Pioneer VSA-E08 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Heimkinosysteme Pioneer VSA-E08 herunter. Pioneer VSA-E08 Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 78
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Mode d’emploi
AMPLIFICATEUR AUDIOVISUEL
A VOIES MULTIPLES
VSA-E08
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 77 78

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Mode d’emploi

Mode d’emploiAMPLIFICATEUR AUDIOVISUEL A VOIES MULTIPLESVSA-E08

Seite 2 - IMPORTANT 1

10FrCrayon tactileChange Battery !!OK ?SIZE AA, LR6SIZE AA, LR6Commutateur deverrouillageAlarme piles de la télécommandeQuand les piles deviennent tro

Seite 3 - Guide de démarrage rapide

PREPARATIFS11FrInstallation de l’amplificateurVentilation• A l’installation de cet appareil, laissez suffisamment d’espace à la périphérie pour assure

Seite 4 - L (Single)

12FrRaccordement de l’équipementAvant de faire ou modifier les connexions, mettez l’appareil hors tension etdéconnectez le cordon d’alimentation de la

Seite 5

PREPARATIFS13FrRaccordement de l’équipementRaccordements numériquesDes raccordements audio numériques sont requis pour pouvoir utiliser les pistes son

Seite 6 - Speaker Setting

14FrRaccordement de l’équipementExemple de connexion avec un lecteur DVD/LD ou LDRaccordez bien votre lecteur DVD/LD ou LD en utilisant à la fois la p

Seite 7 - Sommaire

PREPARATIFS15FrRaccordement de l’équipementComposants vidéoRaccordez vos composants vidéo aux prises comme indiqué ci-dessous. Pour un DVD, il y a deu

Seite 8 - Caractéristiques

16FrRaccordement de l’équipementCDINRLRLMD /TAPE1/CD-RPLAYRECTAPE2MONITORPLAYRECINPHONOMONITOROUT 2MONITOROUT 1SURR-OUNDSUBWOOFERCENTERFRONTMULTI CH I

Seite 9 - Avant le démarrage

PREPARATIFS17FrRaccordement de l’équipementTéléviseurRaccordez votre téléviseur aux prises comme indiqué ci-dessous. Raccordez le signal avec uncordon

Seite 10 - Coussins de la télécommande

18FrMONITOROUT 2MONITOROUT 1CDINSURR-OUNDSUBWOOFERCENTERFRONTMULTI CH INSURR-OUNDFRONTSUBWOOFERPRE OUTCENTERRLLRRLRRLLRLRRLL (Songle)COMPONENT VIDEODV

Seite 11 - Ouverture du panneau avant

PREPARATIFS19FrRaccordement de l’équipementPositionnement des enceintesLe positionnement correct des enceintes est essentiel pour obtenir le meilleur

Seite 12 - Raccordement de l’équipement

2FrRISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENCAUTIONIMPORTANT 1CAUTION:TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DONOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABL

Seite 13 - Raccordements numériques

20FrRaccordement de l’équipementRaccordement d’amplificateurs additionnelsUn amplificateur additionnel sera requis pour raccorder des enceintes surrou

Seite 14

PREPARATIFS21FrAfficheurToutes les informations affichées sont expliquées ici.Affichages et commandesDIGITALdBPRO LOGICSTEREODSPMIDNIGHTLOUDNESSATTSIG

Seite 15 - Composants vidéo

22FrAffichages et commandesPanneau avantToutes les commandes du panneau avant sont expliquées et/ou référencées ici. Pour ouvrir le panneauavant, appu

Seite 16 - 7 Cordons coaxiaux audio

PREPARATIFS23FrAffichages et commandes4 Touches de contrôle TONETouche TONECette touche a deux fonctions. D’abord, ellepermute entre TONE ON et TONE B

Seite 17 - Téléviseur

24FrAffichages et commandes+VOL +ENTERAMPDVD/LDTV/SATVCR1VCR2REMOTESETUPMD/TAPE1CDLINE1TUNERTVCONTROLFUNCTIONTVCONTROLMUTINGMASTER VOLUMESYSTEMOFFMULT

Seite 18 - Enceintes

PREPARATIFS25FrAffichages et commandesEcrans LCD de base de l’amplificateurEcran amplificateur MAIN134 46728950-MAIN SUBDSP STEREOTHXADVANCEDTHEATEREF

Seite 19 - Positionnement des enceintes

26FrAffichages et commandesEcran amplificateur SUBSPEAKERA/BTONECHSELECTMAIN SUBTREBLESYSTEMSETUPCHLEVELINPUTATT.BASSFLDIMMERTAPE 2MONITORAmplifier123

Seite 20 - Attention!

IMPLANTATION27FrImplantation initialeAffichage sur écranIl y a plusieurs manières de raccorder l’amplificateur à vos composants vidéo, tels que lecteu

Seite 21 - Affichages et commandes

28Fr1Appuyez sur la touche REMOTESETUP sur la télécommande.L’accès aux différents modes d’implantation apparaîtsur l’écran de la télécommande.2Appuyez

Seite 22 - Panneau avant

IMPLANTATION29Fr5Décidez des autres ajustements quevous souhaitez faire et appuyez surles boutons correspondants. Lesdifférentes options sont:BACKLIGH

Seite 23 - PREPARATIFS

IIIFrGuide de démarrage rapideCe guide rapide est prévu pour le réglage du votre nouvel amplificateur afin d’obtenir le son surround cinéma àdomicile.

Seite 24 - Télécommande

30FrImplantation du son surroundPour assurer le meilleur environnement sonore possible, effectuez les opérations d’implantation suivantes. Ilsuffit d’

Seite 25 - Ecran amplificateur MAIN

IMPLANTATION31FrDIGITAL INPUT SELECT (Sélection d’entrée numérique)Pour pouvoir utiliser correctement l’équipement dynamique, il faudra assigner des e

Seite 26 - Ecran amplificateur SUB

32Fr SPEAKER SETTING (Réglage des enceintes)Procédez comme suit pour sélectionner l’implantation correcte pour le type et le nombre d’enceintesraccord

Seite 27 - Implantation initiale

IMPLANTATION33Fr«memoSi vous avez un subwoofer et que vous aimezbeaucoup les graves, il peut sembler logique desélectionner LARGE pour vos enceintes F

Seite 28

34FrSystem SetupSPEAKERSETTINGCROSSOVERNETWORKBASS PEAK LEVELMANAGERDYNAMIC RANGECONTROLDIGITAL INPUTSELECTCHANNEL DELAYCHANNEL LEVELBACK1Appuyez sur

Seite 29

IMPLANTATION35Fr1Appuyez sur le bouton CHANNELLEVEL.Les réglages CHANNEL LEVEL apparaîtront surl’écran de la télécommande.REMARQUE : Soyez préparé! L

Seite 30 - Implantation du son surround

36Fr3Utilisez l’afficheur de latélécommande pour ajuster lesniveaux des enceintes commeindiqué ci-dessous de manière àentendre la tonalité de test aum

Seite 31

IMPLANTATION37Fr1Appuyez sur le bouton CROSSOVERNETWORK.2Choisissez une fréquence decroisement.Le réglage des enceintes à SMALL (petit) sousSPEAKER SE

Seite 32

38Fr1Appuyez sur le bouton BASS PEAKLEVEL MANAGER.2Appuyez sur le bouton TEST TONE.MASTER VOLUME tourne à MIN (--- dB).dBSTEREOSIGNALSELECTANALOGSPAAU

Seite 33

IMPLANTATION39Fr DYNAMIC RANGE CONTROL (Contrôle de la gamme dynamique)Cette caractéristique vous permet de profiter pleinement des effets sonores sur

Seite 34 - 2.0 2.0 2.0

IVFrGuide de démarrage rapide22222 Raccordement des enceintesLe cinéma à domicile est conçu avec une implantation à cinq ou sept enceintes (avant gauc

Seite 35

40FrREGLAGE DUAL MONOLe réglage DUAL MONO est utilisable seulement à l’écoute de disques Dolby Digital contenant des matériauxcodés dual mono. Les mat

Seite 36

OPERATIONFONCTIONNEMENT41FrLecture de baseModes sonLes cing modes son du VSA-E08 sont expliqués ici. Ils peuvent être activés au panneau avant ou à l’

Seite 37

42FrLecture de baseACTIONCe mode est conçu pour les films d’action, qui généralement utilisent beaucoup d’effets sonores. Il enrichitle son pour le re

Seite 38

OPERATIONFONCTIONNEMENT43FrLecture de baseMode StéréoUtilisez le mode STEREO pour apprécier le son stéréo standard (deux canaux) par les enceintes ava

Seite 39 - (For Dolby Digital)

44FrLecture de base1Appuyez sur le bouton AMP.Ceci règle à la télécommande pour sélectionner le modesonore.(Vous pouvez sauter cette étape en utilisan

Seite 40 - REGLAGE DUAL MONO

OPERATIONFONCTIONNEMENT45FrLecture de sources à son Dolby Digital, audio MPEG ou DTSVoici comment lire des sources Dolby Digital, MPEG ou DTS avec le

Seite 41 - Lecture de base

46FrLecture de sources à son stéréoLes instructions suivantes vous indiquent comment lire des sources audio ou audiovisuelles sur le VSA-E08.Si l’indi

Seite 42 - DOLBY SURROUND

OPERATIONFONCTIONNEMENT47FrCommutation de l’entrée de signal de base ANALOG/DIGITALCe bouton sélectionne l’entrée fournie à l’amplificateur entre les

Seite 43

48FrEcoute en mode d’écoute MIDNIGHTCette caractéristique permet d’obtenir d’excellents effets de son surround même à volumes faibles. Elle estutilisa

Seite 44 - Emploi du son surround

OPERATIONFONCTIONNEMENT49FrLecture de baseAjustement des graves et des aigus (commande de tonalité)Vous pouvez utiliser les boutons BASS +/– ou TREBLE

Seite 45

VFrGuide de démarrage rapide4System SetupSPEAKERSETTINGCROSSOVERNETWORKBASS PEAK LEVELMANAGERDYNAMIC RANGECONTROLDIGITAL INPUTSELECTCHANNEL DELAYCHANN

Seite 46

50FrLecture de baseLecture MULTI CHANNEL INMULTI CH IN vous permet de raccorder un décodeur extérieur pour apprécier certains types de disquesspéciali

Seite 47 - AUTO ANALOG DIGITAL AC-3RF

OPERATIONFONCTIONNEMENT51FrAjustement de la luminosité de l’affichageUtilisez le bouton FL DIMMER pour ajuster la luminosité de l’affichage fluorescen

Seite 48

52Fr4AMPDVD/LDTV/SATVCR1VCR2REMOTESETUPMD/TAPE1CDLINE/TUNERTVCONTROLPreset RecallDVD LD VCR TVTAPECD-RDVRTUNERSTB CD MDSELECT ITEMBACKDVD/LD][1Appuye

Seite 49 - Amplifier

OPERATIONFONCTIONNEMENT53Fr5Sélectionnez le nom du fabricant devotre composant.S’il y a deux pages de noms de sociétés, utilisez lesboutons PAGE +/- p

Seite 50 - / dts / MPEG

54FrMode d’apprentissage: Programmation des signaux d’autrestélécommandesSi des codes préréglés ne sont pas disponibles pour votre ou vos composants,

Seite 51

OPERATIONFONCTIONNEMENT55FrmemoVerrouillage des réglagesCette caractéristique vous permet de verrouiller les réglages SYSTEM SETUP et REMOTE SETUP de

Seite 52 - Remote Setup

56FrArticle MemoUtilisez la capacité ITEM MEMO pour ajouter plus d’informations aux écrans d’affichage de la télécommandepour les différentes fonction

Seite 53 - MD/TAPE1

OPERATIONFONCTIONNEMENT57FrRenommage du bouton (Key Rename)Utilisez la fonction KEY RENAME pour renommer des boutons sur les écrans de la télécommande

Seite 54

58FrEmploi de la télécommande avec d’autres composantsOpérations de lecteur DVD ou LD• Les opérations suivantes sont disponibles à partir de la téléco

Seite 55 - Verrouillage des réglages

OPERATIONFONCTIONNEMENT59FrTélécommande d’autres composantsOpérations du lecteur CD• Les opérations suivantes sont possibles à partir de la télécomman

Seite 56 - Article Memo

VIFr55555 Lecture d’un DVD avec son surround1 Mettez l’amplificateur, le téléviseur et le lecteur DVD sous tension.2 Appuyez sur la touche STANDARD d

Seite 57

60FrOpérations de l’enregistreur MD• Les opérations suivantes sont possibles à partir de la télécommande de l’amplificateur après laprogrammation de l

Seite 58 - BACK LIGH

OPERATIONFONCTIONNEMENT61FrOpérations du téléviseur• Les opérations suivantes sont possibles à partir de la télécommande de l’amplificateur après lapr

Seite 59 - Opérations du lecteur CD

62FrTélécommande d’autres composantsOpérations STB (CATV)• Les opérations suivantes sont disponibles à la télécommande de l’amplificateur après laprog

Seite 60

OPERATIONFONCTIONNEMENT63FrTélécommande d’autres composantsTuner124789563DIRECTACCESSDISPMODERFATT++––CLASSBANDMPXSTATIONTUNING0 L11245637-8901Appuyez

Seite 61 - Opérations du téléviseur

64FrOpérations de platine cassetteVous pouvez utiliser cette télécommande pour contrôler une platine cassette simple ou double aprèsprogrammation de l

Seite 62 - Opérations STB (CATV)

OPERATIONFONCTIONNEMENT65FrTélécommande d’autres composantsOpérations de magnétoscope• Les opérations suivantes sont disponibles à la télécommande de

Seite 63 - Opérations du tuner

66FrEnregistrement à partir de composants audioLes explications suivantes vous indiquent comment enregistrer un signal audio analogique ou numérique.

Seite 64 - SINGLE / DECK

OPERATIONFONCTIONNEMENT67FrSélection vidéo (Video Select)Appuyez sur la touche VIDEOSELECT sur le panneau avant pourpasser cycliquement entre lesdiffé

Seite 65 - Opérations de magnétoscope

68FrOpérations multiplesLes opérations multiples vous permettent de commander à votre amplificateur et à vos autres composants defaire un certain nomb

Seite 66 - Fonctions enregistrables

OPERATIONFONCTIONNEMENT69FrAMPDVD/LDTV/SATVCR1VCR2REMOTESETUPMD/TAPE1CDLINE/TUNERTVCONTROLMulti Operation32453DVDBACKSELECT NUMBERDVD/LD[ ]CLEARCLEARS

Seite 67 - OFF TV VIDEO

PREPARATIFS7FrSommaireCaractéristiques ... 8Avant le démarrage... 9Vérification des accesso

Seite 68 - Opérations multiples

70FrSystème OFFLa caractéristique SYSTEM OFF vous permet de commander à l’amplificateur et à vos autres composants des’arrêter et de les mettre hors t

Seite 69

OPERATIONFONCTIONNEMENT71Fr6Sélectionnez une commande d’arrêtou d’alimentation .La commande et le composant choisis apparaissentdans la fenêtre de la

Seite 70 - SELECT NUMBER

72FrImplantation de la fonction directeLa fonction directe sera inutile pour la plupart des utilisateurs. Elle est conçue pour le cas où une source vi

Seite 71 - System OFF

73FrInformations techniques et dépannageDolby DigitalSonnumérique2468101214 MHzFréquenceSonanalogique(monaural)VidéoSon DolbyDigitalDolby Digital est

Seite 72

74FrInformations techniques et dépannageDTSLe DTS a été adopté comme format d’enregistrement sonore dans les salles de cinéma les plus récentes depuis

Seite 73 - 2468101214 MHz

75FrInformations techniques et dépannageDépannageLes opérations incorrectes peuvent être confondues avec des problèmes et anomalies. Si vous pensez qu

Seite 74

76FrCause• Réglages d’enceinte incorrects.• Niveaux arrière et/ou central bas.• Enceintes surround et/ou centraledéconnectées.• SIGNAL SELECT mal régl

Seite 75 - Dépannage

77FrInformations techniques et dépannageSpécificationsSection amplificateurPuissance de sortie continue (STEREO MODE)FRONT ...

Seite 76

<ARC7308-A>Printed in Japan / Imprimé au Japan<00E00ZF0L00>PIONEER CORPORATION4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, JapanPIONEER

Seite 77 - Spécifications

8FrCaractéristiquesConcept stéréophonique à canaux multiplesL’amplificateur VSA-E08 est construit selon le concept stéréophonique à canaux multiples d

Seite 78 - PIONEER CORPORATION

PREPARATIFS9FrCe manuel est prévu pour l’amplificateur à voiesmultiples audio/vidéo VSA-E08.Il se divise en trois parties principales qui vousindiquen

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare