Pioneer DEH-3700MP Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Autoradio Pioneer DEH-3700MP herunter. Pioneer DEH-3700MP Manuale d'uso [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 87
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Operation Manual
Mode demploi
High power CD/MP3/WMA player with RDS tuner
Syntoniseur RDS et lecteur de CD/MP3/WMA Puis-
sance élevée
DEH-3730MP
DEH-3700MP
NederlandsItalianoFrançais
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 86 87

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DEH-3700MP

Operation ManualMode demploiHigh power CD/MP3/WMA player with RDS tunerSyntoniseur RDS et lecteur de CD/MP3/WMA Puis-sance élevéeDEH-3730MPDEH-3700

Seite 2 - Pioneer

Introduction à lutilisationdu RDS1 2 43RDS (radio data system) est un système quifournit des informations en parallèle avec lesémissions FM. Ces info

Seite 3 - Table des matières

Remarques! Lorsque la fonction AF est en service, laccordautomatique et la mémoire des meilleures sta-tions (BSM) ne concernent que les stationsRDS.!

Seite 4 - Avant de commencer

Réception des bulletinsdinformations routièresLa fonction TA (mise en attente de bulletindinformations routières) vous permet de rece-voir des bulle

Seite 5 - Protection de lappareil

Écoute dun CD1 21 Indicateur de numéro de plageIl indique la plage en cours de lecture.2 Indicateur de temps de lectureIl indique le temps de lecture

Seite 6 - Description de lappareil

1 Appuyez sur 3 pour activer la lecture ducontenu du disque.SCAN apparaît sur lafficheur. Les 10 premiè-res secondes de chaque plage sont lues.2 Quan

Seite 7 - Mise en service de lappareil

Utilisation de la compression et de la fonction BMXLutilisation des fonctions COMP (compres-sion) et BMX vous permet dajuster la sonoredu son du lec

Seite 8 - Syntoniseur

Lecture de fichiers MP3/WMA/WAV1 2 3 41 Indicateur du numéro de dossierIl indique le numéro de dossier en cours delecture.2 Indicateur de numéro de pl

Seite 9

! Lors de la lecture de fichiers enregistréscomme des fichiers VBR (débit binaire va-riable), le temps de lecture nest pas affichécorrectement si on

Seite 10

# Si vous activez la lecture du disque pendantFRPT, FSCN saffiche sur lécran.3 Quand vous trouvez la plage désirée(ou le dossier désiré) appuyez sur

Seite 11 - Français

Utilisation de la compression et de la fonction BMXLutilisation des fonctions COMP (compres-sion) et BMX vous permet dajuster la sonoredu son du lec

Seite 12 - Liste des codes PTY

Nous vous remercions davoir acheté cet appareilPioneer.Nous vous prions de lire ces instructions dutilisation afin que vous sachiez utiliservotre ap

Seite 13

Introduction aux réglagessonores1 21 Affichage des réglages sonoresIndique létat des réglages sonores.2 Indicateur LOUDApparaît sur lafficheur quand

Seite 14

Réglage des gravesVous pouvez ajuster le niveau de la basse.1 Appuyez sur AUDIO pour choisir BASS.2 Appuyez sur a, ou sur b, pour régler leniveau des

Seite 15

Ajustement des réglagesinitiaux1Les réglages initiaux vous permettent détablirles conditions de fonctionnement initiales delappareil.1 Afficheur des

Seite 16 - Lecteur MP3/WMA/WAV

ImportantQuand vous déconnectez une batterie pour laremplacer, ce mode est mis hors service. Quandvous installez cet appareil sur un véhicule qui nepo

Seite 17

Signification des messagesderreur du lecteur de CDintégréQuand vous contactez votre distributeur ou leService dentretien agréé par Pioneer le pluspr

Seite 18

Disques CD-R et CD-RW! Quand vous utilisez des disques CD-R/CD-RW, la lecture nest possible quavec desdisques qui ont été finalisés.! La lecture de

Seite 19

! Certains CDs audio contiennent des plagesqui se fusionnent sans pause. Quand cesdisques sont convertis en fichiers MP3/WMA/WAV et enregistrés sur un

Seite 20

1231 Premier niveau2 Deuxième niveau3 Troisième niveauRemarques! Cet appareil attribue les numéros de dossier.Lutilisateur ne peut pas attribuer les

Seite 21

ID3 tag (étiquette ID3)Cest une méthode dincorporation de don-nées sur les plages dans un fichier MP3. Lin-formation incorporée peut inclure le tit

Seite 22

Caractéristiques techniquesGénéralitésAlimentation ... 14,4 V DC (10,8  15,1 V ac-ceptable)Mise à la masse ...

Seite 23 - Réglages initiaux

Réglages initiauxAjustement des réglages initiaux 22Sélection de lincrément daccord en FM 22Mise en service ou hors service de larecherche automatiq

Seite 24

Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.Leggere attentamente queste istruzioni operative, in modo da imparare come azio-nare correttamente

Seite 25 - Informations complémentaires

Dischi CD-R/CD-RW 53File MP3, WMA e WAV 53Informazioni supplementari sulformato MP3 54Informazioni supplementari sulformato WMA 54Informazioni supp

Seite 26

Informazioni sullunitàLe frequenze del sintonizzatore di questa unitàsono destinate alluso in Europa occidentale,in Asia, nel Medio Oriente, in Afri

Seite 27 - Termes utilisés

Informazioni sul formatoWMAIl logo Windows Media" stampato in una ca-sella indica che questa unità può riprodurredati WMA.WMA è lacronimo di Win

Seite 28

Unità principale1 Tasto TAPremere per attivare o disattivare la funzio-ne TA. Premere e tenere premuto per attiva-re o disattivare la funzione AF.2 Ta

Seite 29 - Caractéristiques techniques

Accensione dellunità eselezione di una sorgenteÈ possibile selezionare la sorgente che si desi-dera ascoltare. Per attivare il lettore CD incor-porat

Seite 30 - Sommario

Ascolto della radio1 2 4 53È possibile attivare e disattivare (on/off) la fun-zione AF (ricerca delle frequenze alternative)di questa unità. Per le op

Seite 31

Sintonizzazione di segnalifortiLa ricerca di sintonia in modo locale consentedi sintonizzare solo le stazioni radio con se-gnali radio sufficientement

Seite 32 - Prima di iniziare

Introduzione alfunzionamento del sistemaRDS1 2 43La funzione RDS (radio data system) serve pertrasmettere delle informazioni durante le tra-smissioni

Seite 33 - Informazioni sul formato

Note! Quando la funzione AF è attivata, solo le sta-zioni RDS vengono sintonizzate durante la ri-cerca di sintonia o la funzione BSM.! Quando si richi

Seite 34 - Nomenclatura

Quelques mots sur cet appareilLes fréquences du syntoniseur de cet appareilsont attribuées pour une utilisation en Europede lOuest, Asie, Moyen-Orien

Seite 35 - Accensione/spegnimento

1 Sintonizzarsi su una stazione TP o suuna stazione TP con estensione alle altrestazioni del network.Quando si è sintonizzati su una stazione TP osu u

Seite 36 - 1 2 4 53

Riproduzione di un CD1 21 Indicatore del numero di branoMostra il brano correntemente in riproduzio-ne.2 Indicatore del tempo di riproduzioneMostra il

Seite 37 - Italiano

1 Premere 3 per attivare la lettura a scan-sione.Sul display viene visualizzata lindicazioneSCAN. Vengono riprodotti i primi 10 secondi diogni brano.

Seite 38

COMP OFFCOMP 1COMP 2COMP OFFBMX 1BMX 2Uso delle funzioni CD TEXTCerti dischi contengono alcune informazionicodificate sul disco durante la produz

Seite 39 - Ricezione dei notiziari sul

Riproduzione MP3/WMA/WAV1 2 3 41 Indicatore del numero della cartellaMostra il numero della cartella corrente-mente in riproduzione.2 Indicatore del n

Seite 40 - Elenco PTY

! Quando si riproducono file registrati con velo-cità in bit variabile (VBR, variable bit rate), iltempo di riproduzione non verrà visualizzatocorrett

Seite 41

3 Quando si trova il brano (o la cartella)desiderato premere 3 per disattivare la let-tura a scansione.# Dopo il termine della scansione del brano ode

Seite 42

Visualizzazione delleinformazioni di testo sudischi MP3/WMAÈ possibile visualizzare le informazioni di testosui dischi MP3/WMA.% Premere DISPLAY.Se si

Seite 43 - Lettore CD incorporato

Introduzione allaregolazione dellaudio1 21 Display dellaudioMostra lo stato della regolazione dellaudio.2 Indicatore LOUDViene visualizzato sul dis

Seite 44 - Lettore MP3/WMA/WAV

Regolazione dei bassiIl livello dei bassi può essere regolato.1 Premere AUDIO per selezionare BASS.2 Premere a o b per regolare il livello deibassi.A

Seite 45

Quelques mots sur WMALe logo Windows Media" imprimé sur le cof-fret indique que ce produit peut lire les don-nées WMA.WMA est un acronyme pour Wi

Seite 46

Regolazione delleimpostazioni iniziali1Le impostazioni iniziali consentono di eseguirela messa a punto iniziale di diverse imposta-zioni dellunità.1

Seite 47

ImportanteQuando si scollega la batteria per sostituirla, que-sta modalità viene disattivata. Se si installa que-sta unità in un veicolo che non dispo

Seite 48 - Regolazione di BTB

Spiegazione dei messaggidi errore del lettore CDincorporatoQuando si contatta il rivenditore o il Centro as-sistenza Pioneer più vicino, accertarsi di

Seite 49 - Regolazione dellaudio

Dischi CD-R/CD-RW! Quando vengono utilizzati dischi CD-R/CD-RW, la riproduzione è possibile solo per i di-schi che sono stati chiusi.! I dischi CD-R/C

Seite 50

! La sequenza di selezione delle cartelle perla riproduzione e le altre operazioni corri-sponde alla sequenza di scrittura utilizzatadal software di s

Seite 51 - Impostazioni iniziali

! È possibile riprodurre file WAV esclusiva-mente con frequenze di 16, 22,05, 24, 32,44,1 e 48 kHz (LPCM) o 22,05 e 44,1 kHz(MS ADPCM). La frequenza d

Seite 52 - Informazioni supplementari

TerminologiaBit di quantizzazione lineareI bit di quantizzazione lineare rappresentanoun fattore che determina la qualità complessi-va dellaudio; la

Seite 53 - File MP3, WMA e WAV

VBRVBR è lacronimo di variable bit rate, velocitàin bit variabile. Generalmente, la velocità in bitcostante (constant bit rate, CBR) è più diffusa-me

Seite 54

Dati tecniciGeneraliAlimentazione ... 14,4 V di c.c. (variazioni per-missibili da 10,8 a 15,1 V)Messa a terra ...

Seite 55 - Informazioni sulle cartelle

Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit Pioneer-product.Lees deze bedieningsaanwijzingen door zodat u weet hoe uw model werkt. Als u deaanwijzinge

Seite 56 - Terminologia

Appareil central1 Touche TAAppuyez sur cette touche pour mettre enservice ou hors service la fonction TA. Ap-puyez de façon prolongée sur cette touche

Seite 57

Extra informatie over MP3 82Extra informatie over WMA 82Extra informatie over WAV 82Over mappen en MP3/WMA/WAV-bestanden 83Begrippen 84Technische g

Seite 58 - Dati tecnici

Over dit toestelDe frequenties waarop de tuner van dit toestelkan afstemmen, zijn in gebruik in Europa,Azië, het Midden-Oosten, Afrika en Oceanië.Gebr

Seite 59 - Nederlands

WMA staat voor Windows Media Audio en ver-wijst naar een audiocompressietechnologiedie door Microsoft Corporation is ontwikkeld.WMA-gegevens kunnen me

Seite 60

Hoofdtoestel1 TA-toetsDruk op deze toets om de TA-functie in of uitte schakelen. Houd deze toets ingedrukt omde AF-functie in of uit te schakelen.2 BT

Seite 61 - Voor u begint

Toestel aanzetten ensignaalbron selecterenU kunt een signaalbron selecteren om naar teluisteren. Om de ingebouwde CD-speler te ge-bruiken hoeft u alle

Seite 62 - Uw toestel tegen diefstal

Naar de radio luisteren1 2 4 53De AF-functie van dit toestel (zoeken naar al-ternatieve frequenties) kan worden in- en uit-geschakeld. Bij normale bed

Seite 63 - Wat is wat

Op sterke signalen afstemmenMet de functie voor automatisch afstemmenop lokale zenders kunt u het toestel uitsluitendlaten afstemmen op zenders met ee

Seite 64 - Stroom aan/uit

Inleiding RDS-bediening1 2 43RDS (radiodatasysteem) is een systeem voorhet leveren van informatie tijdens FM-uitzen-dingen. Deze onhoorbare informatie

Seite 65 - Frequenties van zenders

Opmerkingen! Bij automatisch afstemmen of gebruik van deBSM-functie wordt er alleen afgestemd opRDS-zenders als AF is ingeschakeld.! Als u een voorkeu

Seite 66 - Frequenties van de sterkste

2 Druk op TA om stand-by voor verkeers-berichten in te schakelen.TA zal op het display verschijnen. De tunerstaat stand-by voor verkeersberichten.# Dr

Seite 67

Mise en service de lappareilet sélection dune sourceVous pouvez sélectionner une source quevous voulez écouter. Pour passer au lecteur deCD intégré,

Seite 68 - Verkeersberichten ontvangen

Afspelen van een CD1 21 Nummerindicator fragmentDeze toont welk fragment er op het momentafgespeeld wordt.2 WeergavetijdindicatorDeze geeft de verstre

Seite 69 - PTY-lijst

1 Druk op 3 om de scanweergave in teschakelen.SCAN zal op het display verschijnen. De eerste10 seconden van elk fragment worden afge-speeld.2 Als u he

Seite 70 - Hoofdstuk

CD TEXT-functies gebruikenBij sommige discs is er tijdens de fabricagebepaalde informatie op de disc gecodeerd.Deze discs kunnen informatie als de CD-

Seite 71

MP3/WMA/WAV afspelen1 2 3 41 MapnummerindicatorDeze geeft aan welk mapnummer op hetmoment afgespeeld wordt.2 Nummerindicator fragmentDeze geeft aan we

Seite 72 - Ingebouwde CD-speler

! Als de disc in het toestel WMA-bestanden dieworden beschermd door digital rights mana-gement (DRM) bevat, wordt SKIPPED weerge-geven terwijl het b

Seite 73 - MP3/WMA/WAV-speler

Afspelen van MP3/WMA/WAV onderbrekenMet pauze kunt u de weergave van de MP3/WMA/WAV tijdelijk onderbreken.% Druk op 6 om de pauzefunctie in of uitte s

Seite 74

# Als u MP3-bestanden afspeelt die zijn opgeno-men als VBR (variabele bitsnelheid), wordt dewaarde van de bitsnelheid niet weergegeven, ookniet als u

Seite 75

Inleiding audio-instellingen1 21 AudiodisplayLaat de status van de audio-instellingenzien.2 LOUD-indicatorDeze verschijnt in het display als de loud-n

Seite 76 - WAV-disc weergeven

Lage tonen aanpassenU kunt het niveau van de lage tonen aanpas-sen.1 Druk op AUDIO en selecteer BASS.2 Druk op a of b om het niveau van delage tonen a

Seite 77 - Instellen van BTB

Begininstellingen aanpassen1Via de begininstellingen kunt u de diverse be-gininstellingen van dit toestel aanpassen.1 FunctiedisplayHierop is de statu

Seite 78 - Audio-instellingen

Écoute de la radio1 2 4 53La fonction AF (recherche des autres fréquen-ces possibles) peut être mise en service ethors service. La fonction AF doit êt

Seite 79

Uitleg van foutmeldingen voor ingebouwde CD-spelerAls u contact opneemt met uw leverancier ofhet dichtstbijzijnde Pioneer Service-centrum,zorg er dan

Seite 80 - Aanvullende informatie

CD-R/CD-RW-discs! CD-R/CD-RW-discs kunnen alleen wordenafgespeeld als ze voltooid zijn.! De mogelijkheid bestaat dat u bepaaldeCD-R/CD-RW-discs niet k

Seite 81 - MP3-, WMA- en WAV

! Als u CDs met MP3/WMA/WAV-bestandenen audiogegevens (CD-DA) zoals CD-EXTRA en MIXED-MODE-CDs afspeelt,kunnen beide types alleen afspelen doortusse

Seite 82

! U kunt alleen WAV-bestanden met de fre-quenties 16, 22,05, 24, 32, 44,1 en 48 kHz(LPCM) of 22,05 en 44,1 kHz (MS ADPCM)afspelen. De bemonsteringsfre

Seite 83 - WAV-bestanden

BegrippenAantal kwantisatiebitsHet aantal kwantisatiebits is een factor in dealgemene geluidskwaliteit; hoe hoger de bit-diepte, hoe beter de geluidsk

Seite 84 - Begrippen

VBRVBR staat voor variable bit rate (variabele bit-snelheid). Meestal wordt CBR (constant bitrate; constante bitsnelheid) gebruikt. Maar omde bitsnelh

Seite 85

Technische gegevensAlgemeenSpanningsbron ... 14,4 V gelijkstroom (10,8 15,1 V toelaatbaar)Aarding ...

Seite 86 - Technische gegevens

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540

Seite 87 - PIONEER CORPORATION

Accord sur les signauxpuissantsLaccord automatique sur une station localene sintéresse quaux émetteurs dont le signalreçu est suffisamment puissant

Verwandte Modelle: DEH-3730MP

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare