Menu de configuration du systèmeUtilisation du menu de configuration du systèmeLa sectio

Seite 16 - Connecting other audio

42Fr1Sélectionnez ‘Manual SP Setup’ puis appuyez sur la touche ENTER. 2 Sélectionnez le réglage que vous voulez ajuster.Si vous effectuez ces réglage

Seite 17

43FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol• Surr. Back – Sélectionnez le nombre d’enceintes surround arrière que vous possédez (une, deux ou

Seite 18

44Fr2 Sélectionnez une option de configuration.• Manual – Déplacez la tonalité d’essai manuellement d’une enceinte à l’autre et réglez chaque niveau d

Seite 19 - Connecting antennas

45FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol1 Appuyez sur la touche RECEIVER de la télécommande, puis sur la touche SETUP.Un affichage à l’écra

Seite 20 - To improve AM reception

46FrChapitre 7:Utilisation de la fonction MULTI-ZONEÉcoute MULTI-ZONECe récepteur peut alimenter jusqu’à deux systèmes indépendants se trouvant dans d

Seite 21 - Connecting the speakers

47FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolUtilisation des commandes MULTI-ZONELes étapes suivantes font appel aux commandes du panneau avant

Seite 22 - Bare wire connections

48FrChapitre 8:Utilisation du tunerPour écouter la radioLes étapes suivantes décrivent la façon de régler les bandes FM et AM à l’aide de la recherche

Seite 23 - Placing the speakers

49FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol3 Appuyez sur la touche PRESET / pour sélectionner la station préréglée que vous désirez.Pour cel

Seite 24 - Switching the speaker system

Connecting up0312EnAnalog audio cablesUse stereo RCA phono cables to connect analog audio components. These cables are typically red and white, and yo

Seite 25 - Plugging in the receiver

50FrRecherche de programmes RDSVous pouvez rechercher un type de programme répertorié ci-dessus.1 Appuyez sur TUNER puis sur BAND pour sélectionner la

Seite 26 - Controls and displays

51FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolChapitre 9:Pour faire un enregistrementFaire un enregistrement audio ou vidéoVous pouvez faire un e

Seite 27 - Controls and displays 04

52FrChapitre 10:Commander le reste de votre systèmeConfigurer la télécommande pour commander d’autres composantsLa plupart des composants peuvent être

Seite 28 - Controls and displays04

53FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolCommandes pour les téléviseursCette télécommande peut commander des composants après saisie des bon

Seite 29

54FrCommandes pour autres composantsCette télécommande peut commander des composants après saisie des bons codes ou bien apprendre au récepteur les co

Seite 30 - Remote control

55FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolDISPLAYAppuyez sur cette touche pour afficher des informations. Lecteur de BD/DVD/DVRTOP MENU Affi

Seite 31 - , , etc.) are used to

56FrDVDFabricant CodeAEG 2093Aiwa 2054Akai 2001Akura 2091Alba 2027, 2038, 2048Amitech 2093AMW 2094Awa 2094Bang & Olufsen 2096Bellagio 2094Best Buy

Seite 32

57FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolAllorgan 0114Allstar 0034, 0040AMOi 0109Amplivision 0010, 0026, 0041, 0114Amstrad 0025, 0027, 0028,

Seite 33 - Listening to your system

58FrInternational 0113Intervision 0010, 0025, 0026, 0029, 0040, 0114Irradio 0017, 0027, 0028, 0034, 0037, 0039, 0040Isukai 0028, 0040ITC 0026, 0114ITS

Seite 34 - Listening to your system05

59FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolSilver 0032Singer 0023, 0029, 0041Sinudyne 0023, 0029, 0037, 0040Skantic 0031Solavox 0031Sonitron 0

Seite 35 - Using Front Stage Surround

Connecting up 0313EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschConnecting a TV and Blu-ray Disc player or DVD playerThis page shows you how to con

Seite 36

60FrMarantz 1006Mark 1018Matsui 1002, 1005Mediator 1006Medion 1002Memorex 1000, 1005Memphis 1007, 1017Micromaxx 1002Microstar 1002Migros 1000Mitsubish

Seite 37 - Setting the Up Mix function

61FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolChapitre 11:Autres raccordements Attention• Avant un raccordement ou une modification de raccordeme

Seite 38 - Setting the Audio options

62Fr3 Appuyez sur la touche TOP MENU pour afficher le menu principal de l’iPod.Dès que l’affichage indique Top Menu, vous pouvez commencer à écouter l

Seite 39

63FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolVisualisation de photos et de contenu vidéoPour visualiser des photos ou une vidéo sur votre iPod,

Seite 40

64FrRaccordement d’un appareil USBIl est possible d’obtenir un son à deux canaux1 en utilisant l’interface USB située à l’avant de ce récepteur. Racco

Seite 41 - The System Setup menu

65FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol ImportantSi un message USB Error s’affiche, essayez les procédures suivantes :• Éteignez le récept

Seite 42 - Speaker Setting

66FrChapitre 12:Information complémentaireGuide de dépannageUne utilisation incorrecte de l’appareil est souvent interprétée comme un problème ou un d

Seite 43 - Channel Level

67FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolBruit considérable lors de la radiodiffusion.• Raccordez l’antenne (page 19) et réglez sa position

Seite 44 - Speaker Distance

68FrHDMIInformation importante concernant la connexion HDMIDans certains cas, il ne sera peut-être pas possible d’acheminer les signaux HDMI via ce ré

Seite 45 - The System Setup menu 06

69FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañoliPod messagesMessages USBSymptôme Cause ActioniPod/USB Error 1(I/U ERR1)Il y a un problème au nivea

Seite 46 - Using the MULTI-ZONE feature

Connecting up0314En3 Connect the composite video output and the stereo analog audio outputs1 on your BD/DVD player to the BD/DVD inputs on this receiv

Seite 47 - MULTI-ZONE remote controls

70FrRéinitialisation de l’appareil principalRespectez cette procédure pour rétablir les réglages d’usine du récepteur. Utilisez les commandes du panne

Seite 48 - Using the tuner

71FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolDiversAlimentation requise. . . . . . . . . . . . . . . .AC 220 V à 230 V, 50 Hz/60 HzConsommation

Seite 49 - Naming preset stations

Предупреждение о том, что чрезмерное звуковое давление из наушников может привести к потере слуха.VSX-819H_KU_RU.book Page 2 Thursday, January 29, 2

Seite 50 - Using the tuner08

VSX-819H_KU_RU.book Page 3 Thursday, January 29, 2009 2:01 PM

Seite 51 - Making recordings

4RuСодержание01 Перед началом работыПроверка комплекта поставки . . . . . . . . . . . . . 6Установка элементов питания . . . . . . . . . . . . . 6Уста

Seite 52 - Controlling the rest of your

English Italiano FrançaisNederlandsEspañolDeutschEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol5Ru08 Использование тюнераПрослушивание радиопередач .

Seite 53 - Controls for TVs

6RuГлава 1:Перед началом работыПроверка комплекта поставкиПроверьте наличие перечисленных ниже принадлежностей:• Установочный микрофон• Пульт дистанци

Seite 54 - Controls for other components

7RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolГлава 2:Краткое руководствоОзнакомление с системой домашнего кинотеатраС помощью домашнего кинотеатр

Seite 55

8Ru5 Отрегулируйте звук при воспроизведении диска BD/DVD.Убедитесь в том, что на дисплее ресивера отображается индикация BD/DVD. Если индикация отсутс

Seite 56 - Preset Code List

9RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol5 Следуйте инструкциям отображаемым на экране.• Убедитесь в том, что микрофон подключен.• Проверьте,

Seite 57

Connecting up 0315EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschConnecting a satellite receiver or other digital set-top boxSatellite and cable rec

Seite 58

10RuДругие проблемы при использовании автоматической настройки MCACC Если условия помещения не подходят для автоматической настройки MCACC (слишком си

Seite 59

11RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolГлава 3:ПодключениеПодсоединение кабелейНе перегибайте кабели поверх устройства (как показано на ри

Seite 60

12RuАналоговые аудиокабелиДля подключения аналоговых аудиокомпонентов используйте стереофонические аудиокабели RCA. Эти кабели имеют стандартную красн

Seite 61 - Other connections

13RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolПодключение к телевизору плеера Blu-ray или DVDНа этой странице показан порядок подключения проигры

Seite 62 - Button What it does

14Ru3 Подключите композитный видеовыход и стереофонические аналоговые аудиовыходы1 проигрывателя BD/DVD ко входам BD/DVD этого ресивера.Для соединения

Seite 63 - About iPod

15RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolПодключение спутникового ресивера или другой цифровой приставкиСпутниковые и кабельные ресиверы, а

Seite 64 - Connecting a USB device

16RuПодключение других аудиокомпонентовКоличество и тип соединений зависит от типа подключаемого компонента.1 Для подключения проигрывателей CD-R, MD,

Seite 65 - About WMA

17RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolПодключение HDD/DVD рекордера, видеомагнитофона и других источников видеосигналаДанный ресивер имее

Seite 66 - Additional information

18RuИспользование разъемов компонентного видеоПо сравнению с композитным видео компонентное видео обеспечивает значительно более высокое качество изоб

Seite 67 - Problem Remedy

19RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolПодключение к видеоразъему на передней панелиДоступ к передним разъемам видео осуществляется с пере

Seite 68 - Additional information12

Connecting up0316EnConnecting other audio componentsThe number and kind of connections depends on the kind of component you’re connecting.1 Follow the

Seite 69 - Symptom Cause Action

20RuИспользование внешних антеннУлучшение качества приема FMДля подключения внешней FM-антенны используйте PAL-соединитель (приобретается отдельно).Ул

Seite 70 - Specifications

21RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolПодключение громкоговорителейПолная установка шести громкоговорителей (включая низкочастотный громк

Seite 71 - Cleaning the unit

22RuПодключение проводов.Разъемы громкоговорителей группы A:1 Скрутите оголенные жилы провода.2 Ослабьте зажим контакта и вставьте оголенный провод.3

Seite 72

23RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolРазмещение громкоговорителейДля получения наилучшего качества объемного звучания установите громког

Seite 73 - D3-4-2-2-2a_A_Fr

24Ru• Объемные и тыловые громкоговорители следует устанавливать на 60–90 см выше уровня ушей и слегка наклонить вниз. Убедитесь в том, что громкоговор

Seite 74 - Table des matières

25RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolПодключение ресивера к сетиВключайте вилку в сеть только после подключения к ресиверу всех устройст

Seite 75

26RuГлава 4:Органы управления и индикаторыПередняя панель1 STANDBY/ON2Peryлятор INPUT SELECTORИспользуется для выбора источника входа.3 Кнопки управл

Seite 76 - Installation du récepteur

27RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolADVANCED SURROUNDПереключает различные режимы объемного звучания (стр.34).STANDARD SURROUNDНажмите

Seite 77 - Écoute en son surround

28RuДисплей1PHASEЗагорается, когда включен фазовый переключатель (стр.10).2AUTOЗагорается при включенной функции автоматического объемного звучания (С

Seite 78

29RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolHD+Загорается при обнаружении источника аудиосигнала в формате Dolby Digital Plus.HDЗагорается при

Seite 79

Connecting up 0317EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschConnecting an HDD/DVD recorder, VCR and other video sourcesThis receiver has audio/

Seite 80 - Un son meilleur grâce à la

30RuПульт дистанционного управления1 INPUT SELECTИспользуется для выбора источника для входа.2 RECEIVER Используется для включения ресивера или его п

Seite 81 - Raccordements

31RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolADV SURRПереключает различные режимы объемного звучания (стр.34).9 Настройки системы и кнопки управ

Seite 82 - À propos du raccordement des

32Ru12 Цифровые кнопки и другие элементы управления компонентамиНомерные кнопки используются для выбора частоты вещания напрямую (стр. 48) или дорожки

Seite 83 - (BD) ou d’un lecteur de DVD

33RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolГлава 5:Прослушивание системы Внимание• Режимы звучания и многие функции, описанные в этом разделе,

Seite 84

34RuЕсли тыловой громкоговоритель подключен.1Если подключены тыловые громкоговорители, см. также раздел Использование обработки заднего тылового канал

Seite 85

35RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolПрослушивание в стереофоническом режимеПри выборе режимовa STEREO (СТЕРЕО) источник будет воспроизв

Seite 86 - Raccordement d’autres

36RuИспользование функции Stream Direct (Прямое воспроизведение)Используйте режим Stream Direct (Прямое воспроизведение), если необходимо воспроизведе

Seite 87 - DVR, VCR, Lecteur LD, etc

37RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol• В аудиосистеме 7.1 аудиосигналы, прошедшие обработку с дешифровкой матрицы через обработку тылово

Seite 88 - Lecteur de BD/DVD

38RuЗадание параметров звукаИмеется ряд дополнительных настроек звука , которые вы можете выполнить с помощью меню AUDIO PARAMETER. Настройки по умолч

Seite 89 - Raccordement des antennes

39RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañola. Параметры MIDNIGHT/LOUDNESS (Ночной режим/Тонокомпенсация) можно менять в любое время, используя

Seite 90 - (fil gainé au vinyle)

Connecting up0318EnUsing the component video jacksComponent video should deliver superior picture quality when compared to composite video. A further

Seite 91 - Raccordement des enceintes

40RuВоспроизведение других источников1 Включите питание компонента для воспроизведения.2 Включите питание ресивера.3 Выберите компонент, используемый

Seite 92 - Enceintes surround arrière

41RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolГлава 6:Меню System Setup (Настройка системы)Использование меню System Setup (Настройка системы)В с

Seite 93 - Installation des enceintes

42Ru1 Выберите пункт «Manual SP Setup» (Ручная настройка громкоговорителей) и нажмите кнопку ENTER. 2 Выберите настройку, которую требуется отрегулир

Seite 94

43RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol•Surr. Back – Выберите число имеющихся тыловых громкоговорителей (один, два или нет).1 Выберите LAR

Seite 95 - Branchement du récepteur

44Ru2 Выберите параметр настройки.•Manual (Ручная) – переместите тестовый звуковой сигнал вручную от одного громкоговорителя к другому и отрегулируйте

Seite 96 - Panneau frontal

45RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol1 Нажмите кнопку RECEIVER (РЕСИВЕР) на пульте дистанционного управления, после чего нажмите кнопку

Seite 97 - Portée de la télécommande

46RuГлава 7:Использование функции MULTI-ZONEПрослушивание в режиме MULTI-ZONEДанный ресивер может обслуживать до двух независимых систем в разных комн

Seite 98 - Affichage

47RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolИспользование элементов управления MULTI-ZONEНиже описан порядок выбора источников с помощью элемен

Seite 99

48RuГлава 8:Использование тюнераПрослушивание радиопередачВ приведенных ниже пунктах описывается процедура настройки на радиостанцию диапазона FM и AM

Seite 100 - Télécommande

49RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol3 Нажимайте кнопки PRESET / для выбора нужной запрограммированной радиостанции.Также можно исполь

Seite 101 - , , etc.) servent à

Connecting up 0319EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschConnecting to the front panel video terminalFront video connections are accessed vi

Seite 102

50RuПоиск программ RDSМожно осуществить поиск типов программ, перечисленных выше.1 Нажмите TUNER, а затем нажмите BAND для выбора диапазона FM.12 Нажм

Seite 103 - Écoute d’une source en son

51RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolГлава 9:Выполнение записи на внешний источникВыполнение аудио- или видеозаписиАудио- или видеозапис

Seite 104 - Remarque

52RuГлава 10:Управление остальными частями системыНастройка пульта дистанционного управления для работы с другими компонентамиБольшинство компонентов

Seite 105 - Écoute en mode stéréo

53RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolОрганы управления телевизорамиДля управления компонентами с помощью пульта дистанционного управлени

Seite 106

54RuОрганы управления другими компонентамиДля управления компонентами с помощью пульта дистанционного управления необходимо ввести их правильные коды

Seite 107 - Réglage de la fonction Up Mix

55RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolDISPLAY Нажатие этой кнопки отображает информацию. Проигрыватель BD/DVD/DVRTOP MENU Отображение «г

Seite 108 - Réglage des options audio

56RuDVDПроизводителя КодAEG 2093Aiwa 2054Akai 2001Akura 2091Alba 2027, 2038, 2048Amitech 2093AMW 2094Awa 2094Bang & Olufsen 2096Bellagio 2094Best

Seite 109 - Paramètre Fonction Option(s)

57RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolTVПроизводителя КодA.R. Systems 0040Acme 0026Acura 0027, 0039ADC 0025Admiral 0023, 0024, 0025, 0030

Seite 110 - Sélection des entrées

58RuGrundig 0009, 0010, 0017, 0040, 0047Halifax 0025, 0026, 0113, 0114Hampton 0026, 0113, 0114Hanseatic 0010, 0018, 0026, 0027, 0032, 0034, 0037, 0039

Seite 111 - Réglage manuel des enceintes

59RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolPrandoni-Prince 0017, 0030Precision 0026, 0114Prima 0027, 0031, 0039Profex 0027, 0039Profi-Tronic 0

Seite 112 - Réglage des enceintes

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing)

Seite 113 - Niveau des canaux

Connecting up0320EnUsing external antennasTo improve FM receptionUse a PAL connector (not supplied) to connect an external FM antenna.To improve AM re

Seite 114 - Menu d’affectation d’entrée

60RuBaird 1000, 1001, 1003, 1018Bang & Olufsen 1019Basic Line 1002, 1003, 1004, 1007, 1017, 1018Baur 1006Bestar 1003, 1004, 1018Black Panther Line

Seite 115 - Return

61RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolГлава 11:Другие подключения Предупреждение• Перед выполнением или изменением схем подсоединения отк

Seite 116 - Écoute MULTI-ZONE

62Ru2 Включите ресивер и нажмите кнопку iPod USB input source для переключения ресивера на связь с iPod. На дисплее передней панели появится надпись L

Seite 117 - Télécommandes MULTI-ZONE

63RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolПросмотр фотографий и видеоконтентаДля просмотра фотографий и видео на iPod необходимо использовать

Seite 118 - Utilisation du tuner

64RuПодключение устройства USBС помощью интерфейса USB на передней панели этого ресивера можно прослушивать двухканальный звук1 с USB - устройств. Под

Seite 119 - Introduction au RDS

65RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol ВниманиеЕсли на дисплее появляется сообщение об ошибке USB Error, попробуйте выполнить следующее:•

Seite 120 - Affichage d’informations RDS

66RuГлава 12:Дополнительная информацияУстранение неисправностейНеправильные действия пользователя зачастую принимают за сбои и неполадки. Если вы счит

Seite 121 - Pour faire un enregistrement

67RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolСильные помехи в радиопередачах.• Подключите антенну (стр.19) и отрегулируйте расположение для наил

Seite 122 - Commander le reste de votre

68RuHDMIВажные сведения о подключении HDMIИногда невозможно пропустить HDMI сигнал через этот ресивер (это зависит от подключенного HDMI компонента, о

Seite 123

69RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañoliPod сообщенияСообщения USBНеполадка Причина ДействиеiPod/USB Error 1(I/U ERR1)Проблема с поступлен

Seite 124

Connecting up 0321EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschConnecting the speakersA complete setup of six speakers (including the subwoofer) i

Seite 125

70RuСброс параметров ресивера (перезагрузка)Выполните следующую процедуру для сброса всех настроек ресивера до значений по умолчанию, установленных на

Seite 126 - Liste des codes de préréglage

71RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolОстальноеТребования по сетевому питанию . . . . . . . .Переменный ток 220 до 230 вольт,50 Герц/60 Г

Seite 127

Printed in China Imprimé en Chine<5707-00000-186-0S>Published by Pioneer Corporation.Copyright © 2009 Pioneer Corporation.All rights r

Seite 128

Connecting up0322EnBare wire connectionsA-Speaker terminals:1 Twist exposed wire strands together.2 Loosen terminal and insert exposed wire.3 Tighten

Seite 129

Connecting up 0323EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschPlacing the speakersTo achieve the best possible surround sound, install your speak

Seite 130

Connecting up0324En•If the surround speakers cannot be set directly to the side of the listening position with a 7.1-channel system, the surround effe

Seite 131 - Autres raccordements

Connecting up 0325EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschPlugging in the receiverOnly plug in after you have connected all your components t

Seite 132 - Commandes de lecture de base

Controls and displays0426EnChapter 4:Controls and displaysFront panel1 STANDBY/ON2INPUT SELECTOR dialSelects an input source.3 Tuner control buttonsB

Seite 133 - Tou che Fonction

Controls and displays 0427EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschADVANCED SURROUNDSwitches between the various surround modes (page 34).STAN

Seite 134 - Ce récepteur

Controls and displays0428EnDisplay1 PHASELights when the Phase Control is switched on (page 10).2 AUTOLights when the Auto Surround feature is switche

Seite 135 - À propos de WMA

Controls and displays 0429EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschHD+Lights when a source with Dolby Digital Plus encoded audio signals is de

Seite 136 - Guide de dépannage

BANDPHONESINPUTSELECTORSTANDBY/ONAUTO SURROUND/STREAM DIRECTSTEREO/A.L.C.ADVANCEDSURROUNDSTANDARDSURROUNDMASTERVOLUMESPEAKERSCONTROLMULTI-ZONEON/OFFTU

Seite 137

Controls and displays0430EnRemote control1 INPUT SELECTUse to select the input source.2 RECEIVER Switches the receiver between standby and on.3 RECEI

Seite 138 - Configuration

Controls and displays 0431EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschADV SURRSwitches between the various surround modes (page 34).9 System Setu

Seite 139 - Messages USB

Controls and displays0432En12 Number buttons and other component controlsUse the number buttons to directly select a radio frequency (page 48) or the

Seite 140 - Spécifications

Listening to your system 0533EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschChapter 5:Listening to your system Important• The listening modes and ma

Seite 141 - Nettoyage de l’appareil

Listening to your system0534EnWhen the surround back speaker is connected.1If you connected surround back speakers, see also Using surround back chann

Seite 142

Listening to your system 0535EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschListening in stereoWhen you select STEREO you will hear the source throu

Seite 143

Listening to your system0536EnUsing Stream DirectUse the Stream Direct modes when you want to hear the truest possible reproduction of a source. All u

Seite 144 - Содержание

Listening to your system 0537EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutsch• With a 7.1-channel surround system, audio signals that have undergone

Seite 145 - EspañolDeutsch

Listening to your system0538EnSetting the Audio optionsThere are a number of additional sound settings you can make using the AUDIO PARAMETER menu. Th

Seite 146 - Установка ресивера

Listening to your system 0539EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutscha. You can change the MIDNIGHT/LOUDNESS options at any time by using MID

Seite 147 - Прослушивание в режиме

4EnContents01 Before you startChecking what’s in the box . . . . . . . . . . . . . . . 6Loading the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Seite 148 - 2.Manual SP Setup

Listening to your system0540EnPlaying other sources1 Turn on the power of the playback component.2 Turn on the power of the receiver.3 Select the sour

Seite 149 - Примечание

The System Setup menu 0641EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschChapter 6:The System Setup menuUsing the System Setup menuThe following sec

Seite 150 - (Корректировка фазы)

The System Setup menu0642En1 Select ‘Manual SP Setup’ then press ENTER. 2 Select the setting you want to adjust.If you are doing this for the first t

Seite 151 - Подключение

The System Setup menu 0643EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutsch• Surr. Back – Select the number of surround back sp eakers you have (one,

Seite 152 - Подключение видеовыходов

The System Setup menu0644En2 Select a setup option.• Manual – Move the test tone manually from speaker to speaker and adjust individual channel levels

Seite 153 - Проигрыватель BD/DVD

The System Setup menu 0645EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutsch1 Press RECEIVER on the remote control, then press the SETUP button.An on-s

Seite 154 - Этот ресивер

Using the MULTI-ZONE feature0746EnChapter 7:Using the MULTI-ZONE featureMULTI-ZONE listeningThis receiver can power up to two independent systems in s

Seite 155

Using the MULTI-ZONE feature 0747EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschUsing the MULTI-ZONE controlsThe following steps use the front panel

Seite 156 - Подключение других

Using the tuner0848EnChapter 8:Using the tunerListening to the radioThe following steps show you how to tune in to FM and AM radio broadcasts using th

Seite 157

Using the tuner 0849EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutsch3 Press PRESET / to select the station preset you want.You can also use the num

Seite 158

English Italiano FrançaisNederlandsEspañolDeutschEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutsch5En10 Controlling the rest of your systemSetting the r

Seite 159 - Подключение антенн

Using the tuner0850EnSearching for RDS programsYou can search for a program type listed above.1Press TUNER then press BAND to select the FM band.12Pre

Seite 160 - Использование внешних антенн

Making recordings 0951EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschChapter 9:Making recordingsMaking an audio or a video recordingYou can make an

Seite 161 - Подключение громкоговорителей

Controlling the rest of your system1052EnChapter 10:Controlling the rest of your systemSetting the remote to control other componentsMost components c

Seite 162 - Подключение проводов

Controlling the rest of your system 1053EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschControls for TVsThis remote control can control components af

Seite 163 - Размещение громкоговорителей

Controlling the rest of your system1054EnControls for other componentsThis remote control can control these components after entering the proper codes

Seite 164 - Подключение ИК-приемника

Controlling the rest of your system 1055EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschDISPLAY Press to display information. BD/DVD/DVR playerTOP ME

Seite 165 - Подключение ресивера к сети

Controlling the rest of your system1056EnDVDManufacturer CodeAEG 2093Aiwa 2054Akai 2001Akura 2091Alba 2027, 2038, 2048Amitech 2093AMW 2094Awa 2094Bang

Seite 166 - Передняя панель

Controlling the rest of your system 1057EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschTVManufacturer CodeA.R. Systems 0040Acme 0026Acura 0027, 0039

Seite 167 - Дальность действия пульта

Controlling the rest of your system1058EnGrundig 0009, 0010, 0017, 0040, 0047Halifax 0025, 0026, 0113, 0114Hampton 0026, 0113, 0114Hanseatic 0010, 001

Seite 168 - 12 13 14 15 15 1716

Controlling the rest of your system 1059EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschPrandoni-Prince 0017, 0030Precision 0026, 0114Prima 0027, 003

Seite 169

Before you start016EnChapter 1:Before you startChecking what’s in the boxPlease check that you’ve received the following supplied accessories:•Setup m

Seite 170 - Пульт дистанционного

Controlling the rest of your system1060EnBaird 1000, 1001, 1003, 1018Bang & Olufsen 1019Basic Line 1002, 1003, 1004, 1007, 1017, 1018Baur 1006Best

Seite 171 - ,  и т.д.) используются

Other connections 1161EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschChapter 11:Other connections Caution• Before making or changing the connections

Seite 172

Other connections1162En2 Switch the receiver on and press the iPod USB input source button to switch the receiver to the iPod. The front panel display

Seite 173 - Прослушивание системы

Other connections 1163EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschWatching photos and video contentTo view photos or video on your iPod, since vi

Seite 174 - Использование эффектов

Other connections1164EnConnecting a USB deviceIt is possible to listen to two-channel audio1 using the USB interface on the front of this receiver. Co

Seite 175 - Использование функции

Other connections 1165EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutsch ImportantIf a USB Error message lights in the display, try following the point

Seite 176

Additional information1266EnChapter 12:Additional informationTroubleshootingIncorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If y

Seite 177 - Настройка функции Up Mix

Additional information 1267EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschConsiderable noise in radio broadcasts.• Connect the antenna (page 19) and

Seite 178 - Задание параметров звука

Additional information1268EnHDMIImportant information regarding the HDMI connectionThere are cases where you may not be able to route HDMI signals thr

Seite 179

Additional information 1269EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschiPod messagesUSB messagesSymptom Cause ActioniPod/USB Error 1(I/U ERR1)The

Seite 180 - Использование наушников

5 minute guide 027EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschChapter 2:5 minute guideIntroduction to home theaterHome theater refers to the use

Seite 181 - Меню System Setup (Настройка

Additional information1270EnResetting the main unitUse this procedure to reset all the r eceiver ’s settings to the factory default. Use the front pan

Seite 182 - Speaker Setting (Настройка

Additional information 1271EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschMiscellaneousPower Requirements. . . . . . . . . . . . . . . AC 220 V to 2

Seite 183

Nous vous remercions pour cet achat d’un produitPioneer. Nous vous demandons de liresoigneusement ce mode d’emploi ; vous serez ainsià même de faire f

Seite 184 - Меню назначения входов

K058a_A1_FrPbInformation à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des équipements et batteries usagésCes symboles qui figurent

Seite 185

4FrTable des matières01 PréparatifsVérification des accessoires livrés avec l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Charg

Seite 186 - Использование функции MULTI

English Italiano FrançaisNederlandsEspañolDeutsch5FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol08 Utilisation du tunerPour écouter la radio. . . .

Seite 187

6FrChapitre 1:PréparatifsVérification des accessoires livrés avec l’appareilVeuillez vérifier que les accessoires suivants sont livrés avec l’appareil

Seite 188 - Использование тюнера

7FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolChapitre 2:Guide en 5 minutesPrésentation de l’appareil de cinéma à domicileLe système de cinéma à d

Seite 189 - Знакомство с системой RDS

8Fr5Lancez la lecture d’un BD/DVD et réglez le volume.Assurez-vous que BD/DVD apparaît sur l’écran du récepteur. Si ce n’est pas le cas, appuyez sur l

Seite 190 - Отображение информации RDS

9FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol5 Suivez les ins tructions à l’écran.• Assurez-vous que le microphone est connecté.•Vérifiez que le

Seite 191 - Выполнение записи на внешний

5 minute guide028En5 Play a BD/DVD, and adjust the volume.Make sure that BD/DVD is showing in the receiver’s display. If it isn’t, press BD on the rem

Seite 192 - Управление остальными

10FrAutres problèmes lors de l’utilisation de la configuration MCACC automatique Si l’environnement de la pièce n’est pas optimal pour la configuratio

Seite 193

11FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolChapitre 3:RaccordementsRaccordements des câblesVeillez à ne pas plier les câbles par dessus l’appa

Seite 194

12FrCâbles audio analogiquesUtilisez des câbles phono stéréo RCA pour raccorder les appareils audio analogiques. Ces câbles sont le plus souvent rouge

Seite 195

13FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolRaccordement d’un téléviseur et d’un lecteur de disques Blu-ray (BD) ou d’un lecteur de DVDCette pa

Seite 196

14Fr3Raccordez la sortie vidéo en composantes et les sorties audio stéréo analogiques1 de votre lecteur de BD/DVD aux entrées BD/DVD de ce récepteur.U

Seite 197

15FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolRaccordement d’un récepteur satellite ou d’un boîtier décodeur numériqueLes récepteurs satellites e

Seite 198

16FrRaccordement d’autres appareils audioLe nombre et le type de raccordement dépendent des app areils que vous désirez raccorder.1 Suivez les étapes

Seite 199

17FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolRaccordement d’un enregistreur HDD/DVD, magnétoscope et autres sources vidéoCe récepteur est muni d

Seite 200

18FrUtilisation des prises femelles vidéo en composantesLes prises femelles vidéo en composantes offrent généralement une qualité d’image supérieure a

Seite 201 - Другие подключения

19FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolRaccordement à la borne vidéo du panneau frontalLes raccordements vidéo avant sont accessibles via

Seite 202 - Кнопка Назначение

5 minute guide 029EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutsch5 Follow the instructions on-screen.•Make sure the microphone is connected.•Make su

Seite 203

20FrUtilisation des antennes externesPour améliorer la réception FMUtilisez un connecteur de type PAL (non fourni) pour raccorder une antenne FM exter

Seite 204 - Подключение устройства USB

21FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolRaccordement des enceintesUne configuration complète des six enceintes (y compris le subwoofer) est

Seite 205 - О формате WMA

22FrBranchement des fils nusBornes d’enceintes A :1 Torsadez ensemble les brins de fil dénudés.2Libérez la borne de l’enceinte et insérez-y le fil.3Re

Seite 206 - Устранение неисправностей

23FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolInstallation des enceintesPour obtenir le meilleur son surround possible, installez vos enceintes c

Seite 207 - Неполадка Устранение

24Fr• Les enceintes surround et surround arrière doivent être placées 60 cm à 90 cm plus haut que vos oreilles et légèrement inclinées vers le bas. As

Seite 208 - Конфигурация

25FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolBranchement du récepteurNe raccordez le récepteur au secteur qu’après y avoir connecté tous les com

Seite 209 - Неполадка Причина Действие

26FrChapitre 4:Commandes et affichagesPanneau frontal1 STANDBY/ON2Cadran INPUT SELECTORPermet de sélectionner une source d’entrée.3Touches de command

Seite 210 - Спецификации

27FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolADVANCED SURROUNDPermet de naviguer entre les divers modes surround (page 34).STANDARD SURROUNDAppu

Seite 211 - Чистка устройства

28FrAffichage1 PHASES’allume lorsque la touche Phase Control est sélectionnée (page 10).2AUTOS’allume lorsque l’option Auto Surround est sélectionnée

Seite 212 - K002_B_En

29FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolHD+S’allume lorsqu’une source comportant des signaux audio Dolby Digital Plus encodés est détectée.

Verwandte Modelle: VSX-819H-K

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare