Pioneer VSX-920-K Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Empfänger und Verstärker Pioneer VSX-920-K herunter. Pioneer VSX-920-K User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 400
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

audio/video multi-channel receiverrécepteur audiovisuel multicanalVSX-1020_SYXCN.book 1 ページ 2010年3月12日 金曜日 午前9時10分

Seite 2

Controls and displays0210EniPod/iPhone – Lights to indicate iPod/iPhone is connected (page 45).8 Tuner controlsBAND – Switches between the AM and FM r

Seite 3 - Operating Environment

The System Setup and Other Setup menus11100EnChapter 11:The System Setup and Other Setup menusMaking receiver settings from the System Setup menuThe f

Seite 4 - Contents

The System Setup and Other Setup menus 11101EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol1 Select ‘Manual SP Setup’, then press ENTER.See Making r

Seite 5

The System Setup and Other Setup menus11102EnSpeaker SettingUse this setting to specify your speaker configuration (size, number of speakers and cross

Seite 6 - 12 Additional information

The System Setup and Other Setup menus 11103EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol• SW – LFE signals and bass frequencies of channels set t

Seite 7

The System Setup and Other Setup menus11104En1 Select ‘Speaker Distance’ from the Manual SP Setup menu. 2 Adjust the distance of each speaker using /

Seite 8 - Before you start

The System Setup and Other Setup menus 11105EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolIP AddressThe IP address to be entered must be defined wi

Seite 9 - Controls and displays

The System Setup and Other Setup menus11106EnThe Other Setup menuThe Other Setup menu is where you can make customized settings to reflect how you are

Seite 10 - Controls and displays02

The System Setup and Other Setup menus 11107EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolRemote Control Mode Setup•Default setting: 1This sets thi

Seite 11 - Controls and displays 02

Additional information12108EnChapter 12:Additional informationTroubleshootingIncorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If

Seite 12

Additional information 12109EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolNo soundAMP ERR blinks in the display, then the power automatically switc

Seite 13 - Remote control

Controls and displays 0211EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolDisplay1SIGNAL indicatorsLight to indicate the currently selected input sig

Seite 14

Additional information12110EnOther audio problemsNo sound from subwoofer. • Check that the subwoofer is connected properly, switched on and the volume

Seite 15 - Connecting your equipment

Additional information 12111EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolNoise is output when scanning a DTS CD.• This is not a malfunction of the

Seite 16 - Connecting your equipment03

Additional information12112EnVideoSymptom RemedyNo image is output when an input is selected.• Check the video connections of the source component (se

Seite 17 - Determining the speakers’

Additional information 12113EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolSettingsSymptom RemedyThe Auto MCACC Setup continually shows an error.• T

Seite 18

Additional information12114EnProfessional Calibration EQ graphical outputDisplaySymptom RemedyThe EQ response displayed in the graphical output follow

Seite 19

Additional information 12115EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolRemote controlDuring playback of DVD-Audio, the display shows PCM.• This

Seite 20 - Connecting the speakers

Additional information12116EnHDMISymptom RemedyThe HDMI indicator blinks continuously.• Check all the points below.No picture or sound. • This receive

Seite 21

Additional information 12117EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolImportant information regarding the HDMI connectionThere are cases where

Seite 22

Additional information12118EnUSB interfaceSymptoms Causes RemediesThe folders/files stored on a USB memory device are not displayed.The folders/files

Seite 23 - Selecting the Speaker system

Additional information 12119EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolADAPTER PORTInternet radioSymptom RemedyThe Bluetooth wireless technology

Seite 24 - About the video converter

Controls and displays0212En9 Analog signal indicatorsLight to indicate reducing the level of an analog signal (page 75).10 Tuner indicatorsTUNED – Lig

Seite 25

Additional information12120EnIf the problem is not solved after the troubleshooting above, if the screen freezes unexpectedly or if the buttons on the

Seite 26

Additional information 12121EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolAbout iPod“Made for iPod” means that an electronic accessory has been des

Seite 27

Additional information12122EnAuto Surround, ALC and Stream Direct with different input signal formatsThe following charts show what you will hear with

Seite 28

Additional information 12123EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolPreset code listYou should have no problem controlling a component if you

Seite 29

Additional information12124EnDiamant 0040 Diamond 0113 Dixi 0027, 0034, 0037, 0039, 0040, 0114 DTS 0027, 0039 Dual 0026, 0040, 0114 Dual-Tec 0026, 002

Seite 30 - Connecting other audio

Additional information 12125EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolOpera 0040 Orbit 0034, 0040 Orion 0027, 0034, 0037, 0039, 0040, 0079 Orli

Seite 31 - Connecting AM/FM antennas

Additional information12126EnDVDIf operations are not possible using the preset codes below, you may be able to conduct operations with the preset cod

Seite 32 - MULTI-ZONE setup

Additional information 12127EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolBDIf operations are not possible using the preset codes below, you may be

Seite 33

Additional information12128EnPye 1006 Quelle 1000, 1006 Radialva 1017 Radiola 1006 Rex 1001 RFT 1004, 1006, 1017 Roadstar 1003, 1005, 1007, 1017, 1018

Seite 34 - LAN terminal specifications

Additional information 12129EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolEutra 6106 Evesham 6094 Exator 6076 Fagor 6079 Fenner 6056 Ferguson 6052,

Seite 35 - Connecting an iPod

Controls and displays 0213EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolRemote controlThis section explains how to operate the remote control for t

Seite 36 - Advanced MCACC output

Additional information12130EnSEG 6089, 6068, 6103, 6093, 6104 SEI 6170 Septimo 6078 Serd 6075 Servimat 6079 ServiSat 6056, 6103 Shark 6123 Sharp 6141,

Seite 37 - Operating other Pioneer

Additional information 12131EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolCable Set Top BoxPioneer 0197, 6081ABC 6142 ADB 6051 Auna 6051 Austar 615

Seite 38 - Plugging in the receiver

Additional information12132EnSpecificationsAudio sectionRated power outputFront, Center, Surround, Surround back . . . . . . . . 140 W per channel (1

Seite 39 - Basic Setup

Additional information 12133EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolCleaning the unit• Use a polishing cloth or dry cloth to wipe off dust an

Seite 40 - Basic Setup04

Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui

Seite 41 - Basic Setup 04

K058a_A1_FrPbInformation à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des équipements et batteries usagésCes symboles qui figurent

Seite 42 - The Input Setup menu

Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi ; vous serez ainsi à même de fair

Seite 43

EnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolNommer des stations préréglées . . . . . . . . . 51Pour écouter les stations préréglées . . . . . . 51P

Seite 44 - Basic playback

11 Configuration du système et autres réglagesRéglages du récepteur depuis le menu System Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100Régla

Seite 45 - Playing an iPod

7FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolOrganigramme des réglages sur le récepteurCet appareil est un récepteur AV à part entière présentant

Seite 46 - Basic playback05

Controls and displays0214En7///, ENTERUse the arrow buttons when setting up your surround sound system (page 86) and the Audio or Video options (p

Seite 47 - Playing a USB device

8FrChapitre 1 :Avant de commencerVérification des accessoires livrés avec l’appareilVeuillez vérifier que les accessoires suivants sont livrés avec l’

Seite 48

9FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolChapitre 2 :Commandes et affichagesPanneau frontal1Cadran INPUT SELECTORPermet de sélectionner une f

Seite 49

10FrTUNE / – Permet de rechercher des fréquences radio (page 50).PRESET / – Pour rechercher des stations préréglées (page 50).9Cadran MASTER VOLUM

Seite 50 - Listening to the radio

11FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolAffichage1 Indicateurs de SIGNALS’allument pour indiquer le signal d’entrée sélectionné actuellemen

Seite 51

12Fr8 (PHASE CONTROL)S’allume lorsque le contrôle de phase est activé (page 62).9 Indicateurs de signal analogiqueS’allument pour indiquer le niveau

Seite 52

13FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolTélécommandeCette section explique l’utilisation de la télécommande de l’appareil.La télécommande p

Seite 53

14Fr8 Commandes du récepteurAppuyez d’abord sur pour accéder au menu :PHASE CTRL – Pour activer/désactiver le contrôle de phase (page 62).STATUS – P

Seite 54

15FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolChapitre 3 :Raccordement de votre équipementCe récepteur vous offre de nombreuses possibilités de l

Seite 55 - Listening to Internet radio

16Fr ATTENTION• Avant de réaliser ou de modifier des liaisons, éteignez les appareils et débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique. L

Seite 56

17FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolDétermination des enceintes à utiliserCet appareil vous permet de créer différents systèmes surroun

Seite 57 - Listening to your system

Connecting your equipment 0315EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolChapter 3:Connecting your equipmentThis receiver provides you with many

Seite 58 - Listening to your system06

18Fr[D] Système surround à 5.1 canaux et connexion d’enceintes avant Bi-amping (surround haute qualité)• Configuration du Speaker System : Front Bi-Am

Seite 59 - Listening in stereo

19FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolInstallation des enceintesConsultez le graphique ci-dessous pour le placement des enceintes que vou

Seite 60 - Using Stream Direct

20FrRaccordement des enceintesPour chaque enceinte le récepteur comporte une borne positive (+) et une borne négative (–). Prenez soin de les faire co

Seite 61 - Choosing the input signal

21FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolInstallation de votre système d’enceintesLes enceintes avant gauche et droite sont les seules oblig

Seite 62 - Better sound using Phase

22FrDouble amplification des enceintesIl y a double amplification lorsque vous reliez les amplificateurs internes hautes et basses fréquences des ence

Seite 63 - Control with HDMI function

23FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolSélection d’un Speaker SystemLes bornes d’enceintes avant-haut peuvent être utilisées pour la conne

Seite 64 - Control with HDMI function07

24FrÀ propos de la liaison audioCe récepteur présente différents types de bornes d’entrée et de sortie audio. Il sélectionne le premier signal disponi

Seite 65 - About synchronized

25FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolRaccordement d’un téléviseur ou de lecteursConnexion au moyen de l’interface HDMISi vous avez un co

Seite 66 - Setting the PQLS function

26FrÀ propos de HDMI1La liaison HDMI transfère des signaux vidéo numériques non compressés de même que la plupart des signaux audio compatibles avec l

Seite 67 - HDMI function

27FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolRaccordement d’un lecteur DVD sans sortie HDMILe schéma montre comment raccorder un téléviseur (ave

Seite 68 - Using other functions

Connecting your equipment0316En CAUTION• Before making or changing the connections, switch off the power and disconnect the power cord from the power

Seite 69 - Using other functions 08

28FrRaccordement d’un téléviseur sans entrée HDMILe schéma montre comment raccorder un téléviseur (sans entrée HDMI) et un lecteur DVD (ou un autre le

Seite 70 - Using other functions08

29FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolConnexion d’un récepteur satellite/câble ou d’un autre boîtier décodeurLes récepteurs satellites et

Seite 71 - Setting the Video options

30FrRaccordement d’autres appareils audioCe récepteur est pourvu d’entrées numériques et analogiques, ce qui permet de raccorder des composants audio

Seite 72

31FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolRaccordement des antennes AM/FMRaccordez l’antenne cadre AM et l’antenne filaire FM comme indiqué c

Seite 73 - Using the MULTI-ZONE controls

32FrConfiguration MULTI-ZONECe récepteur peut alimenter jusqu’à deux systèmes indépendants se trouvant dans des pièces séparées une fois que vous avez

Seite 74 - Making an audio or a video

33FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolConfiguration MULTI-ZONE au moyen des bornes d’enceintes (ZONE 2)Vous devez sélectionner ZONE 2 dan

Seite 75

34FrRaccordement au réseau par l’interface LANEn connectant cet appareil à votre réseau domestique via la prise LAN, vous pouvez écouter les stations

Seite 76 - Resetting the system

35FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolRaccordement à la borne vidéo du panneau frontal(VSX-920 uniquement)Les connexions vidéo du panneau

Seite 77 - Controlling the rest of your

36FrRaccordement d’un appareil USBIl est possible de lire un contenu audio et des fichiers d’images/photos stockés sur un périphérique USB en connecta

Seite 78 - LISTENING MODE

37FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolRaccordement d’un récepteur infrarougeSi vous conservez vos composants stéréo dans une armoire ferm

Seite 79 - Erasing one of the remote

Connecting your equipment 0317EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolDetermining the speakers’ applicationThis unit permits you to build var

Seite 80

38Fr1 Choisissez le capteur de la télécommande du composant que vous souhaitez utiliser.Si vous souhaitez commander un composant de la chaîne, vous de

Seite 81

39FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolChapitre 4 :Configuration de baseChangement de la langue de l’affichage sur écran (OSD Language)La

Seite 82 - Using System off

40FrTHX®THX est une marque commerciale de THX, Ltd., qui peut être déposée sous certaines juridictions. Tous droits réservés.1 Allumez le récepteur et

Seite 83 - Controlling components

41FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol5 Suivez les instructions affichées à l’écran.Assurez-vous que le microphone est connecté et, si vo

Seite 84

42FrLorsque la configuration MCACC automatique est terminée, n’oubliez pas de débrancher le microphone du récepteur.Les réglages effectués avec la con

Seite 85

43FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol6 Sélectionnez la (les) entrée(s) à laquelle (auxquelles) vous avez connecté votre composant.Par ex

Seite 86 - The Advanced MCACC menu

44FrChapitre 5 :Lecture de baseLecture d’une sourceVoici les instructions de base pour lire une source (telle qu’un DVD) avec votre système home ciném

Seite 87 - Automatic MCACC (Expert)

45FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolLecture d’une source avec une liaison HDMI•Utilisez INPUT SELECT pour sélectionner l’entrée HDMI qu

Seite 88 - The Advanced MCACC menu10

46FrRecherche des morceaux à écouterLorsque votre iPod est raccordé à ce récepteur, vous pouvez localiser les chansons enregistrés sur votre iPod en f

Seite 89

47FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolLecture à partir d’un périphérique USBIl est possible de lire des fichiers1 en utilisant l’interfac

Seite 90 - Manual MCACC setup

Connecting your equipment0318En[D] 5.1 channel surround system & Front Bi-amping connection (High quality surround)• Speaker System setting: Front

Seite 91

48FrLecture des fichiers photo enregistrés sur l’appareil USB11Utilisez / pour sélectionner ‘Photos’ sur le menu USB Top.2Utilisez / pour sélectio

Seite 92

49FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolÀ propos des formats de fichiers lisiblesLa fonction USB de ce récepteur prend en charge les format

Seite 93

50FrPour écouter la radioLes étapes suivantes décrivent la façon de régler les bandes FM et AM à l’aide de la recherche automatique et des fonctions d

Seite 94

51FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol2 Appuyez sur T.EDIT (TUNER EDIT).L’écran affiche PRESET MEMORY, puis une classe de mémoire qui cli

Seite 95

52FrRecherche de programmes RDSL’une des fonctions les plus utiles du RDS est sa capacité de recherche par type de programme. Vous pouvez rechercher n

Seite 96 - Checking MCACC Data

53FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolADAPTATEUR Bluetooth® pour profiter de la musique sans filLecture de musique sans filLorsque l’ADAP

Seite 97

54Fr2 Sélectionnez ‘System Setup’, puis appuyez sur ENTER.3 Sélectionnez ‘Other Setup’, puis appuyez sur ENTER.4 Sélectionnez ‘Pairing Bluetooth Devic

Seite 98

55FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolÉcoute des stations radio InternetLa radio Internet est un service radio diffusé par Internet.1 Il

Seite 99

56Fr2 Utilisez les touches / pour sélectionner la liste des stations de radio Internet que vous souhaitez éditer, puis appuyez sur ENTER.3 Utilisez

Seite 100 - Setup menus

57FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolChapitre 6 :Écoute de sources à l’aide de votre système Important• Les modes d’écoute et de nombreu

Seite 101 - Speaker system setting

Connecting your equipment 0319EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolPlacing the speakersRefer to the chart below for placement of the speak

Seite 102 - Speaker Setting

58Fr• Pendant l’écoute d’une source, appuyez sur , puis appuyez sur STANDARD.1Si besoin, appuyez plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner un

Seite 103 - Speaker Distance

59FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolUtilisation des effets surround avancésLes effets Advanced surround peuvent être utilisés pour une

Seite 104 - Network Setup menu

60FrUtilisation de la fonction Front Stage Surround AdvanceLa fonction Front Stage Surround Advance vous permet de créer des effets sonores naturels d

Seite 105 - Checking the MAC address

61FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolSélection des préréglages MCACC• Réglage par défaut : MEMORY 1 Si vous avez calibré votre système p

Seite 106 - The Other Setup menu

62FrUn meilleur son grâce à la fonction Phase ControlLa fonction de contrôle de phase de ce récepteur utilise les mesures de correction de phase pour

Seite 107 - Flicker Reduction Setup

63FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolChapitre 7 :Fonction Control HDMILes opérations synchronisées décrites ci-après sont possibles avec

Seite 108 - Additional information

64Fr1 à 3), la fonction Control HDMI peut seulement être utilisée avec un maximum de trois lecteurs de disque DVD ou Blu-ray ou trois enregistreurs de

Seite 109 - Additional information 12

65FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol8 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur HOME MENU. Vous revenez alors au Home Menu.Avant la synchr

Seite 110 - Additional information12

66FrÀ propos des connexions avec un équipement d’une autre marque prenant en charge la fonction Control HDMILes opérations synchronisées ci-après sont

Seite 111

67FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolRecommandations concernant la fonction Control HDMI• Raccordez le téléviseur directement à ce récep

Seite 112

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing)

Seite 113

Connecting your equipment0320EnConnecting the speakersEach speaker connection on the receiver comprises a positive (+) and negative (–) terminal. Make

Seite 114

68FrChapitre 8 :Utilisation d’autres fonctionsRéglage des options audioVous pouvez effectuer des réglages supplémentaires pour le son sur le menu des

Seite 115

69FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolTREBLEcAjuste les sons aigus. –6 à +6 (dB)Réglage par défaut : 0 (dB)S.RTRV(Sound Retriever)Lorsque

Seite 116

70FrC. WIDTHj(Center Width)(Disponible uniquement si une enceinte centrale est raccordée)Permet une meilleure fusion des enceintes avant en étendant l

Seite 117

71FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolRéglages des options vidéoVous pouvez effectuer des réglages supplémentaires pour l’image sur le me

Seite 118

72FrASPc (Format)Spécifie le format des signaux vidéo analogiques à leur sortie de la prise HDMI. Effectuez les réglages souhaités en vérifiant l’imag

Seite 119

73FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolCommutation des bornes d’enceintesSi vous avez sélectionné l’option Speaker B lors de la configurat

Seite 120

74Fr• Modèle VSX-920 seulement : Les fonctions iPod/USB et INTERNET RADIO ne peuvent pas être sélectionnées dans une configuration MULTI-ZONE.4 Lorsqu

Seite 121 - Surround sound formats

75FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol3 Préparez l’appareil enregistreur.Insérez une cassette, un MD, une cassette vidéo vierge, etc. dan

Seite 122

76FrRéinitialisation du systèmeRespectez cette procédure pour rétablir les réglages d’usine du récepteur. Utilisez les commandes du panneau frontal po

Seite 123 - Preset code list

77FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolChapitre 9 :Commander le reste de votre systèmeExploitation de plusieurs récepteursJusqu’à quatre a

Seite 124

Connecting your equipment 0321EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolInstalling your speaker systemAt the very least, front left and right s

Seite 125

78FrSélectionner directement des codes de préréglage1 Appuyez sur la touche R.SETUP sans la relâcher et appuyez sur la touche “1” pendant trois second

Seite 126

79FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol3 Orientez les deux télécommandes l’une vers l’autre et appuyez sur la touche effectuant l’apprenti

Seite 127

80FrRéinitialisation des paramètres attribués à une touche de fonction d’entrée Cette opération a pour effet de réinitialiser les paramètres attribués

Seite 128

81FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolFonctions Multi operation et System offLa fonction Multi operation vous permet de programmer jusqu’

Seite 129

82Fr3 Si besoin, appuyez sur la touche de fonction d’entrée pour le composant dont vous souhaitez entrer la commande.Cette opération n’est nécessaire

Seite 130

83FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolSuppression de tous les réglages de la télécommandeCela efface tous les codes de préréglage de la t

Seite 131

84Fra. Commandes de BD.Touche(s) TéléviseurTV (Moniteur)BD/DVD HDD/DVREnregistreur vidéo numériqueSAT/CATV SOURCE POWER ON/OFFPOWER ON/OFFPOWER ON/OF

Seite 132 - Specifications

85FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolb. Commandes de SACD.c. Commandes de MD.Touche(s) LDCD/CD-R/SACDMD/DAT TAPE SOURCE POWER ON/OFFPOW

Seite 133 - Cleaning the unit

86FrChapitre 10 :Le menu MCACC avancéRéglages du récepteur depuis le menu MCACC avancéLe système MCACC (Calibrage Acoustique Multicanaux) avancé a été

Seite 134 - IMPORTANT

87FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolMCACC automatique (Expert)Si votre configuration nécessite des réglages plus précis que ceux propos

Seite 135 - D3-4-2-2-2a*_A1_Fr

Connecting your equipment0322EnBi-amping your speakersBi-amping is when you connect the high frequency driver and low frequency driver of your speaker

Seite 136 - Table des matières

88Frcaractéristiques de l’amplitude-fréquence. ALL CH ADJ crée une courbe ‘plate’ où toutes les enceintes sont réglées individuellement sans accorder

Seite 137

89FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol6 Attendez que la configuration MCACC automatique ait fini d’émettre les tonalités de test.Un rappo

Seite 138

90FrVous pouvez également choisir de visualiser les réglages en sélectionnant les paramètres individuels sur la page MCACC Data Check :• Speaker Setti

Seite 139

91FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol• Fine Channel Level – Permet des ajustements précis de l’équilibre général du système d’enceintes

Seite 140 - Avant de commencer

92Fr1 Sélectionnez ‘Fine SP Distance’ sur le menu Manual MCACC.2 Ajustez la distance du canal gauche à partir de la position d’écoute.3 Sélectionnez t

Seite 141 - Commandes et affichages

93FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol• Freq / Q / ATT – Ce sont les paramètres du filtre : Freq représente la fréquence visée et Q, la b

Seite 142

94Fr• Type A : Réverbération des hautes fréquences par rapport aux basses fréquences•Type B : Caractéristiques de la réverbération pour les différents

Seite 143 - Affichage

95FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolLorsque la mesure de la réverbération est terminée, vous pouvez sélectionner Reverb View pour visua

Seite 144

96FrVérification des données MCACCLors de la procédure de Configuration optimale automatique du son (Auto MCACC) à la page 39, celle de MCACC automati

Seite 145 - Télécommande

97FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol1 Sélectionnez ‘Speaker Distance’ sur le menu MCACC Data Check.2 Lorsque ‘MCACC’ est surligné, util

Seite 146 - Portée de la télécommande

Connecting your equipment 0323EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolSelecting the Speaker systemThe front height terminals can be used for

Seite 147 - Raccordement de votre

98Fr2 Connectez le périphérique USB à la prise USB sur le panneau frontal de l’appareil, puis sélectionnez “OK”.Le message “Please wait...” s’affiche

Seite 148

99FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolRenommer les préréglages MCACCSi vous utilisez plusieurs préréglages MCACC, il se peut que vous sou

Seite 149

100FrChapitre 11 :Configuration du système et autres réglagesRéglages du récepteur depuis le menu System SetupLa section suivante décrit les changemen

Seite 150

101FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol2 Sélectionnez le réglage que vous voulez ajuster.Si vous effectuez ces réglages pour la première

Seite 151 - Installation des enceintes

102FrRéglage des enceintesUtilisez ce réglage pour préciser la configuration de vos enceintes (taille, nombre d’enceintes et fréquence de croisement).

Seite 152 - Raccordement des enceintes

103FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol• SW – Les signaux LFE et les basses fréquences des canaux réglés sur SMALL sont générés par le ca

Seite 153 - LINE LEVEL

104FrDistance des enceintesPour obtenir une profondeur sonore et un détachement parfaits de votre système, vous devez préciser la distance qu’il y a e

Seite 154 - ASSIGNABLE

105FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolMenu de configuration réseauCe menu permet de configurer les paramètres réseau sur l’appareil afin

Seite 155 - Sélection d’un Speaker System

106Fr1 Sélectionnez ‘IP Address, Proxy’ sur le menu Network Setup.2 Sélectionnez le réglage DHCP souhaité.Si vous sélectionnez l’option ON, le réseau

Seite 156 - À propos de la

107FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolConfiguration du volumeVous pouvez spécifier le volume de l’appareil lors de la mise sous tension

Seite 157

Connecting your equipment0324EnAbout the audio connectionThere are several types of audio input and output terminals on this receiver. The receiver se

Seite 158 - À propos de HDMI

108FrChapitre 12 :Informations complémentairesGuide de dépannageUne utilisation incorrecte de l’appareil est souvent interprétée comme un problème ou

Seite 159

109FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolPas de sonLe voyant bleu (au centre de l’appareil) clignote et l’appareil se met hors tension.• Il

Seite 160 - à ce sujet

110FrAucun son n’est émis par le subwoofer.• Vérifiez que le caisson de graves est correctement raccordé, qu’il est allumé et que le volume est suffis

Seite 161 - ASSIGNABL

111FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolAutres problèmes audioSymptôme Réparation possibleLes stations radio ne peuvent être sélectionnées

Seite 162 - Raccordement d’autres

112FrVidéoIl semble qu’il y ait un retard entre les enceintes et la sortie du subwoofer.• Reportez-vous à la section Configuration optimale automatiqu

Seite 163 - Raccordement des antennes AM/

113FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolRéglagesSymptôme Réparation possibleLa configuration Auto MCACC présente toujours une erreur.• Le

Seite 164 - Configuration MULTI-ZONE

114FrGraphique de l’égalisation du calibrage professionnelÉcranSymptôme Réparation possibleLa réponse de l’égalisation affichée dans la sortie graphiq

Seite 165 - optionnel

115FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolTélécommandeLors de la lecture d’un DVD-Audio, l’écran affiche PCM.• Ceci se produit si vous lisez

Seite 166 - Raccordement d’un composant

116FrHDMISymptôme Réparation possibleL’indicateur HDMI clignote en permanence.• Vérifiez les points ci-dessous.Pas d’image ni de son. • Ce récepteur e

Seite 167 - Connexion d’un iPod

117FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolInformation importante concernant la connexion HDMIDans certains cas, il se peut que les signaux H

Seite 168 - USB pour enregistrer les

Connecting your equipment 0325EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolConnecting your TV and playback componentsConnecting using HDMIIf you h

Seite 169 - Fonctionnement d’autres

118FrInterface USBSymptômes Causes SolutionsLes dossiers/fichiers enregistrés dans une mémoire USB ne peuvent pas être lus.Les dossiers/fichiers sont

Seite 170 - Branchement du récepteur

119FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolADAPTER PORTRadio InternetSymptôme Réparation possibleLe périphérique sans fil Bluetooth ne peut p

Seite 171 - Configuration de base

120FrSi les solutions mentionnées ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème, si l’écran se fige subitement ou si les touches de la télécomma

Seite 172 - RECEIVER

121FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolÀ propos des appareils iPodLes accessoires électroniques portant la mention « Made for iPod » ont

Seite 173 - 1a.Full Auto MCACC

122FrSurround automatique, ALC et flux direct avec différents formats de signal d’entréeLes tableaux ci-dessous indiquent ce que vous allez entendre a

Seite 174 - Le menu Input Setup

123FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolListe des codes préréglésVous ne devriez rencontrer aucun problème de commande d’un composant si l

Seite 175 - 4b.Input Setup

124FrElecta 0036 ELECTRO TECH 0027 Elin 0026, 0034, 0037, 0039, 0040, 0113 Elite 0028, 0034, 0040 Elman 0029 Elta 0027, 0039, 0113 Emerson 0010, 0023,

Seite 176 - Lecture de base

125FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolPrecision 0026, 0114 Prima 0027, 0031, 0039 Profex 0027, 0039 Profi-Tronic 0034, 0040 Proline 0034

Seite 177 - Lecture à partir d’un iPod

126FrDVDSi les commandes ne fonctionnent pas avec les codes de préréglage ci-dessous, essayez d’utiliser les codes de préréglages indiqués pour les pr

Seite 178 - Commandes de lecture de base

127FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolBDSi les commandes ne fonctionnent pas avec les codes de préréglage ci-dessous, essayez d’utiliser

Seite 179 - Lecture à partir d’un

Connecting your equipment0326EnAbout HDMI1The HDMI connection transfers uncompressed digital video, as well as almost every kind of digital audio that

Seite 180 - Lecture des fichiers photo

128FrSolavox 1004 Sonneclair 1017 Sonoko 1003, 1018 Sontec 1005 Sony 1011 Standard 1003, 1018 Stern 1018 Sunkai 1002 Sunstar 1000 Suntronic 1000 Sunwo

Seite 181 - Fichiers photos

129FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolInterstar 6072 Intervision 6131 Inves 6144 iotronic 6120 ITT Nokia 6083, 6052 Jaeger 6114 JERROLD

Seite 182 - Pour écouter la radio

130FrTriasat 6112 Triax 6096, 6090, 6132, 6135, 6065, 6129, 6104, 6079, 6137, 6089, 6133, 6120, 6071, 6140, 6103, 6119, 6056, 6112 Turnsat 6056 Twinne

Seite 183 - Présentation du système RDS

131FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolCD-RPioneer 5067 Philips 5054 Yamaha 5055 Lecteur de disque laserPioneer 5062, 5063 Platine à cass

Seite 184 - Affichage d’informations RDS

132FrSpécificationsSection audioPuissance nominale de sortieAvant, Centrale, Surround, Arrière surround . . . . . . . . . . 140 W par canal (1 kHz, 6

Seite 185 - ADAPTATEUR

133FrEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolNettoyage de l’appareil• Utilisez un chiffon à lustrer ou un chiffon sec et doux pour éliminer tou

Seite 186 - Écoute de musique avec votre



Seite 187 - Internet

K058a_A1_RuPbИнформация для пользователей по сбору и утилизациибывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания#$%&'&

Seite 188 - Internet Radio Setting

Благодарим вас за покупку этого изделия марки Pioneer.Полностью прочтите настоящие инструкции по эксплуатации, чтобы знать, как правильно обращаться с

Seite 189 - Les modes d’écoute de votre

EnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolУлучшение звучания в диапазоне FM . . . . . 50Использование Neural Surround. . . . . . . . . . 50Непоср

Seite 190

Connecting your equipment 0327EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolConnecting your DVD player with no HDMI outputThis diagram shows connec

Seite 191 - Écoute en mode stéréo

Эквалайзер профессиональной акустической калибровки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Проверка данных MCACC . . . . . . . . . . . .

Seite 192 - Utilisation des modes Stream

7RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolПорядок выполнения настроек на ресивереАппарат является полноценным аудио-видео ресивером, оборудова

Seite 193 - Choix du signal d’entrée

8RuГлава 1:Перед началом работыПроверка комплекта поставкиПроверьте наличие перечисленных ниже принадлежностей:• Установочный микрофон (кабель: 5 м)•

Seite 194 - Un meilleur son grâce à la

9RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolГлава 2:Органы управления и индикаторыПередняя панель1Peryлятор INPUT SELECTORВыберите функцию входа

Seite 195 - Fonction Control HDMI

10RuTUNER EDIT – Используйте вместе с TUNE /, PRESET / и ENTER для запоминания и присваивания названия радиостанциям для последующего их вызова (с

Seite 196 - Menu “HDMI Setup”

11RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolДисплей1 Индикаторы SIGNALВысвечиваются для обозначения текущего выбранного входного сигнала. AUTO

Seite 197 - À propos des opérations

12Ru9 Индикаторы аналогового сигналаВысвечиваются для обозначения уменьшения уровня аналогового сигнала (стр.75).10 Индикаторы тюнераTUNED – Загораетс

Seite 198 - Réglage de la fonction PQLS

13RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolПульт дистанционного управленияВ этом разделе описывается работа пульта ДУ для ресивера.Для удобств

Seite 199 - Recommandations concernant

14Ru8 Органы управления ресиверомСначала нажмите для доступа к:PHASE CTRL – Включает/выключает управление фазой (стр. 62).STATUS – Проверка выбранных

Seite 200 - Réglage des options audio

15RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolГлава 3:Подключение оборудованияЭтот ресивер предлагает широкие возможности подключения, но это не

Seite 201

Connecting your equipment0328EnConnecting your TV with no HDMI inputThis diagram shows connections of a TV (with no HDMI input) and DVD player (or oth

Seite 202

16Ru ОСТОРОЖНО• Перед выполнением или изменением подключений, отключите питание и отсоедините кабель питания от электророзетки. Включение должно быть

Seite 203 - Réglages des options vidéo

17RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolВыбор количества громкоговорителейЭто устройство позволит вам настраивать различные акустические си

Seite 204

18Ru[D] Подключение 5.1-канальной акустической системы и передних двухканальных усилителей (Высококачественное объемное звучание)• Настройка Speaker S

Seite 205 - MULTI-ZONE

19RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolРазмещение громкоговорителейПорядок замены громкоговорителей, которые вы хотите подключить, см. на

Seite 206 - Télécommandes MULTI-ZONE

20RuПодключение громкоговорителейПодключение каждого громкоговорителя к ресиверу предусматривает подключение к положительному (+) и отрицательному (–)

Seite 207

21RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolУстановка акустической системыКак минимум необходимы только передние громкоговорители (правый и лев

Seite 208 - Réinitialisation du système

22RuДвухканальное усиление громкоговорителейДвухканальное усиление происходит при подключении высокочастотной головки и низкочастотной головки громког

Seite 209 - Commander le reste de votre

23RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol• Также, при выполнении двухпроводного подключения, учитывайте меры предосторожности для двухканаль

Seite 210 - Programmation de signaux

24RuОб аудиоподключенииНа данном ресивере имеется несколько типов аудиовходных и выходных терминалов. При выборе режима AUTO для входного сигнала, рес

Seite 211 - Effacement d’un réglage de

25RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolПодключение телевизора и компонентов воспроизведенияПодключение с помощью HDMIПри наличии компонент

Seite 212 - Fonction Source directe

Connecting your equipment 0329EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolConnecting a satellite/cable receiver or other set-top boxSatellite and

Seite 213 - System off

26RuО HDMI1При помощи подключения HDMI передаются несжатые цифровые видеосигналы, а также практически любые виды цифрового звука, с которыми совместим

Seite 214

27RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolПодключение проигрывателя DVD без выхода HDMIНа данном рисунке показаны подключения телевизора (с в

Seite 215 - Commande d’autres

28RuПодключение телевизора без входа HDMIНа данном рисунке показаны подключения телевизора (без входа HDMI) и проигрывателя DVD (или другого компонент

Seite 216

29RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolПодключение спутникового/кабельного ресивера или другой приставкиСпутниковые и кабельные ресиверы,

Seite 217

30RuПодключение других аудиокомпонентовДанный ресивер оборудован цифровыми и аналоговыми входами, позволяющими подключить аудиокомпоненты для воспроиз

Seite 218 - Le menu MCACC avancé

31RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolПодключение антенн AM/FMПодключите рамочную антенну АМ и проволочную антенну FM, как показано ниже.

Seite 219 - MCACC automatique (Expert)

32RuНастройка MULTI-ZONEДанный ресивер может обслуживать до двух независимых зон в разных комнатах, если правильно выполнены подключения MULTI-ZONE.В

Seite 220 - CONTROL ON

33RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolНастройка MULTI-ZONE с использованием терминалов громкоговорителей (ZONE 2)Для использования данной

Seite 221

34RuПодключение к сети через интерфейс LANПодключив этот ресивер к сети через терминал LAN, вы сможете слушать Интернет-радиостанции.1Подключите терми

Seite 222 - Configuration MCACC manuelle

35RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolПодключение к видеоразъему на передней панели(Только VSX-920)К передним видеоразъемам можно получит

Seite 223

Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteriesThese symbols on the products, packaging, and/or accompanying docu

Seite 224 - Ondes stationnaires

Connecting your equipment0330EnConnecting other audio componentsThis receiver has both digital and analog inputs, allowing you to connect audio compon

Seite 225

36RuПодключение устройства USBМожно проигрывать файлы аудио и фотографий, подключая устройства USB к этому ресиверу. Можно подключать клавиатуру USB (

Seite 226

37RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolПодключение ИК-приемникаЕсли стереоустройства установлены в закрытом шкафу или тумбе или если вы хо

Seite 227

38Ru2 Подключите гнездо CONTROL OUT такого компонента к гнезду CONTROL IN другого компонента Pioneer.Используйте для подключения кабель с монофоническ

Seite 228 - Distance des enceintes

39RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolГлава 4:Основная настройкаПереключение языка экранного меню (OSD Language)Можно переключать язык, и

Seite 229 - Exportation des données MCACC

40RuTHX®THX является торговой маркой THX Ltd., которая может быть зарегистрирована некоторыми инстанциями. Все права защищены.1 Включите ресивер и исп

Seite 230 - Gestion des données

41RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol5 Следуйте инструкциям, отображаемым на экране.Убедитесь, что микрофон подключен, а при использован

Seite 231 - Suppression des préréglages

42RuОбязательно отключите микрофон от данного ресивера по окончанию автоматической настройки MCACC.Параметры, настроенные с помощью автоматической нас

Seite 232 - Configuration du système et

43RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol• Если компонент подключен через компонентный видеокабель к входному терминалу, за исключением терм

Seite 233

44RuГлава 5:Основные операции воспроизведенияВоспроизведение источникаВ данном разделе приведены основные инструкции по воспроизведению источника (нап

Seite 234

45RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolВоспроизведение источника через подключение HDMI• С помощью INPUT SELECT, выберите вход HDMI, к кот

Seite 235

Connecting your equipment 0331EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolConnecting AM/FM antennasConnect the AM loop antenna and the FM wire an

Seite 236 - Courbe X

46RuПоиск материала для воспроизведенияПосле подключения iPod к данному ресиверу, можно пролистать песни, сохраненные на iPod по спискам воспроизведен

Seite 237 - Menu de configuration réseau

47RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolВоспроизведение устройства USBФайлы можно воспроизводить1 с устройства USB, подключенного к разъему

Seite 238 - Le menu Other Setup

48RuОсновные органы управления воспроизведениемКнопки пульта ДУ этого ресивера можно использовать для основного воспроизведения файлов, записанных на

Seite 239 - Réglage de la réduction du

49RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolО воспроизводимых форматах файловФункция USB данного ресивера поддерживает следующие форматы файлов

Seite 240 - Informations complémentaires

50RuПрослушивание радиопередачВ приведенных ниже пунктах описывается процедура настройки на радиостанцию диапазона FM и AM с использованием функций ав

Seite 241 - Pas de son

51RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol2 Нажмите T.EDIT (TUNER EDIT).На дисплее отобразится индикация PRESET MEMORY, а затем начнет мигать

Seite 242

52RuПоиск программ RDSОдной из наиболее полезных функций системы RDS является возможность поиска радиопрограмм определенного типа. Можно выполнять пои

Seite 243 - Autres problèmes audio

53RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolАДАПТЕР Bluetooth® для прослушивания музыки без проводовВоспроизведение музыки по беспроводной связ

Seite 244

54Ru1 Нажмите , затем нажмите Home Menu.2 Выберите «System Setup», затем нажмите ENTER.3 Выберите «Other Setup», затем нажмите ENTER.4 Выберите «Pairi

Seite 245 - Réglages

55RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolПрослушивание Интернет-радиостанцийИнтернет-радио - услуга аудиотрансляции, передающаяся через Инте

Seite 246

Connecting your equipment0332EnMULTI-ZONE setupThis receiver can power up to two independent systems in separate rooms after you have made the proper

Seite 247

56Ru2 С помощью / выберите меню списка Интернет-радиостанций для редактирования и затем нажмите ENTER.3 С помощью / выберите «Edit» (Редактировать

Seite 248

57RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolГлава 6:Прослушивание системы Внимание• Режимы звучания и многие функции, описанные в этом разделе,

Seite 249 - Configuration B

58Ru• Во время прослушивания источника, нажмите , затем нажмите STANDARD.1Если это необходимо, повторно нажмите данную кнопку для выбора режима прослу

Seite 250 - Interface USB

59RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol• Прямое декодирование – Воспроизводит без вышеуказанных эффектов.Использование эффектов дополнител

Seite 251 - Radio Internet

60Ru• F.S.SURR WIDE – Подробнее см. раздел Использование функции фронтального расширенного объемного звучания на стр. 60.• SOUND RETRIEVER AIR1 – Пред

Seite 252

61RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolВыбор предустановок MCACC• Значение по умолчанию: MEMORY 1 Если система настроена на различные мест

Seite 253 - Formats de son surround

62RuУлучшение качества звучания с помощью функции Phase Control (Корректировка фазы)В функции Phase Control данного ресивера применяются измерения кор

Seite 254

63RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolГлава 7:Функция Управление по HDMIНижеуказанные синхронизированные операции возможны с совместимыми

Seite 255 - Liste des codes préréglés

64RuHDMI, функция Управление по HDMI может быть использована только не более, чем с тремя проигрывателями дисков DVD или Blu-ray, или не более, чем с

Seite 256

65RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolПеред использованием синхронизацииПосле того как вы выполнили все подключения и настройки, вы должн

Seite 257

Connecting your equipment 0333EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolMULTI-ZONE setup using speaker terminals (ZONE 2)You must select ZONE 2

Seite 258

66RuО подключении к изделию другого производителя, поддерживающего функцию Управление по HDMIСинхронизированные операции ниже могут использоваться при

Seite 259 - Magnétoscope

67RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolМеры предосторожности по функции Управление по HDMI• Подключите телевизор напрямую к данному ресиве

Seite 260 - Décodeur satellite

68RuГлава 8:Использование других функцийЗадание параметров звукаСуществует несколько дополнительных настроек звучания, которые можно установить с помо

Seite 261

69RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolTREBLEc Настройка количества верхних частот.от –6 дo +6 (дБ)по умолчанию: 0 (дБ)S.RTRV(Восстановлен

Seite 262 - Décodeur câble

70RuC. WIDTHj(Центр - ширина)(Эта функция доступна только при использовании центрального громкоговорителя)Обеспечивает лучшее смешивание звучания пере

Seite 263 - Platine à cassette numérique

71RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolНастройка видеоопцийСуществует несколько дополнительных настроек картинки, которые можно установить

Seite 264 - Spécifications

72RuASPc (Аспект)Указывает аспектное соотношение при приеме аналоговых видеосигналов и их выводе через выход HDMI. Просматривая каждую настройку на ди

Seite 265 - Nettoyage de l’appareil

73RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolПереключение терминалов громкоговорителейЕсли вы выбираете Speaker B на Speaker system setting (Нас

Seite 266 - D3-4-2-1-1_A1_Ru

74Ru• Только модель VSX-920: Функция iPod/USB и INTERNET RADIO не может выбираться для функции MULTI-ZONE.4 Когда Speaker System установлена на ZONE 2

Seite 267 - D3-4-2-2-2a*_A1_Ru

75RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolЕсли вы не знаете, как это делается, см. инструкции, прилагаемые к записывающему устройству. На бол

Seite 268 - Содержание

Connecting your equipment0334EnConnecting to the network through LAN interfaceBy connecting this receiver to the network via the LAN terminal, you can

Seite 269

76RuПерезагрузка системы (сброс настроек ресивера)Выполните следующую процедуру для сброса всех настроек ресивера до значений по умолчанию, установлен

Seite 270 - 12 Дополнительная информация

77RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolГлава 9:Управление остальными частями системыУправление несколькими ресиверамиДо четырех ресиверов

Seite 271

78RuНепосредственный ввод кодов компонентов1 Нажмите и удерживайте R.SETUP, нажмите «1» в течение трех секунд.Светодиод горит непрерывно.• Чтобы отмен

Seite 272 - Перед началом работы

79RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol3 Расположите оба пульта ДУ напротив друг друга, а затем нажмите на пульте ДУ ресивера кнопку, дейс

Seite 273 - Органы управления и

80RuСброс настроек одной из кнопок выбора входаЭта процедура сбрасывает назначение входа, предустановленное на кнопке выбора входа пульта ДУ, восстана

Seite 274

81RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolГрупповые операции (Multi operation) и выключение системы (System off)Функция Multi operation позво

Seite 275

82RuЭто необходимо лишь в том случае, если команда предназначена для нового компонента (функция входа).4 Выберите кнопку для команды, которую надо вве

Seite 276

83RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolСброс параметров пульта дистанционного управленияЭта операция удаляет все предустановленные коды пр

Seite 277

84Rua. Управление BD.Кнопки ТелевизорТелевизор (монитор)BD/DVD HDD/DVRBидеомагнитофонSAT/CATV SOURCE POWER ON/OFFPOWER ON/OFFPOWER ON/OFFPOWER ON/OFF

Seite 278 - Дальность действия пульта

85RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolб. Управление SACD.в. Управление MD.Кнопки LDCD/CD-R/SACDMD/DAT TAPE SOURCE POWER ON/OFFPOWER ON/O

Seite 279 - Подключение оборудования

Connecting your equipment 0335EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolConnecting to the front panel video terminal(VSX-920 only)Front video c

Seite 280

86RuГлава 10:Меню Advanced MCACCНастройка параметров ресивера в меню Advanced MCACCСистема Advanced MCACC (Multi Channel ACoustic Calibration) была ра

Seite 281 - Выбор количества

87RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolАвтоматическая настройка MCACC (Expert)Если настройка требует более высокой точности, чем описано в

Seite 282 - Другие подключения

88Ruканалов. FRONT ALIGN1 настраивает все громкоговорители в соответствии с настройками передних громкоговорителей (выравнивание для переднего левого

Seite 283 - Размещение громкоговорителей

89RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol6 Дождитесь, когда система автоматической настройки MCACC перестанет издавать тестовые звуковые сиг

Seite 284 - Подключение

90RuПараметры автоматической настройки MCACC должны обеспечивать превосходное объемное звучание системы, но эти параметры также можно отрегулировать в

Seite 285

91RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol1 Выберите «Manual MCACC» в меню Advanced MCACC. См. Настройка параметров ресивера в меню Advanced

Seite 286 - Двухпроводное подключение

92Ru2 Отрегулируйте расстояние до левого канала с места слушателя.3 Выберите каждый канал по порядку и отрегулируйте расстояния соответствующим образо

Seite 287 - Выбор системы

93RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol• Freq / Q / ATT – Параметры фильтра, где Freq обозначает конечную частоту, Q – частотный диапазон

Seite 288 - О преобразователе

94Ru• Тип A: Реверберационность высоких против низких частот• Тип Б: Характеристики ревербераций для различных каналовПри случае как отображено выше,

Seite 289 - Подключение с помощью HDMI

95RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolПо окончании измерения реверберационных характеристик, можно выбрать пункт Reverb View и просмотрет

Seite 290

Connecting your equipment0336EnConnecting a USB deviceIt is possible to play audio and photo files by connecting USB devices to this receiver. It is a

Seite 291

96RuПроверка данных MCACCВо время процедуры Автоматическое выполнение оптимальной звуковой настройки (Auto MCACC) на стр. 39, процедуры Автоматическая

Seite 292

97RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol2 При выделении «MCACC», используйте / для выбора предустановки MCACC, которую нужно проверить.От

Seite 293 - AUDIO OUT

98Ru3 После завершения нажмите кнопку RETURN.Вы вернетесь в меню MCACC Data Check. При необходимости, продолжайте выполнять другие операции в меню MCA

Seite 294 - Подключение других

99RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol2 Выберите настройку, которую требуется скопировать.• All Data – Копирует все настройки в выбранной

Seite 295 - Подключение антенн AM/FM

100RuГлава 11:Меню System Setup (Настройка системы) и Other Setup (Другие настройки)Настройка параметров ресивера в меню System SetupВ следующем разде

Seite 296 - Настройка MULTI-ZONE

101RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol1 Выберите «Manual SP Setup», затем нажмите ENTER.См. Настройка параметров ресивера в меню System

Seite 297 - АДАПТЕРА

102Ru4 При отображении «Setting Change?», выберите Yes.Если выбран No, настройка не изменяется.Вы вернетесь в меню Manual SP Setup.Speaker Setting (На

Seite 298 - Подключение компонента

103RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolгромкоговорители объемного звучания эффективно воспроизводят низкие частоты. Выберите SMALLx2 или

Seite 299 - Подключение iPod

104Ru Совет• Можно изменить уровни каналов, нажав , затем нажав CH LEVEL, и затем используя / на пульте ДУ.1Speaker Distance (Расстояние до громкого

Seite 300 - Подключение устройства USB

105RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol• Information – Проверяет MAC-адрес этого ресивера (стр. 106).Настройка IP Address/ProxyЕсли к тер

Seite 301 - Управление другими

Connecting your equipment 0337EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolConnecting an IR receiverIf you keep your stereo components in a closed

Seite 302 - Подключение ресивера к

106Ru5 Введите адрес прокси-сервера или имя домена.6 Введите номер порта прокси-сервера.7 Выберите «OK» для подтверждения настройки IP Address/Proxy.П

Seite 303 - Основная настройка

107RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol• FULL (по умолчанию) – Отсутствует звук.• –40.0dB/–20.0dB – Громкость уменьшится до уровня, указа

Seite 304

108RuГлава 12:Дополнительная информацияУстранение неисправностейНеправильные действия пользователя зачастую принимают за сбои и неполадки. Если вы счи

Seite 305

109RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolОтсутствует звукAMP OVERHEAT и синий индикатор (в центре ресивера) мигает и питание отключается.•

Seite 306 - Меню Input Setup

110RuОтсутствует звук из низкочастотного громкоговорителя.• Проверьте правильность подключения низкочастотного громкоговорителя, включен ли он, и уста

Seite 307

111RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolДругие проблемы со звукомНеполадка УстранениеРадиостанции не выбираются автоматически или в радиоп

Seite 308 - Основные операции

112RuВидеоМаксимально возможная громкость (указанная на дисплее передней панели) ниже максимального значения +12dB.• Проверьте, установлен ли Volume L

Seite 309 - Воспроизведение iPod

113RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolНастройкиНеполадка УстранениеПри автоматической настройке MCACC постоянно появляется сообщение об

Seite 310

114RuГрафический вывод данных эквалайзера профессиональной калибровкиДисплейНеполадка УстранениеОтклик эквалайзера, отображенный в графическом виде по

Seite 311 - Воспроизведение устройства

115RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolПульт дистанционного управленияВо время воспроизведения формата DVD-Audio на дисплее отображается

Seite 312 - Воспроизведение файлов

Connecting your equipment0338En2 Connect the CONTROL OUT jack of that component to the CONTROL IN jack of another Pioneer component.Use a cable with a

Seite 313 - Файлы фотографий

116RuHDMIНеполадка УстранениеИндикатор HDMI постоянно мигает.• Проверьте все пункты, перечисленные ниже.Изображение или звук отсутствует.• Этот ресиве

Seite 314 - Прослушивание радиопередач

117RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolВажные сведения о подключении HDMIВ некоторых случаях прохождение сигналов HDMI через данный ресив

Seite 315 - Знакомство с системой RDS

118RuИнтерфейс USBСимптомы Причины Способы устраненияНе отображаются папки/файлы, сохраненные на устройстве памяти USB.Папки/файлы в данный момент сох

Seite 316

119RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolADAPTER PORTИнтернет-радиоНеполадка УстранениеУстройство с беспроводным интерфейсом Bluetooth не п

Seite 317 - АДАПТЕР

120RuЕсли не удается устранить неисправности после выполнения шагов выше, если экран внезапно застывает или перестают полностью работать кнопки на пул

Seite 318 - в вашей системе

121RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolОб iPod«Made for iPod» означает, что электронный прибор был разработан для подключения определенно

Seite 319 - Прослушивание Интернет

122RuAuto Surround, ALC и Stream Direct с различными форматами входного сигналаНа следующей схеме показано, что будет слышно при использовании различн

Seite 320

123RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolСписок предустановленных кодовНе должно возникать сложностей при управлении компонентами, если их

Seite 321 - Прослушивание системы

124RuEurofeel 0114, 0025 Euroline 0037 Euroman 0010, 0025, 0026, 0034, 0040, 0113, 0114 Europhon 0026, 0029, 0034, 0040, 0113, 0114 Expert 0041 Exquis

Seite 322

125RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolQuelle 0025, 0026, 0034, 0037, 0040, 0114 Questa 0032 Radialva 0040 Radio Shack 0040 Radiola 0034,

Seite 323 - Прослушивание в

Basic Setup 0439EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolChapter 4:Basic SetupChanging the OSD display language (OSD Language)The language use

Seite 324 - Использование функции Stream

126RuDVDЕсли операции невозможны с использованием предварительно установленных кодов ниже, операции можно выполнять с помощью предварительно установле

Seite 325 - Выбор входного сигнала

127RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolBDЕсли операции невозможны с использованием предварительно установленных кодов ниже, операции можн

Seite 326 - (Корректировка фазы)

128RuSharp 1009 Shintom 1007, 1017 Shivaki 1005 Siemens 1005 Silva 1005 Silver 1018 Sinudyne 1006 Solavox 1004 Sonneclair 1017 Sonoko 1003, 1018 Sonte

Seite 327 - Функция Управление по HDMI

129RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolID Digital 6117 ILLUSION sat 6123 Imperial 6098, 6092, 6099, 6114, 6108 Ingelen 6089, 6137 Inno Hi

Seite 328 - HDMI Setup

130RuTitan 6065, 6060 TNT SAT 6134 Tokai 6090 Tonna 6052, 6112, 6056, 6079 Topfield 6074 Toshiba 6052, 6093, 6161 Trevi 6103 Triasat 6112 Triax 6096,

Seite 329 - О синхронизированных

131RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolCDPioneer 5065, 5066 AKAI 5043 Asuka 5045 Denon 5019 Fisher 5048 Goldstar 5040 Hitachi 5042 Kenwoo

Seite 330 - Настройка функции PQLS

132RuСпецификацииАудио секцияНоминальная выходная мощностьПередний, Центральный, Объемного звучания, Тылового объемного звучания. . . . . . . . . . .

Seite 331 - Меры предосторожности по

133RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolЧистка устройства• Для удаления грязи или пыли используйте мягкую и сухую ткань.• Если поверхности

Seite 332 - Использование других функций

134RuVSX-1025_SYXCN_Ru.book 134 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分

Seite 333

135RuEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolVSX-1025_SYXCN_Ru.book 135 ページ 2010年3月18日 木曜日 午前10時36分

Seite 334

Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After

Seite 335 - Настройка видеоопций

Basic Setup0440EnTHX®THX is a trademark of THX Ltd., which may be registered in some jurisdictions. All rights reserved.1 Switch on the receiver and y

Seite 336 - прогрессивный режим

<5707-00000-322-0S>Printed in ChinaImprimé en ChineDiscover the benefits of registering your product online athttp://www.pioneer.co.uk (or http:

Seite 337 - Использование элементов

Basic Setup 0441EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol4 Press and then select START.5 Follow the instructions on-screen.Make sure the mic

Seite 338 - Выполнение аудио- или

Basic Setup0442EnThe settings made in the Auto MCACC Setup should give you excellent surround sound from your system, but it is also possible to adjus

Seite 339

Basic Setup 0443EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol• If your component is connected via a component video cable to an input terminal oth

Seite 340 - Перезагрузка системы (сброс

Basic playback0544EnChapter 5:Basic playbackPlaying a sourceHere are the basic instructions for playing a source (such as a DVD disc) with your home t

Seite 341 - Управление остальными

Basic playback 0545EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolPlaying a source with HDMI connection•Use INPUT SELECT to select the HDMI input yo

Seite 342 - Программирование сигналов от

Basic playback0546EnFinding what you want to playWhen your iPod is connected to this receiver, you can browse songs stored on your iPod by playlist, a

Seite 343 - Стирание одной из настроек

Basic playback 0547EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolPlaying a USB deviceIt is possible to play files1 using the USB interface on the f

Seite 344 - Функция Direct

Basic playback0548EnPlaying back photo files stored on a USB memory device11Use / to select ‘Photos’ from the USB Top menu.2Use / to select a fold

Seite 345 - Групповые операции (Multi

Basic playback 0549EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolAbout playable file formatsThe USB function of this receiver supports the followin

Seite 346

EnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol06 Listening to your systemAuto playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Listening in

Seite 347 - Управление компонентами

Basic playback0550EnListening to the radioThe following steps show you how to tune in to FM and AM radio broadcasts using the automatic (search) and m

Seite 348

Basic playback 0551EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolSaving station presetsIf you often listen to a particular radio station, it’s conv

Seite 349

Basic playback0552EnAn introduction to RDSRadio Data System (RDS) is a system used by most FM radio stations to provide listeners with various kinds o

Seite 350 - Меню Advanced MCACC

Basic playback 0553EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolBluetooth® ADAPTER for Wireless Enjoyment of MusicWireless music playWhen the Blue

Seite 351 - MCACC (Expert)

Basic playback0554En4 Select ‘Pairing Bluetooth Device’, then press ENTER.5 Select the ‘Passcode’ setting you want.Select the same passcode as the Blu

Seite 352

Basic playback 0555EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolListening to Internet radio stationsInternet radio is an audio broadcasting servic

Seite 353

Basic playback0556En3Use / to select “Edit“.•If you select “Delete”, information regarding the Internet radio stations programmed into the currently

Seite 354 - Ручная настройка MCACC

Listening to your system 0657EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolChapter 6:Listening to your system Important• The listening modes and ma

Seite 355 - Fine Speaker Distance

Listening to your system0658En• If the source is Dolby Digital, DTS, or Dolby Surround encoded, the proper decoding format will automatically be selec

Seite 356 - Standing Wave

Listening to your system 0659EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolUsing the Advanced surround effectsThe Advanced surround effects can be

Seite 357 - Эквалайзер профессиональной

12 Additional informationTroubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108Power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Seite 358 - Использование эквалайзера

Listening to your system0660EnUsing Front Stage Surround AdvanceThe Front Stage Surround Advance function allows you to create natural surround sound

Seite 359

Listening to your system 0661EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolSelecting MCACC presets•Default setting: MEMORY 1If you have calibrated

Seite 360 - Проверка данных MCACC

Listening to your system0662EnBetter sound using Phase ControlThis receiver’s Phase Control feature uses phase correction measures to make sure your s

Seite 361 - Выходные данные MCACC

Control with HDMI function 0763EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolChapter 7:Control with HDMI functionSynchronized operations below with

Seite 362 - Data Management

Control with HDMI function0764EnHDMI SetupYou must adjust the settings of this receiver as well as the connected Control with HDMI-compatible componen

Seite 363 - Сброс предустановок MCACC

Control with HDMI function 0765EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolBefore using synchronizationOnce you have finished all connections and

Seite 364 - Меню System Setup (Настройка

Control with HDMI function0766EnAbout connections with a product of a different brand that supports the Control with HDMI functionThe synchronized ope

Seite 365

Control with HDMI function 0767EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolCautions on the Control with HDMI function• Connect the TV directly to

Seite 366 - Speaker Setting (Настройка

Using other functions0868EnChapter 8:Using other functionsSetting the Audio optionsThere are a number of additional sound settings you can make using

Seite 367

Using other functions 0869EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolTREBLEcAdjusts the amount of treble. –6 to +6 (dB)Default: 0 (dB)S.RTRV(Sou

Seite 368

7EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolFlow of settings on the receiverThe unit is a full-fledged AV receiver equipped with an abundance of

Seite 369 - Настройка IP Address/Proxy

Using other functions0870EnC. WIDTHj(Center Width)(Applicable only when using a center speaker)Provides a better blend of the front speakers by spread

Seite 370 - Меню Other Setup

Using other functions 0871EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolSetting the Video optionsThere are a number of additional picture settings

Seite 371

Using other functions0872EnASPc (Aspect)Specifies the aspect ratio when analog video input signals are output at the HDMI output. Make your desired se

Seite 372 - Дополнительная информация

Using other functions 0873EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolSwitching the speaker terminalsIf you selected Speaker B at Speaker system

Seite 373 - Неполадка Устранение

Using other functions0874En4 When Speaker System is set to ZONE 2, use the MASTER VOLUME dial to adjust the volume for the sub zone.15 When you’re fin

Seite 374

Using other functions 0875EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolRefer to the instructions that came with the recorder if you are unsure how

Seite 375

Using other functions0876EnResetting the systemUse this procedure to reset all the receiver’s settings to the factory default. Use the front panel con

Seite 376 - Меню Input Setup на

Controlling the rest of your system 0977EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolChapter 9:Controlling the rest of your systemOperating multip

Seite 377 - Проблемы

Controlling the rest of your system0978EnSelecting preset codes directly1 Press and hold R.SETUP, then press “1” for three seconds.The LED flashes con

Seite 378 - Меню Input Setup на стр.42)

Controlling the rest of your system 0979EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol3 Point the two remote controls towards each other, then pres

Seite 379

Before you start018EnChapter 1:Before you startChecking what’s in the boxPlease check that you’ve received the following supplied accessories:• Setup

Seite 380 - Настройка видеоопций на

Controlling the rest of your system0980EnResetting the input assignment of one of the input function buttonsThis procedure resets the input assignment

Seite 381 - Конфигурация В

Controlling the rest of your system 0981EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolMulti operation and System offThe Multi operation feature all

Seite 382

Controlling the rest of your system0982EnWith Pioneer components, you don’t need to program the power to switch off in a shutdown sequence (except DVD

Seite 383

Controlling the rest of your system 0983EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolClearing all the remote control settingsThis will erase all p

Seite 384

Controlling the rest of your system0984Ena. Controls for BD.Button(s) TV TV (Monitor) BD/DVD HDD/DVR VCR SAT/CATV SOURCE POWER ON/OFFPOWER ON/OFFPOWE

Seite 385 - Форматы объемного звучания

Controlling the rest of your system 0985EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolb. Controls for SACD.c. Controls for MD.Button(s) LDCD/CD-R/S

Seite 386

The Advanced MCACC menu1086EnChapter 10:The Advanced MCACC menuMaking receiver settings from the Advanced MCACC menuThe Advanced MCACC (Multi Channel

Seite 387 - Телевизор

The Advanced MCACC menu 1087EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolAutomatic MCACC (Expert)If your setup requires more detailed settings tha

Seite 388

The Advanced MCACC menu1088EnAfter a single calibration is performed, each of the following three correction curves can be stored separately in the MC

Seite 389

The Advanced MCACC menu 1089EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol6 Wait for the Auto MCACC Setup to finish outputting test tones.A progres

Seite 390 - (BDR, HDR)

Controls and displays 029EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolChapter 2:Controls and displaysFront panel1INPUT SELECTOR dialSelect an inpu

Seite 391 - Bидеомагнитофон

The Advanced MCACC menu1090EnYou can also choose to view the settings by selecting individual parameters from the MCACC Data Check screen:• Speaker Se

Seite 392

The Advanced MCACC menu 1091EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol1 Select ‘Manual MCACC’ from the Advanced MCACC menu. See Making receiver

Seite 393

The Advanced MCACC menu1092En3 Select each channel in turn and adjust the distance as necessary.Use / to adjust the delay of the speaker you selecte

Seite 394

The Advanced MCACC menu 1093EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol• Freq / Q / ATT – These are the filter parameters where Freq represents

Seite 395

The Advanced MCACC menu1094En• Type A: Reverberance of high vs. low frequencies• Type B: Reverb characteristics for different channelsIf the pattern i

Seite 396 - Спецификации

The Advanced MCACC menu 1095EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol• EQ ON – You will see the reverb characteristics of your listening area

Seite 397 - Чистка устройства

The Advanced MCACC menu1096EnChecking MCACC DataAt the procedure of Automatically conducting optimum sound tuning (Auto MCACC) on page 39, the procedu

Seite 398

The Advanced MCACC menu 1097EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañolStanding WaveUse this to display the standing wave related adjustment val

Seite 399

The Advanced MCACC menu1098En3 When you’re finished, press RETURN.You will return to the MCACC Data Check menu. Continue with other operations in the

Seite 400 - Корпорация Пайонир

The Advanced MCACC menu 1099EnEnglishFrançaisDeutschNederlandsItalianoEspañol3 Select the MCACC preset you’ll be copying the settings ‘From’, then spe

Verwandte Modelle: VSX-1020-K | VSX-1025-K |

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare