Owner’s ManualMode d’emploiManual de instruccionesCD RDS RECEIVERAUTORADIO CD RDSREPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDSDEH-150MPDEH-15MPEnglish EspañolFra
j When using a subwoofer of 70 W (2 W), besure to connect the subwoofer to the violetand violet/black leads of this unit. Do notconnect anything to th
3 Pull the unit out of the dashboard.Removing and re-attaching thefront panelYou can remove the front panel to protect yourunit from theft.Press the d
Message Cause ActionFORMATREADSometimesthere is a delaybetween thestart of playbackand when youstart to hear anysound.Wait until themessage disap-pear
DiscPlayable folder hierarchy: up to eight tiers (A prac-tical hierarchy is less than two tiers.)Playable folders: up to 99Playable files: up to 999Fi
Nous vous remercions d’avoir acheté cet ap-pareil PIONEER.Pour garantir une utilisation correcte, lisez bience mode d’emploi avant d’utiliser cet appa
Appareil centralb c581 2 3 4 6a9d7Partie Partie1 h (éjection) 8 BAND2 SRC/OFF 9(retour)/DIM-MER (atténuateurde luminosité)3MULTI-CONTROL(M.C.)a c/d4(l
4 Terminez la procédure indiquée ci-des-sous pour configurer le menu.Pour passer à la prochaine option de menu,vous devez confirmer votre sélection.CL
Opérations de menufréquemment utiliséesRetour à l’affichage précédentRetour à la liste précédente (le dossier de niveauimmédiatement supérieur)1 Appuy
Avance ou retour rapide1 Appuyez de manière prolongée sur c ou d.! Lors de la lecture d’un disque d’audiocompressé, aucun son n’est émis pendant l’a-v
BALANCE (réglage d’équilibre sonore)1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré-glage.2 Tournez M.C. pour régler l’équilibre sonoreentre les haut-p
Thank you for purchasing this PIONEERproductTo ensure proper use, please read through thismanual before using this product. It is especiallyimportant
Menu initial1 Maintenez la pression sur SRC/OFF jus-qu’à ce que l’appareil soit mis hors tension.2 Appuyez de façon prolongée sur M.C. jus-qu’à ce que
ConnexionsATTENTION! Utilisez des haut-parleurs avec une puis-sance de sortie de 50 W et une impédancede 4 W à8W.N’utilisez pas des haut-parleursd’imp
8 Gris9 Gris/noira Vertb Vert/noirc Violetd Violet/noire Noir (masse du châssis)Connectez sur un endroit métallique propre,non recouvert de peinture.f
! Utilisez des vis à tête bombée (5 mm × 8mm) ou des vis en affleurement (5 mm × 9mm), selon la forme des trous de vis dans lesupport.Retrait de l’app
Lecteur de CDMessage Causes possi-blesAction correc-tiveERROR-07,11, 12, 17, 30Le disque estsale.Nettoyez ledisque.Le disque estrayé.Utilisez un autre
WAVExtension de fichier : .wavBits de quantification : 8 et 16 (LPCM), 4 (MSADPCM)Fréquence d’échantillonnage : 16 kHz à 48 kHz(LPCM), 22,05 kHz et 44
Lecteur de CDSystème ... Compact Disc Digital AudioDisques utilisables ... Disques compactsRapport signal/bruit ...
Français27Fr
Gracias por haber adquirido este productoPIONEERLea con detenimiento este manual antes de utili-zar el producto por primera vez para que puedadarle el
Unidad principalb c581 2 3 4 6a9d7Parte Parte1 h (expulsar) 8 BAND2 SRC/OFF 9(parte poste-rior)/DIMMER (re-ductor de luz)3MULTI-CONTROL(M.C.)a c/d4(li
After-sales service forPioneer productsPlease contact the dealer or distributor fromwhere you purchased this unit for after-salesservice (including wa
CLOCK SET (ajuste del reloj)1 Gire M.C. para ajustar el volumen.2 Presione M.C. para seleccionar el minuto.3 Gire M.C. para ajustar el minuto.4 Pulse
Operaciones del menúutilizadas frecuentementeRetorno a la visualización anteriorPara volver a la lista anterior (la carpeta de unnivel superior)1 Puls
Cambio de la visualizaciónSelección de la información de texto deseada1 Pulse DISP para desplazarse entre las siguien-tes opciones:CD-DA! ELAPSED TIME
BALANCE (ajuste del balance)1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.2 Gire M.C. para ajustar el balance de los altavo-ces izquierdo o derecho.EQ S
Menú inicial1 Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que seapague la unidad.2 Mantenga pulsado M.C. hasta que apa-rezca el menú principal en la pantalla.3 Gir
ConexionesADVERTENCIA! Utilice altavoces de más de 50 W (valor desalida) y de entre 4 W y8W (valor de impe-dancia). No utilice altavoces de 1 W a3Wcon
9 Gris/negroa Verdeb Verde/negroc Violetad Violeta/negroe Negro (toma de tierra del chasis)Conectar a una parte metálica limpia, sinpintura.f Amarillo
! Utilice tornillos de cabeza redonda (5 mm ×8 mm) o tornillos de cabeza embutida (5 mm× 9 mm), según los orificios roscados del so-porte.Extracción d
Mensaje Causa ResoluciónERROR-15 El disco inser-tado aparece enblanco.Sustituya el disco.ERROR-23 Formato de CDno compatible.Sustituya el disco.FORMAT
WAVExtensión de archivo: .wavBits de cuantificación: 8 y 16 (LPCM), 4 (MSADPCM)Frecuencia de muestreo: 16 kHz a 48 kHz (LPCM),22,05 kHz y 44,1 kHz (MS
Part OperationkFUNC-TIONPress to select functions.lLIST/ENTERPress to display the disc title,track title, folder, or file list de-pending on the sourc
Reproductor de CDSistema ... Sistema de audio de discoscompactosDiscos utilizables ... Disco compactoRelación de señ
Español41Es
Español43Es
PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,Kanagawa 212-0031, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, Californi
Selecting a source1 Press SRC/OFF to cycle between:TUNER (tuner)—CD (CD player)—AUX (AUX)Adjusting the volume1 Turn M.C. to adjust the volume.CAUTIONF
BSM (best stations memory)BSM (best stations memory) automatically storesthe six strongest stations in the order of their sig-nal strength.1 Press M.C
! SUB.W, SUB.W CTRL and HPF SETTING arenot available when REAR/REAR is selected inSP-P/O MODE. For details, refer toSP-P/O MODE (rear output and preou
AUX (auxiliary input)Activate this setting when using an auxiliary de-vice connected to this unit.1 Press M.C. to turn AUX on or off.Switching the dim
ConnectionsWARNING! Use speakers over 50 W (output value) andbetween 4 W to 8 W (impedance value). Donot use 1 W to 3 W speakers for this unit.! The b
Kommentare zu diesen Handbüchern