Pioneer VSX-AX3-S Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Heimkinosysteme Pioneer VSX-AX3-S herunter. Pioneer VSX-AX3-S Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 104
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

1SpSP.VSX-AX3.book Page 1 Monday, May 19, 2003 3:12 PM

Seite 2 - Instalación del receptor

Guía rápida de utilización Parte 110SpAntes de efectuar o modificar las conexiones, apague y desconecte el cable de alimentación de la toma de CA.1 Co

Seite 3 - [Para modelo europeo]

Comentarios técnicos y solución de problemas100SpCuando se selecciona una función no se emite imagen.• Conexiones incorrectas.• No se ha seleccionado

Seite 4

Comentarios técnicos y solución de problemas101SpNIVEL EXPERTOSi la unidad no funciona con normalidad debido a efectos externos como la electricidad e

Seite 5 - GUÍA RÁPIDA DE UTILIZACIÓN

Comentarios técnicos y solución de problemas102SpMarcas con códigos preajustadosDVDFabricante CódigoPIONEER 1001, 1002, 1003DENON 1004JVC 1005PANASONI

Seite 6 - Características

Comentarios técnicos y solución de problemas103SpNIVEL EXPERTOEspecificaciones (modelo europeo)Potencia de salida continua (DIN)Delanteros... 100

Seite 7 - Antes de empezar

Comentarios técnicos y solución de problemasEspecificaciones (sólo modelo multivoltaje)Potencia de salida máxima ...130

Seite 8 - Apertura del panel frontal

Guía rápida de utilización Parte 111SpGUÍA RÁPIDA DE UTILIZACIÓN2 Conexiones de los altavocesEl sistema de cine en casa está concebido para configurar

Seite 9

Guía rápida de utilización Parte 112Sp3 Configuración de la unidad principal1 Conecte el cable de alimentación de CA suministrado en la toma AC IN de

Seite 10 - Conexiones digitales

Guía rápida de utilización Parte 213SpGUÍA RÁPIDA DE UTILIZACIÓN1 Configuración automática del sonido surroundSi le parece que la configuración de los

Seite 11 - 2 Conexiones de los altavoces

Guía rápida de utilización Parte 214Sp8 Seleccione AUTO SETTING con los botones  y pulse ENTER.9 Se enumerarán algunas instrucciones de autoco

Seite 12

Guía rápida de utilización Parte 215SpGUÍA RÁPIDA DE UTILIZACIÓN12 Utilice los botones  para seleccionar un altavoz y pulse ENTER. A continuación u

Seite 13

Cómo conectar su equipo16SpCómo conectar su equipoConexión de su televisor Antes de efectuar o modificar las conexiones, apague y desconecte el cable

Seite 14 - Speaker Distance

Cómo conectar su equipo17SpPREPARACIÓNCómo conectar los componentes de vídeoAntes de efectuar o modificar las conexiones, apague y desconecte el cable

Seite 15

Cómo conectar su equipo18SpConexión de VCRs o DVRsAntes de efectuar o modificar las conexiones, apague y desconecte el cable de alimentación de la tom

Seite 16 - Cómo conectar su equipo

Cómo conectar su equipo19SpPREPARACIÓNConexión de componentes de TV parabólica (SAT)Antes de efectuar o modificar las conexiones, apague y desconecte

Seite 17 - PREPARACIÓN

2SpEnhorabuena por la adquisición de este productoPioneer.Lea completamente este manual de instruccionespara aprender a operar correctamente el aparat

Seite 18 - Conexión de VCRs o DVRs

Cómo conectar su equipo20SpConexión de componentes de audio analógicoAntes de efectuar o modificar las conexiones, apague y desconecte el cable de ali

Seite 19

Cómo conectar su equipo21SpPREPARACIÓNConexión a las entradas multicanal analógicas (DVD-Audio o reproductor compatible Super Audio CD (SACD))Antes de

Seite 20

Cómo conectar su equipo22SpConexión de componentes de audio digitalAntes de efectuar o modificar las conexiones, apague y desconecte el cable de alime

Seite 21

Cómo conectar su equipo23SpPREPARACIÓNAjustes por defecto de la entrada digitalA diferencia de las conexiones analógicas, las tomas para las conexione

Seite 22

Cómo conectar su equipo24SpConexión de antenas de radioAntes de efectuar o modificar las conexiones, apague y desconecte el cable de alimentación de l

Seite 23

Cómo conectar su equipo25SpPREPARACIÓNCómo conectar los altavocesAntes de efectuar o modificar las conexiones, apague y desconecte el cable de aliment

Seite 24 - Conexión de antenas de radio

Cómo conectar su equipo26SpImpedancia de los altavocesPuede cambiar la impedancia de los altavoces para el VSX-AX3 pero recomendamos utilizar altavoce

Seite 25 - Cómo conectar los altavoces

Cómo conectar su equipo27SpPREPARACIÓNColocación de los altavocesUna adecuada colocación de los altavoces es esencial para obtener el mejor sonido de

Seite 26 - Impedancia de los altavoces

Pantallas y controles28SpPanel frontalAquí se explican o se hace referencia a todos los controles del panel frontal. Para abrir el panel frontal presi

Seite 27 - (sólo modelo europeo)

Pantallas y controles29SpPREPARACIÓN10 Botón MULTI CH INUtilice este botón para seleccionar el componente que ha conectado a los terminales MULTI CH I

Seite 28 - Pantallas y controles

3SpDOS CONMUTADORES PARA SELECCIONAR EL VOLTAJE (sólo modelo multivoltaje)Sólo el modelo multivoltaje dispone de estos interruptores. Los modelos euro

Seite 29

Pantallas y controles30SpMando a distanciaEsta página describe los botones del mando a distancia utilizados para operar el receptor.1 Botón  RECEIVER

Seite 30 - Mando a distancia

Pantallas y controles31SpPREPARACIÓN5 Botón AUDIOUtilícelo para activar las pistas de audio de un DVD cuando se está en modo DVD.6 Botones de comando

Seite 31

Pantallas y controles32SpBotón SB CH MODE (consulte la página 53)Utilice este botón para activar/desactivar/poner en automático (ON/OFF/AUTO) los cana

Seite 32

Pantallas y controles33SpPREPARACIÓNPantallaAquí se explican o se hace referencia a todos los controles de la pantalla.1 Indicadores SIGNALSe iluminan

Seite 33 - Pantalla

Pantallas y controles34SpPanel posteriorAquí se explican o se hace referencia a todos los terminales del panel posterior.1 Terminales DIGITAL OUT (con

Seite 34 - Panel posterior

Pantallas y controles35SpPREPARACIÓN10 Terminales SPEAKERS (consulte la página 25)Utilice estos terminales para conectar altavoces al receptor. Los te

Seite 35

Configuración para sonido surround36SpPara garantizar el mejor sonido surround posible efectúe las siguientes operaciones de configuración. Algunas de

Seite 36 - Displays & Controls

Configuración para sonido surround37SpCONFIGURACIÓN SURROUNDSistema surround posteriorEsta configuración selecciona el modo en que se utilizará su sis

Seite 37 - Sistema surround posterior

Configuración para sonido surround38SpConfiguración NORMALEste es el método manual para configurar sus parámetros de sonido para el sonido surround. S

Seite 38 - Configuración NORMAL

Configuración para sonido surround39SpCONFIGURACIÓN SURROUNDConfiguración de altavocesLa información siguiente le muestra cómo seleccionar los ajustes

Seite 39 - Configuración de altavoces

Índice4SpCaracterísticas ... 6Antes de empezar ... 7Confirmación de los accesorios s

Seite 40 - (THX Speaker:SMALL)

Configuración para sonido surround40Sp1 SPEAKER SETTING debería estar seleccionado. Si no lo está utilice los botones  para seleccionarlo. Pulse el

Seite 41 - Speaker Distance

Configuración para sonido surround41SpCONFIGURACIÓN SURROUNDNivel de canalesLos pasos siguientes le muestran cómo equilibrar el nivel de salida de son

Seite 42

Configuración para sonido surround42SpDistancia de altavocesEs necesario añadir un ligero retardo a algunos altavoces para lograr una buena profundida

Seite 43 - Funcionamiento básico

Funcionamiento básico43SpNIVEL BÁSICOReproducción estéreo y multicanal Las instrucciones siguientes le muestran cómo reproducir fuentes de sonido con

Seite 44

Funcionamiento básico44SpSelección de la señal de entradaEste botón selecciona el tipo de señal de entrada, AUTO, ANALOG o DIGITAL, enviada al recepto

Seite 45 - Modos de audición

Funcionamiento básico45SpNIVEL BÁSICOModos de audiciónAquí se explican los tres tipos de modo de audición del receptor (para seleccionar modos de audi

Seite 46 - Modos MOVIE (modo SURROUND)

Funcionamiento básico46SpModos MOVIE (modo SURROUND)El modo MOVIE es un sistema de reciente diseño para mejorar las bandas sonoras de películas y otra

Seite 47 - Modos MUSIC (modo SURROUND)

Funcionamiento básico47SpNIVEL BÁSICOModos MUSIC (modo SURROUND)Los modos MUSIC le permiten transformar su sala de estar en toda una variedad de difer

Seite 48

Funcionamiento básico48SpAjuste del efecto de un modo de audiciónLos modos de audición DSP (Procesación de Señal Digital) tienen incorporado un proces

Seite 49 - Audición con ACOUSTIC CAL EQ

Funcionamiento básico49SpNIVEL BÁSICOAudición con ACOUSTIC CAL EQPuede escuchar la banda sonora con el ACOUSTIC CAL EQ que ajustó automáticamente cuan

Seite 50 - Audición en modo LOUDNESS

Índice5SpNIVEL EXPERTONIVEL BÁSICOPREPARACIÓNCONFIGURACIÓN SURROUNDGUÍA RÁPIDA DE UTILIZACIÓNMando a distancia para otros componentes ...

Seite 51 - Ajuste de graves y agudos

Funcionamiento básico50SpAudición en modo MIDNIGHTEsta útil característica posibilita obtener excelentes efectos de sonido surround incluso escuchando

Seite 52

Funcionamiento básico51SpNIVEL BÁSICOAjuste de graves y agudosPuede ajustar las frecuencias bajas (graves) y altas (agudos). El botón TONE también pue

Seite 53

Funcionamiento básico52SpAudición en el modo de escala de audioUtilícelo para escuchar CDs y DVDs, así como otras bandas sonoras digitales, en una gam

Seite 54 - Uso de los auriculares

Funcionamiento básico53SpNIVEL BÁSICOModos de canales surround posterioresModo de canal surround posteriorEl SB CH MODE activa los canales surround po

Seite 55 - Selección de vídeo

Funcionamiento básico54SpAjuste y reproducción monoaural dualEl ajuste monoaural dual sólo puede utilizarse al escuchar discos de confección casera o

Seite 56 - Utilización del sintonizador

Funcionamiento básico55SpNIVEL BÁSICOSelección de vídeoEsta función le permite escuchar una fuente de sonido mientras ve una fuente de vídeo different

Seite 57

Utilización del sintonizador56SpSintonización automática y manualLos pasos siguientes le muestran cómo sintonizar transmisiones radiofónicas de FM y A

Seite 58 - 5342(3-4)

Utilización del sintonizador57SpNIVEL BÁSICOValor de los pasos de frecuencia (sólo modelo multivoltaje)La unidad se ha ajustado en fábrica al valor de

Seite 59 - 1,5 5,6 2 3,5 4

Utilización del sintonizador58SpMemorización de emisoras escuchadas frecuentementeLos siguientes pasos le muestran cómo memorizar hasta 30 emisoras de

Seite 60 - 1 Pulse el botón TUNER

Utilización del sintonizador59SpNIVEL BÁSICOCómo nombrar emisoras memorizadasPuede introducir un nombre de hasta cuatro caracteres para cada presinton

Seite 61 - Cómo usar la pantalla RDS

Before You Start6SpSistema ecualizador de calibración acústica multicanal (MCACC)Con el fin de hacer que la configuración del equipo sea lo más sencil

Seite 62 - 1,4 5-6 2 4 3

Utilización del sintonizador60SpCómo rellamar emisoras memorizadas1 Pulse el botón TUNER.Esto selecciona la función de sintonizador del receptor y aju

Seite 63

Utilización del sintonizador61SpNIVEL BÁSICOUna introducción a RDS (sólo modelo europeo) El Sistema de Datos Radiofónicos o RDS, como se conoce habitu

Seite 64 - EON (sólo modelo europeo)

Utilización del sintonizador62SpBúsqueda de programas RDS (sólo modelo europeo)Una de las características más útiles del RDS es su capacidad de buscar

Seite 65

Utilización del sintonizador63SpNIVEL BÁSICOPrincipios básicos de EON (Información de Otras Redes Realzadas) (sólo modelo europeo)Cuando se activa EON

Seite 66

Utilización del sintonizador64SpBorrado de todas las emisoras de la búsqueda RDS o EON (sólo modelo europeo)El receptor registrará automáticamente un

Seite 67

Mando a distancia para otros componentes65SpNIVEL BÁSICOConfiguración del mando a distancia para controlar otros componentesAdemás de controlar el rec

Seite 68 - Botón(es) Función Componentes

Mando a distancia para otros componentes66SpProgramación de señales de otros mandos a distancia (Modo LEARNING)Si no quedan códigos para su/s componen

Seite 69

Mando a distancia para otros componentes67SpNIVEL BÁSICOUtilización del mando a distancia con otros componentesControles para CD/MD/CD-R/VCR/DVD/LD/gr

Seite 70 - Cómo utilizar otras funciones

Mando a distancia para otros componentes68SpControles de TV por cable/TV parabólica/TVMemo:• Las operaciones de la tabla pueden utilizarse con el mand

Seite 71 - Configuración de altavoces B

Mando a distancia para otros componentes69SpNIVEL BÁSICOConfiguración de la función directaLa función directa ha sido diseñada en caso de que tenga un

Seite 72

Antes de empezar7SpPREPARACIÓN123Antes de empezarConfirmación de los accesorios suministradosCompruebe que ha recibido todos los accesorios siguientes

Seite 73

Cómo utilizar otras funciones70SpGrabación de componentes de audio/vídeoLas explicaciones siguientes le indican cómo hacer una grabación de un compone

Seite 74

Cómo utilizar otras funciones71SpNIVEL EXPERTOConfiguración de altavoces BReproducción estéreo en otra habitación (SECOND ZONE)Esta configuración le p

Seite 75 - Operaciones múltiples

Cómo utilizar otras funciones72SpBotón para altavoces (SPEAKERS)Si seleccionó NORMAL SYSTEM en la configuración SURRBACK SYSTEM (consulte la página 37

Seite 76

Cómo utilizar otras funciones73SpNIVEL EXPERTOConexión de amplificadores adicionalesEste receptor tiene potencia más que suficiente para su uso en cas

Seite 77 - Desactivación del sistema

Cómo utilizar otras funciones74SpEl sistema PIONEER SR: Manejo de otros componentes PIONEERLa conexión de un cable de control opcional le permite mane

Seite 78

Cómo utilizar otras funciones75SpNIVEL EXPERTOOperaciones múltiplesLa característica de operaciones múltiples le permite ordenar al receptor y sus dem

Seite 79

Cómo utilizar otras funciones76Sp4 Repita el paso 3 para introducir operaciones múltiples al botón MULTI CONTROL que pulsó en el paso 3.Puede repetir

Seite 80 - Configuración THX CINEMA

Cómo utilizar otras funciones77SpNIVEL EXPERTODesactivación del sistemaLa característica SYSTEM OFF le permite ordenar al receptor y a sus demás compo

Seite 81 - Ajuste fino del sistema

Cómo utilizar otras funciones78SpReajuste del mando a distancia a sus valores por defectoBorrado de operaciones múltiples1 Mantenga pulsados el botón

Seite 82

Cómo utilizar otras funciones79SpNIVEL EXPERTOReajuste de la unidad principal a sus valores por defectoLas operaciones siguientes le permiten reajusta

Seite 83 - Ajustes expertos del sistema

Antes de empezar8SpRadio de acción del mando a distanciaEl área en que puede utilizar el mando a distancia para manejar el VSX-AX3 es bastante grande.

Seite 84

Ajuste fino del sistema80SpConfiguración THX CINEMAEsta configuración le permite elegir qué método de decodificación de fuentes de 2 canales utilizará

Seite 85

Ajuste fino del sistema81SpNIVEL EXPERTOAsignación de entradas digitalesSi no conectó su equipo digital de acuerdo con los parámetros por defecto para

Seite 86

Ajuste fino del sistema82SpCambio de nombre de las funcionesUtilice la característica FUNCTION RENAME para cambiar de nombre a diferentes funciones (D

Seite 87

83SpNIVEL EXPERTOAjustes expertos del sistemaConfiguración EXPERTLos ajustes aquí indicados sólo se pueden hacer si usted ha realizado la configuració

Seite 88

84SpAjustes expertos del sistemaRed divisora de frecuenciasLa frecuencia de corte es el punto en el que el receptor divide los sonidos (frecuencias) a

Seite 89

85SpNIVEL EXPERTOAjustes expertos del sistemaAjuste de nivel fino de canalLos pasos siguientes le muestran cómo equilibrar el nivel de salida de sonid

Seite 90

86SpAjustes expertos del sistemaAjuste de retardo fino de canalLos pasos siguientes le muestran cómo ajustar el nivel de retardo de sus altavoces con

Seite 91

87SpNIVEL EXPERTOAjustes expertos del sistemaEcualizador de calibración acústicaEste receptor le permite elegir entre dos tipos de curvas de ecualizad

Seite 92

88SpAjustes expertos del sistemaPara comenzar el proceso utilice DATA COPY para pegar los ajustes de ALL CH ADJUST o FRONT ALIGN en CUSTOM 1 o CUSTOM

Seite 93

89SpNIVEL EXPERTOAjustes expertos del sistemaEsta explicación es para CUSTOM 1 o CUSTOM 2.1 Utilice los botones  para seleccionar CUSTOM 1 o CUSTOM

Seite 94 - Dolby Digital Surround EX

Displays & Controls9SpPREPARACIÓNGUÍA RÁPIDA DE UTILIZACIÓNGuía rápida de utilización Parte 1Cine en casa: Principios básicosLa mayoría de los usu

Seite 95 - DTS 96/24

90SpAjustes expertos del sistema5 Utilice los botones  para ajustar la frecuencia. Cuando lo tenga al nivel que desea pulse ENTER.Ajuste las frecuen

Seite 96 - Resolución de problema

91SpNIVEL EXPERTOAjustes expertos del sistemaPara utilizar la característica DATA CHECK siga los pasos indicados aquí.1 Utilice los botones  para se

Seite 97

92SpAjustes expertos del sistemaNivel de pico de gravesEl canal LFE (Efecto de Bajas Frecuencias) en fuentes de programas Dolby Digital y DTS puede pr

Seite 98

93SpNIVEL EXPERTOAjustes expertos del sistemaControl de la gama dinámicaEsta característica hace posible disfrutar de unos plenos efectos de sonido su

Seite 99

Comentarios técnicos y solución de problemas94SpComentarios técnicos y solución de problemasDolbyDolby DigitalDolby Digital es un formato de surround

Seite 100 - Solución

Comentarios técnicos y solución de problemas95SpNIVEL EXPERTODTS-ESDTS lanzó un nuevo formato surround en noviembre de 2000. Éste se ha conocido como

Seite 101 - NIVEL EXPERTO

Comentarios técnicos y solución de problemas96SpResolución de problemaUn manejo incorrecto a menudo se confunde con problemas o funcionamientos defect

Seite 102

Comentarios técnicos y solución de problemas97SpNIVEL EXPERTOLa pantalla de configuración no aparece.• Las tomas de salida no se han conectado correct

Seite 103

Comentarios técnicos y solución de problemas98SpNo hay salida de sonido del realzador de graves.• El ajuste del realzador de graves es NO.• El ajuste

Seite 104

Comentarios técnicos y solución de problemas99SpNIVEL EXPERTOLa salida del realzador de graves es muy baja.• Los ajustes desvían la señal del realzado

Verwandte Modelle: VSX-AX3-K

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare