AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVERRECEPTEUR AUDIOVISUEL MULTICANALSINTOAMPLIFICATORE AUDIO/VIDEO MULTICANALEAUDIO/VIDEO MULTIKANAALS RECEIVERRECEPTOR
Connecting your equipment10EnAnalog audio cablesUse stereo RCA phono cables to connect analog audio components. These cables are typically red and whi
<5707-00000-509-0S>Примечание:В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав потребителя” и Указанием Правительства Росс
Connecting your equipment11EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschConnecting a TV and playback componentsConnecting using HDMIIf you have an
Connecting your equipment12EnConnecting a satellite receiver or other digital set-top boxSatellite and cable receivers, and terrestrial digital TV tun
Connecting your equipment13EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschUsing the component video jacksComponent video should deliver superior pic
Connecting your equipment14EnUsing external antennasTo improve FM receptionUse a PAL connector (not supplied) to connect an external FM antenna.To imp
Basic playback15EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschBasic playbackPlaying a sourceHere are the basic instructions for playing a source (s
2FrCe point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents q
EnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutsch3FrSi la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne convient pas à la prise secteur à utiliser, la
4FrMerci pour l’achat de ce produit Pioneer. Ce guide rapide contient les instructions relatives aux raccordements et opérations de base permettant un
5FrEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschPréparatifsVérification des accessoires livrés avec l’appareilVeuillez vérifier que les accessoires
2EnThe exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicin
6FrTélécommandeCette section explique l’utilisation de la télécommande de l’appareil.1 SLEEPAppuyez sur cette touche pour modifier le délai qui s’écou
7FrEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschRaccordement de votre équipementInstallation des enceintesUn système surround de type 5.1 peut être
8FrRaccordement des enceintesLe récepteur fonctionnera avec seulement deux enceintes stéréo (les enceintes avant sur le schéma), mais il est recommand
9FrEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschRaccordements des câblesVeillez à ne pas plier les câbles par dessus l’appareil (conformément à l’il
10FrCâbles audio analogiquesUtilisez des câbles phono stéréo RCA pour raccorder les appareils audio analogiques. Ces câbles sont le plus souvent rouge
11FrEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschRaccordement d’un téléviseur et de périphériques de lectureConnexion au moyen de l’interface HDMISi
12FrRaccordement d’un récepteur satellite ou d’un boîtier décodeur numériqueLes récepteurs satellites et par câble, ainsi que les syntoniseurs de télé
13FrEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschUtilisation des prises femelles vidéo en composantesLes prises femelles vidéo en composantes offren
14FrUtilisation des antennes externesPour améliorer la réception FMUtilisez un connecteur de type PAL (non fourni) pour raccorder une antenne FM exter
15FrEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschLecture de baseLecture d’une sourceVoici les instructions de base pour lire une source (telle qu’un
EnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutsch3EnIf the AC plug of this unit does not match the ACoutlet you want to use, the plug must be removed an
2RuВосклицательный знак, заключенный в равносторонний треугольник, используется для предупреждения пользователя о наличии в литературе, поставляемой в
EnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutsch3RuЕсли вилка шнура питания изделия не соответствует имеющейся электророзетке, вилку следует заменить н
4RuБлагодарим вас за приобретение данного изделия Pioneer. В данном Кратком руководстве пользователя содержатся инструкции по основным подключениям и
5RuEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschПеред началом работыПроверка комплекта поставкиПроверьте наличие перечисленных ниже принадлежностей:
6RuПульт дистанционного управленияВ этом разделе описывается работа пульта ДУ для ресивера.1SLEEPНажмите для изменения периода времени до перехода рес
7RuEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschПодключение оборудованияРазмещение громкоговорителейПодключив левый и правый громкоговорители (L/R),
8RuПодключение громкоговорителейРесивер может работать с двумя стерео громкоговорителями (передние громкоговорители на рисунке), тем не менее, рекомен
9RuEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschПодсоединение кабелейНе перегибайте кабели поверх устройства (как показано на рисунке). В противном
10RuАналоговые аудиокабелиДля подключения аналоговых аудиокомпонентов используйте стереофонические аудиокабели RCA. Эти кабели имеют стандартную красн
11RuEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschПодключение телевизора и компонентов воспроизведенияПодключение с помощью HDMIПри наличии компонент
4EnThank you for buying this Pioneer product. This Quick Start Guide includes instructions for basic connections and operations to allow simple use of
12RuПодключение спутникового ресивера или другой цифровой приставкиСпутниковые и кабельные ресиверы, а также цифровые радио ресиверы являются примерам
13RuEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschИспользование разъемов компонентного видеоПо сравнению с композитным видео компонентное видео обесп
14RuИспользование внешних антеннУлучшение качества приема FMДля подключения внешней FM-антенны используйте PAL-соединитель (приобретается отдельно).Ул
15RuEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschОсновные операции воспроизведенияВоспроизведение источникаВ данном разделе приведены основные инстр
2ItIl punto esclamativo in un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manuten
EnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutsch3ItSe la spina del cavo di alimentazione di questo apparecchio non si adatta alla presa di corrente alt
4ItVi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Questa Guida di avvio rapido comprende istruzioni per i collegamenti fondamentali e pe
5ItEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschPrima di cominciareControllo dei contenuti della scatolaControllare che siano stati inclusi i seguen
6ItTelecomandoQuesta sezione spiega come utilizzare il telecomando per il ricevitore.1 SLEEPConsente di modificare l’intervallo di tempo precedente al
7ItEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschCollegamento dell’apparecchioPosizionamento degli altoparlantiConnettendo gli altoparlanti anteriori
Before you start5EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschBefore you startChecking what’s in the boxPlease check that you’ve received the foll
8ItCollegamento degli altoparlantiIl ricevitore funziona anche con due soli altoparlanti stereo (gli altoparlanti anteriori dello schema); si consigli
9ItEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschCome collegare i caviAssicurarsi di non piegare i cavi sulla parte superiore di questa unità (come m
10ItCavi audio analogiciUsare dei cavi fono RCA stereo per effettuare il collegamento dei componenti audio analogici. Questi cavi sono rossi e bianchi
11ItEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschConnettere una TV e componenti playbackCollegamento con HDMISe si dispone di un componente dotato d
12ItCollegamento di ricevitori satellitari o di altri set-top box digitaliI ricevitori satellitari e via cavo e i decoder TV digitali terrestri sono t
13ItEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschUso delle prese video componenteRispetto al video composito, il video componente dovrebbe offrire u
14ItUso delle antenne esternePer migliorare la ricezione FMUtilizzare un connettore PAL (non fornito) per collegare un’antenna FM esterna.Per migliora
15ItEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschRiproduzione di baseRiproduzione di una sorgenteDi seguito sono riportate le istruzioni di base per
2NlHet uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruiker te trekken op de aanwezigheid van belangrijke bedienings-
EnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutsch3NlAls de netstekker van dit apparaat niet geschikt is voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet
Remote control6EnRemote controlThis section explains how to operate the remote control for the receiver.1 SLEEPPress to change the amount of time befo
4NlHartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product. In deze snelstartgids vindt u de instructies voor de basisaansluitingen en de basisbedieni
5NlEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschVoordat u begintDe inhoud van de verpakking controlerenControleer of u de volgende bijgeleverde toeb
6NlAfstandsbedieningIn dit hoofdstuk wordt de bediening van de afstandsbediening voor de receiver beschreven.1 SLEEPDruk hierop om de tijdsduur te wij
7NlEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschDe apparatuur aansluitenDe luidsprekers opstellenDoor aansluiting van de linker- en rechtervoorspeak
8NlDe luidsprekers aansluitenDe receiver werkt al met twee stereoluidsprekers (de voorluidsprekers in de afbeelding). Het verdient echter aanbeveling
9NlEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschDe kabels aansluitenZorg ervoor dat de kabels niet over het apparaat heen liggen (zoals aangegeven i
10NlAnaloge audiokabelsGebruik stereo RCA-phonokabels voor het aansluiten van analoge audioapparaten. Deze kabels herkent u aan de rode en witte stekk
11NlEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschAansluiting van uw TV en weergave-apparatuurAansluitingen maken met HDMIAls u een apparaat hebt dat
12NlEen satellietontvanger of andere digitale set-topbox aansluitenSatelliet- en kabelontvangers en digitale tv-tuners zijn voorbeelden van zgn. ‘set-
13NlEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschDe componentvideo-aansluitingen gebruikenComponentvideo levert superieure beeldkwaliteit in vergeli
Connecting your equipment7EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschConnecting your equipmentPlacing the speakersBy connecting the left and rig
14NlBuitenantennes gebruikenOm de FM-ontvangst te verbeterenGebruik een PAL-connector (niet meegeleverd) om een externe FM-antenne aan te sluiten.Om d
15NlEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschBasisbediening voor afspelenEen bron afspelenDit zijn algemene instructies voor het afspelen van ee
2EsEl punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funciona
EnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutsch3EsSi la clavija del cable de alimentación de CA de este aparato no se adapta a la toma de corriente de
4EsMuchas gracias por haber adquirido este producto de Pioneer. Esta Guía de inicio rápido incluye instrucciones para hacer las conexiones y operacion
5EsEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschAntes de comenzarComprobación del contenido de la cajaCompruebe que ha recibido todos los accesorios
6EsMando a distanciaEsta sección explica cómo manejar el mando a distancia del receptor.1 SLEEPPúlselo para cambiar el tiempo que debe transcurrir ant
7EsEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschConexión del equipoDisposición de los altavocesAl conectar los altavoces delanteros izquierdo y dere
8EsConexión de los altavocesEl receptor puede funcionar con sólo dos altavoces estéreo (los altavoces frontales en el diagrama), pero se recomienda ut
9EsEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschConexiones de los cablesAsegúrese de no doblar los cables por encima del equipo (como se muestra en
Connecting your equipment8EnConnecting the speakersThe receiver will work with just two stereo speakers (the front speakers in the diagram) but using
10EsCables de audio analógicoUtilice cables fonográficos RCA estéreo para conectar componentes de audio analógico. Estos cables generalmente tienen un
11EsEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschConexión de componentes de reproducción y de un TVConexión mediante HDMISi dispone de un componente
12EsConexión de un receptor de satélite u otro módulo de conexión digitalLos receptores de satélite o cable y los sintonizadores de televisor digital
13EsEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschUso de conectores de vídeo de componentesEl vídeo de componentes debería ofrecerle una calidad de i
14EsUso de antenas exterioresPara mejorar la recepción en FMUtilice un conector PAL (no suministrado) para conectar una antena FM externa.Para mejorar
15EsEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschReproducción básicaReproducción de una fuenteLas siguientes son las instrucciones básicas para repr
2DeEin Ausrufezeichen in einem Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in den Dokumenten hin, die dem Gerät beilie
EnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutsch3DeFalls der Netzstecker des Netzkabels dieses Gerätes nicht in die Zusatzsteckdose einer anderen Kompo
4DeVielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Die Kurzanleitung enthält Anweisungen für grundlegende Verbindungen und Be
5DeEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschVor der InbetriebnahmeÜberprüfung des VerpackungsinhaltesÜberprüfen Sie bitte, ob Sie das folgende Z
Connecting your equipment9EnEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschMaking cable connectionsMake sure not to bend the cables over the top of th
6DeFernbedienungIn diesem Abschnitt wird erläutert, wie die Fernbedienung für den Receiver funktioniert.1 SLEEPDrücken, um die Zeitspanne zu ändern, n
7DeEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschAnschluss der GeräteAufstellung der LautsprecherDurch Anschluss des linken und rechten Front- lautsp
8DeAnschluss der LautsprecherDer Receiver funktioniert auch bei Verwendung von nur zwei Stereolautsprechern (die Front-Lautsprecher in der Abbildung),
9DeEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschKabel anschließenVerlegen Sie die Kabel niemals auf der Oberseite des Gerätes (wie in der Abbildung
10DeAnaloge AudiokabelVerwenden Sie RCA-Phonokabel, um analoge Audiokomponenten anzuschließen. Diese Kabel sind rot und weiß gekennzeichnet, und Sie m
11DeEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschAnschließen eines Fernsehers und von Wiedergabe-GerätenAnschluss unter Verwendung von HDMIWenn Sie
12DeAnschluss eines Satelliten-Receivers oder einer anderen digitalen Set-Top-BoxSatelliten- und Kabelreceiver und terrestrische Digital-TV-Tuner sind
13DeEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschVerwendung der Component-Video-BuchsenComponent-Video müsste im Vergleich zu Composite-Video eine w
14DeVerwendung externer AntennenZur Verbesserung des UKW-EmpfangsBenutzen Sie eine PAL-Verbindung (nicht im Lieferumfang), um eine externe UKW-Antenne
15DeEnglishFrançaisItalianoEspañolNederlandsDeutschStandard-WiedergabeWiedergabe einer QuelleHier finden Sie die wichtigsten Anweisungen für die Wiede
Kommentare zu diesen Handbüchern