Pioneer DEH-P43 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach CD Spieler Pioneer DEH-P43 herunter. Pioneer DEH-P43 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 92
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Multi-CD control High power CD player
with FM/AM tuner
Syntoniseur FM/AM et lecteur de CD, “Puissance élevée”,
avec contrôleur pour lecteur de CD à chargeur
Operation Manual
DEH-P4300
DEH-P43
Mode d’emploi
ENGLISH
FRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS
ITALIANO NEDERLANDS
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DEH-P4300

Multi-CD control High power CD player with FM/AM tunerSyntoniseur FM/AM et lecteur de CD, “Puissance élevée”,avec contrôleur pour lecteur de CD à char

Seite 2 - Contents

9Basic Operation2. Raise or lower the volume.Rolling the VOLUME changes the volume level.Note: • Roll clockwise to raise the volume level.• Roll count

Seite 3

10ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSBasic Operation of TunerManual and Seek Tuning• You can select the tuning method by changing the

Seite 4

11Basic OperationBasic Operation of Built-in CD PlayerNote:• Be sure to close the front panel after loading or ejecting a disc.Switching the DisplayEa

Seite 5 - Key Finder

12ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSCD Loading SlotNote:• The Built-in CD player plays one standard 12 cm or 8 cm(single) CD at a tim

Seite 6 - Before Using This Product

13Basic OperationBasic Operation of Multi-CD PlayerThis product can control a Multi-CD player (sold separately).Disc Number Search (for 6-Disc, 12-Dis

Seite 7 - About the XM READY Mark

14ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSCorresponding Display Indications and Buttons This product’s display features Key Guidance Indica

Seite 8 - Remote Controller and Care

2. Operate a mode. (e.g. Repeat Play)3. Cancel the Function Menu.Function Menu FunctionsThe following chart shows functions for each source in the Fun

Seite 9

16ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDS7 Multi-CD PlayerFunction name (Display) Button: Operation PageRepeat Play (REPEAT) 2 or 3: Selec

Seite 10 - Basic Operation

4. Cancel the Detailed Setting Menu.Note:• You can cancel the Detailed Setting Menu by pressing the FUNCTION button again for 2 seconds.Detailed Setti

Seite 11 - Basic Operation of Tuner

Tuner Operation18ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSLocal Seek Tuning (LOCAL)When Local is ON, you can only select broadcast stations

Seite 12

1ContentsDear Customer ... 3Key Finder ... 4-Head Unit-Remot

Seite 13 - CD Loading Slot

19Using the Built-in CD PlayerRepeat Play (REPEAT)Repeat Play plays the same track repeatedly.Note:• If you perform Track Search or Fast Forward/Rever

Seite 14

20ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSScan Play (T-SCAN)Scan Play plays the first 10 seconds or so of each track on a CD in succession.

Seite 15 - Entering the Function Menu

Using Multi-CD Players21Repeat Play (REPEAT)There are three repeat play ranges: One-track Repeat, Disc Repeat and Multi-CD playerRepeat. Default repea

Seite 16

22ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSScan Play (SCAN)In the Disc Repeat, the beginning of each track on the selected disc is scanned f

Seite 17

23Using Multi-CD PlayersITS (Instant Track Selection)The ITS function allows you to search for the track you wish to play when a Multi-CDplayer is ins

Seite 18

24ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSErase a Track Program1. Select the track you wish to erase, during ITS Play.2. Select the ITS Pro

Seite 19 - Tuner Operation

Using Multi-CD Players25Disc TitleDisc Title Input (TITLE IN)You can input Titles up to 10 letters long for up to 100 discs. Using this function lets

Seite 20 - Using the Built-in CD Player

26ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSSelecting Discs by Disc Title List (TITLE LIST)Follow the procedures below to play a disc for whi

Seite 21 - Disc Title Input (TITLE IN)

27Using Multi-CD PlayersCompression and DBE (COMP)Using the COMP (Compression) and DBE (Dynamic Bass Emphasis) functions enablesMulti-CD player sound

Seite 22 - Using Multi-CD Players

28ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSCD TEXT Function (for CD TEXT compatible type)You can use these functions when playing a CD TEXT

Seite 23 - Scan Play (SCAN)

Audio Adjustment ... 29Setting the Sound Focus Equalizer (SFEQ) ... 29-About the Sound Focus Equalizer (SFEQ)Select

Seite 24

Setting the Sound Focus Equalizer (SFEQ)Clarifying the sound image of vocals and instruments allows the simple staging of a natur-al, pleasant sound e

Seite 25 - Erase a Disc Program

30ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSSelecting the Equalizer CurveYou can switch between Equalizer curves.• Select the desired Equaliz

Seite 26

31Audio AdjustmentEntering the Audio MenuWith this Menu, you can adjust the sound quality.Note:• After entering the Audio Menu, if you do not perform

Seite 27 - Displaying Disc Title

32ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSNote:• When the Rear Output setting is “FRT+S/W”, you cannot adjust front/rear speaker balance. (

Seite 28

33Audio AdjustmentEqualizer Curve Fine AdjustmentYou can adjust the center frequency and the Q factor (curve characteristics) of each cur-rently selec

Seite 29 - Title Scroll

34ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSBass Adjustment (BASS)You can adjust the cut-off frequency and the Bass level.In “FRT1” mode, bas

Seite 30 - Audio Adjustment

35Audio AdjustmentLoudness Adjustment (LOUD)The Loudness function compensates for deficiencies in the low and high sound ranges atlow volume. You can

Seite 31 - Selecting the Equalizer Curve

Subwoofer Setting Adjustment (80HZ 0)When the Subwoofer output is ON, you can adjust the cut-off frequency and the outputlevel of Subwoofer.Note:• You

Seite 32

37A Title (English)Detaching and Replacing the Front PanelTheft ProtectionThe front panel of the head unit is detachable to discourage theft.• Keep th

Seite 33

A Title (English)38ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSInitial SettingEntering the Initial Setting MenuWith this menu, you can perform

Seite 34

3Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of yourmusical enjoyment. Now it’s time to consider how you c

Seite 35 - Treble Adjustment (TRE)

39A Title (English)Initial Setting Menu FunctionsThe Initial Setting Menu features the following functions.Setting the TimeThis is the mode for settin

Seite 36

40ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSSetting the Dimmer (DIMMER)To enable this product’s display from being too bright at night, when

Seite 37 - Source Level Adjustment (SLA)

41Other FunctionsDisplaying the Time• To turn the time display ON.The time display disappears temporarily when you perform another operation, but the

Seite 38 - Theft Protection

A Title (English)42ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSCD Player and CarePrecaution• Play only CDs bearing the Compact Disc DigitalAudi

Seite 39 - Initial Setting

43A Title (English)CD Player and CareBuilt-in CD Player’s Error MessageWhen problems occur with CD playback, an error message appears on the display.

Seite 40

A Title (English)44ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSSpecificationsGeneralPower source ... 14.4 V DC (10.8 – 15.1 V allowable

Seite 41 - Setting the Dimmer (DIMMER)

1Table des matièresCher Client ... 3Tableau des commandes ... 4-Élément central

Seite 42 - Other Functions

Réglages du son ... 29Réglage de l’égaliseur de focalisation sonore(SFEQ) ...

Seite 43 - CD Player and Care

3Cher Client:La sélection d’un équipement audio de qualité comme l’unité que vous venez d’acheter n’estque le début de votre plaisir musical. Maintena

Seite 44

Tableau des commandesÉlément centralTélécommandeUn boîtier de télécommande est fourni avec l’élément central. Il permet les mêmes opéra-tions que cell

Seite 45 - Specifications

Key FinderHead UnitRemote ControllerA remote controller that enables remote operation of the head unit is supplied. Operation isthe same as when using

Seite 46 - Table des matières

5Avant d’utiliser cet appareilQuelques mots concernant cet appareilLes fréquences d’accord de cet appareil sont attribuées pour une utilisation en Amé

Seite 47

6ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSService après-vente des produits PIONEERVeuillez contacter votre revendeur ou distributeur en ce q

Seite 48 - Cher Client:

7Remarques concernant le boîtier de télécommandeUtilisation du boîtier de télécommandeCet appareil est livré avec un boîtier de télécommande qui en fa

Seite 49 - Tableau des commandes

Opérations de basePour écouter de la musiqueVoici les opérations de base que vous devez effectuer avant de pouvoir écouter de lamusique.Remarque:• Mis

Seite 50 - Avant d’utiliser cet appareil

9Opérations de base2. Augmentez ou diminuez le niveau d’écoute.Rouler la commande VOLUME, change le niveau d’écoute.Remarque:• Roulez la commande dans

Seite 51

Opérations de base sur le syntoniseur10ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSAccord manuel et accord automatique• Vous pouvez choisir la

Seite 52 - PRÉCAUTION:

11Opérations de baseOpérations de base sur le lecteur de CD intégréRemarque:• Après la mise en place ou d’ejecter un disque, n’oubliez pas de refermer

Seite 53 - Opérations de base

12ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSFente pour le CDRemarque:• Le lecteur de CD intégré accepte un seul disque (12 cm ou 8cm). N’util

Seite 54

13Opérations de baseOpérations de base sur les lecteurs de CD à chargeurCet appareil peut commander le fonctionnement d’un lecteur de CD à chargeur (v

Seite 55 - = F3 (FM3) = AM

14ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSCorrespondance entre les indications affichées et les touchesL’afficheur de cet appareil est pour

Seite 56

About This ProductThe tuner frequencies on this product are allocated for use in North America. Use in otherareas may result in improper reception.Abo

Seite 57

15Opérations de base2. Procédez aux réglages requis. (par exemple, la répétition de la lecture)3. Abandonnez le menu des fonctions.Fonctions du menu d

Seite 58

7 Lecteur de CD à chargeurFonction (Indication affichée) Touche: Résultat PageRépétition de la lecture (REPEAT) 2 ou 3: Choisissez (Possibilité de lec

Seite 59

17Opérations de base4. Abandonnez le menu des réglages détaillés.Remarque:• Vous pouvez abandonner le menu des réglages détaillés en appuyant une nouv

Seite 60

Utilisation du syntoniseurAccord automatique sur les seules stations puissantes (LOCAL)Avec le réglage Local, vous ne pouvez choisir que des stations

Seite 61

Utilisation du lecteur de CD intégréRépétition de la lecture (REPEAT)Dans le cas présent, la répétition de la lecture concerne une seule plage musical

Seite 62

20ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSExamen rapide du disque (T-SCAN)Pendant l’examen rapide du disque, les 10 premières secondes de c

Seite 63 - Utilisation du syntoniseur

Utilisation des lecteurs de CD à chargeur Répétition de la lecture (REPEAT)Il y a trois champs de lecture répétée: répétition d’une plage musicale, r

Seite 64 - Lecture au hasard (RANDOM)

22ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSExamen rapide des disques (SCAN)Avec la répétition d’un disque, le lecteur ne s’intéresse qu’aux

Seite 65

23Utilisation des lecteurs de CD à chargeur ITS (Programmation en temps réel)Lorsque l’installation comporte un lecteur de CD à chargeur, la fonction

Seite 66

24ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSPour effacer un numéro de plage musicalePour effacer un numéro de disque3. Appuyez sur la touche

Seite 67

6ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSAfter-sales Service for Pioneer ProductsPlease contact the dealer or distributor from where you pu

Seite 68 - Lecture ITS (ITS-P)

Utilisation des lecteurs de CD à chargeur 25Titre d’un disqueFrappe du titre d’un disque (TITLE IN)Vous avez la possibilité de taper 100 titres de 10

Seite 69

26ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSChoix d’un disque sur la liste des titres (TITLE LIST)Procédez de la manière indiquée ci-dessous

Seite 70 - Titre d’un disque

27Utilisation des lecteurs de CD à chargeur Compression et DBE (COMP)Les fonctions COMP (Compression) et DBE (Dynamic Bass Emphasis) des lecteurs deC

Seite 71 - Affichage du titre du disque

28ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSFonction CD TEXT (pour les disques compatibles CD TEXT)Vous pouvez utiliser ces fonctions lorsque

Seite 72 - Compression et DBE (COMP)

29Réglage de l’égaliseur de focalisation sonore (SFEQ)En clarifiant l’image sonore des voix et des instruments il permet une mise en scène simpled’un

Seite 73 - Défilement du titre

30ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSChoix de la courbe d’égalisationVous pouvez choisir la courbe d’égalisation.• Choisissez la courb

Seite 74 - Réglages du son

31Réglages du sonAffichage du menu des réglages sonoresCe menu permet de régler au mieux la qualité de la reproduction.Remarque:• Si vous ne procédez

Seite 75

Remarque:• Lorsque le réglage de la sortie arrière est “FRT+S/W”, vous ne pouvez pas régler l’équilibrageentre les haut-parleurs avant et arrière. (Re

Seite 76

33Réglages du sonRéglage fin de la courbe d’égalisationVous pouvez régler la fréquence centrale et le facteur de surtension (caractéristique de lacour

Seite 77

Réglage des graves (BASS)Vous pouvez ajuster la fréquence de coupure et le niveau des graves.En mode “FRT1”, l’ajustement des graves affecte uniquemen

Seite 78

7Remote Controller and CareUsing the Remote ControllerThis product is equipped with a remote controller for convenient operation.• Point the controlle

Seite 79 - Réglage des aigus (TRE)

35Réglages du sonMise en service de la correction physiologique (LOUD)La correction physiologique permet de compenser les pertes d’intelligibilité due

Seite 80

Réglage de la sortie vers le haut-parleur d’extrêmes graves (80HZ 0)Lorsque la sortie vers le haut-parleur d’extrêmes graves est en service (ON), vous

Seite 81

37A Title (English)Dépose et pose de la face avantProtection contre le volLa face avant est amovible de manière à décourager le vol.• Laissez la face

Seite 82 - Protection contre le vol

A Title (English)38ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSRéglages initiauxAffichage du menu des réglages initiauxCe menu permet de défini

Seite 83 - Réglages initiaux

39A Title (English)Réglages initiauxParamètres du menu des réglages initiauxLe menu des réglages initiaux permet d’agir sur les paramètres suivants.Ré

Seite 84 - Réglage de l’heure

40ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSRéglage de la luminosité (DIMMER)Un réglage est prévu, qui permet de modifier la luminosité de l’

Seite 85

41Autres fonctionsAffichage de l’heure• Pour afficher l’heure alors qu’une source est utilisée.L’heure s’efface pendant tout le temps où vous effectue

Seite 86 - Autres fonctions

A Title (English)42ENGLISHFRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSLecteur de CD et entretienPrécaution• N’utilisez que les disques portant la marq

Seite 87 - Lecteur de CD et entretien

43A Title (English)Lecteur de CD et entretienMessages d’erreur fournis par le lecteur de CDLorsqu’une anomalie survient pendant la lecture d’un CD, un

Seite 88

GénéralitésAlimentation ... 14,4 V CC (10,8 à 15,1 V possibles)Mise à la masse ... Pôle négatifC

Seite 89 - Caractéristiques techniques

Basic Operation8ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAISITALIANO NEDERLANDSTo Listen to MusicThe following explains the initial operations required before you

Seite 92 - PIONEER CORPORATION

Printed in Imprimé <CRD3301-A/JS> UC<KMMUU/00I00000>PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTR

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare