Mode d’emploiAUTORADIO AV RDS LECTEUR DE DVDAVH-X5500BTAVH-X3500DABAVH-X2500BTAVH-X1500DVDFrançais
Afficheur d’accueilAfficheur d’accueilDAB Disc USB/iPod Bluetooth AudioAVAUXBluetoothFavoriteThemeSystemSettingsAudioVideoRadioRearViewONAppsOFF567132
La version libpng 0.89 de juin 1996 à la version0.96 de mai 1997 sont protégées par les droitsd’auteur (c) 1996, 1997 Glenn Randers-Pehr-son, et sont
Tableau des codes delangue pour les DVDLangue (code), code d’entréeJaponais (ja), 1001 Dzonga (dz), 0426 Kurde (ku), 1121 Kinyarwanda (rw), 1823Anglai
Caractéristiques techniquesGénéralitésAlimentation nominale ... 14,4 V CC(plage de tension admis-sible : 10,8 V à 15,1 V CC)Mise à la masse ...
Format de décodage WMA... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12(2 canaux audio)(Windows Media Player)Format
PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,Kanagawa 212-0031, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, Californi
Choix d’une sourceModes sources disponibles! DAB – Syntoniseur Digital Audio Broadcasting(radio numérique)(AVH-X3500DAB)! Radio – Syntoniseur radio! D
Utilisation standard deséléments de menu/listes(Fonction de AVH-X5500BT/AVH-X3500DAB/AVH-X2500BT)Ouverture du menu du téléphoneBluetooth.Pour les déta
Activation des touches duclavier tactileTouches du clavier tactileDVD-V00'20'' -119'51''48kHz 16bitDolby DMENUMENUTOP1/2
Remarques! Cette fonction est activée pour la lecture dessources répertoriées ci-dessous.— CD-DA— Fichiers MP3/WMA/AAC/WAV sur des péri-phériques de s
Réglage de l’angle du panneauLCD et éjection du supportPRÉCAUTIONPrenez garde à vos mains et à vos doigts lorsquevous ouvrez, fermez ou réglez le pann
Utilisation de Digital AudioBroadcasting (radionumérique)(Fonction de AVH-X3500DAB)Pour recevoir des signaux DAB, connectezune antenne DAB (AN-DAB1) v
Opérations de baseBasculement entre des canaux présélectionnés àl’aide des touches1 Appuyez sur c ou d (TRK).Accord automatique à l’aide des touches1
2 Touchez Pause et lecture pour arrêtermomentanément la lecture.! Si la durée de mise en pause d’une sélec-tion est supérieure à la capacité de mé-moi
Utilisation du syntoniseurTouches du clavier tactileRadio8 AUGPM12:05123456FM MW1LocalTAOFFNewsOFF87.5MHzWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWTagText145678
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil PIONEER.Pour garantir une utilisation correcte, lisez bien ce mode d’emploi avant d’utiliser cet appa
2 Touchez de façon prolongée l’une destouches de présélection pour mettre enmémoire la fréquence sélectionnée.La fréquence de la station de radio séle
Utilisation de l’étiquetageiTunesRemarquePour plus d’informations sur l’étiquetage iTunes,reportez-vous à la page 95, Quelques mots sur l’é-tiquetage
La réception du programme précédent re-prend une fois la diffusion de l’ alarmeterminée.Utilisation des fonctions PTY(Uniquement disponible sur les st
2 Touchez la touche système pour ouvrirle menu système.3 Touchez Pas en mode FM sur le menusystème pour sélectionner l’incrément d’ac-cord FM.Toucher
Présentation del’utilisation vidéoVous pouvez utiliser cet appareil pour visuali-ser les fichiers vidéo DVD/DVD-R/DVD-RW/CD/CD-R/CD-RW.Touches du clav
a Touche de pause et lecturePause de la lecture.Retour en mode de lecture normal pendantune lecture en pause, au ralenti ou imagepar image.b Touche de
Remarques! Ce lecteur DVD peut lire un fichier DivX enre-gistré sur un CD-R/RW, DVD-R/RW ou un fi-chier MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4. (Veuillez vousreporter à
5 Touche AléatoireÉcoute de plages musicales dans un ordrealéatoire.6 Touche de répétitionSélection de l’étendue de répétition.7 Touche de dossier pré
Lecture aléatoire (shuffle)% Touchez la touche de lecture aléatoire.! Morceaux – Lecture des vidéos/plages mu-sicales dans un ordre aléatoire à l’inté
4 Démarrez la lecture à partir de la partiesélectionnée.Enregistrement des numéros etdémarrage de la lecture.RemarqueAvec les disques qui offrent un m
Utilisation de la lecture audio 31Utilisation de la fonction iPod de cet appareilsur votre iPod 32Lecture aléatoire 33Répétition de la lecture 33Lectu
La fonction liste des noms des fichiers permetd’accéder à la liste des noms de fichiers (oude dossiers) depuis laquelle vous pouvez sé-lectionner un f
Utilisation des images devidéosVous pouvez utiliser cet appareil pour afficherles fichiers vidéos d’un iPod.! Selon le type de votre iPod, l ’absence
RemarqueLe temps de lecture peut ne pas s’afficher correc-tement.Touches du clavier tactileAudio iPod (contrôle de l’audio)iPodApprpprAppppAp p1JANPM1
RemarqueQuand cette fonction est en cours d’utilisation,l’iPod n’est pas mis hors service même lorsque lecontact est coupé. Pour le mettre hors servic
2 Basculez vers le mode vidéo de l’iPod.PlaylistsArtistsAlbumsSongsPodcastsGenresROOT# Si vous voulez basculer sur le mode vidéo del’iPod, touchez l’i
Recherche par ordrealphabétique dans la liste1 Sélectionnez une catégorie.Reportez-vous à la page précédente, Recher-che d’une vidéo/musique par catég
Utilisation du mode AppavancéeCe système peut basculer en mode App avan-cée qui permet d’afficher et d’utiliser l’applica-tion pour iPhone à l’écran.E
3 Démarrez une application disponibleen mode App avancée à partir de l’iPhone.Une image de l’application apparaît sur l’é-cran de ce système.! Vous po
Utilisation des images devidéosVous pouvez utiliser cet appareil pour visuali-ser les fichiers d’un périphérique de stockageUSB.Touches du clavier tac
! Vous pouvez aussi utiliser le menuRéglage vidéo pour changer de langue/sys-tème audio. Pour les détails, reportez-vous à lapage 58, Choix de la lang
Configuration du lecteur vidéoChoix de la langue des sous-titres 58Choix de la langue audio 58Choix de la langue des menus 58Réglage de l’affichage de
9 Touche de dossier précédent/Touche dedossier suivantSélection d’un dossier.a Touche de pause et lecturePause et démarrage de la lecture.Opérations d
2 Touche de rechercheAffichage de la liste de noms de fichierspour sélectionner les fichiers.3 Touche de captureCapture d’une image dans des fichiersJ
Répétition de la lecture% Touchez la touche de répétition.! Folder – Répétition du dossier en cours delecture! All – Répétition de tous les fichiers!
Utilisation de la lecture audio(Fonction de AVH-X5500BT/AVH-X3500DAB/AVH-X2500BT)Vous pouvez utiliser cet appareil pour écouterdes fichiers audio Blue
! Pour garantir un fonctionnement correct, re-liez le câble du connecteur de la station d’ac-cueil de l’iPod directement à cet appareil.! Lorsque l’iP
Utilisation de MIXTRAXMIXTRAX est une technologie originale decréation de mixage sans interruption à partird’une sélection audio de votre bibliothèque
! Roll – Un son fixe qui répète la lecture d’unson donné.! Turntable – Un son fixe qui imite le scratchd’un DJ.! Flanger2 – Un son strident qui imite
Utilisation du téléphoneBluetooth(Fonction de AVH-X5500BT/AVH-X3500DAB/AVH-X2500BT)Vous pouvez utiliser le téléphone Bluetooth.Important! Laisser l’ap
7 Touche d’historiqueCommutation entre les listes des appelsreçus, manqués et composés.8 Touche du clavierCommutation vers le mode pour saisir direc-t
Appel d’un numéro del’annuaireLes contacts sur votre téléphone sont généra-lement et automatiquement transférés lorsquele téléphone est connecté. Si c
RÈGLES DE PROTECTIONIMPORTANTESVeuillez lire toutes les instructions concernantvotre écran et les conserver pour référence ul-térieure.1 N’installez p
Inversion des noms dansl’annuaireLorsque votre téléphone portable est connectéà cet appareil, les noms et prénoms de voscontacts peuvent être enregist
% Touchez la touche de volume pour sé-lectionner Far-End VOL.1—2—3# Cette fonction peut être exécutée même pen-dant que vous parlez au téléphone.# Il
Contrôle vocalSi votre téléphone cellulaire est équipé d’unefonction de contrôle vocal, vous pouvez utiliserles commandes vocales pour passer des ap-p
Utilisation des menusTouches du clavier tactileSonic Center Control LoudnessSubwooferBass BoosterHigh Pass FilterSource Level AdjusterL/R 0Low0125H
Utilisation du réglage del’équilibre avant-arrière/droite-gaucheFader/Balance s’affiche lorsque le haut-par-leur arrière est réglé sur HP sur le menu
! Avec Plat, aucun ajustement n’est apportéau son. Vous pouvez vérifier les effets descourbes d’égalisation en basculant entrePlat et une autre courbe
4 Touchez ou pour sélectionner uneposition d’écoute.Plage : Left 7 à Right 7Réglage de la correctionphysiologiqueLa correction physiologique a pour ob
3 Touchez c ou d en regard de la fré-quence pour choisir la fréquence de cou-pure.Off (hors service)—50Hz—63Hz —80Hz—100Hz—125HzSeules les fréquences
Choix de la langue dessous-titresVous pouvez choisir une langue pour les sous-titres. Lorsque cette fonction est disponible,les sous-titres seront aff
2 Touchez la touche de configurationvidéo pour ouvrir le menu de configurationvidéo.3 Touchez Menu langue sur le menuRéglage vidéo.Un menu des langues
Lors de l’utilisation d’un écranconnecté à la sortie moniteurarrièreLa sortie moniteur arrière de cet appareil (VOUT) est utilisée pour connecter un é
2 Touchez la touche de configurationvidéo pour ouvrir le menu de configurationvidéo.3 Touchez Durée image diaporama sur lemenu Réglage vidéo pour séle
Changement du niveauVous pouvez changer le niveau de verrouillageparental programmé.1 Appuyez sur la touche accueil pour pas-ser à l’écran d’accueil.2
2 Touchez la touche de configurationvidéo pour ouvrir le menu de configurationvidéo.3 Touchez DivX® vidéo à la demande surle menu Réglage vidéo.Code d
Mise en service ou horsservice de l’entrée auxiliaireActivez ce réglage lorsque vous utilisez un ap-pareil auxiliaire connecté à cet appareil.1 Appuye
3 Si vous souhaitez réglerAjustment image, sélectionnez l’unité.NAVIAppsExécution de Ajustment imagepour le système de navigationlorsque le réglage de
1 Appuyez sur la touche accueil pour pas-ser à l’écran d’accueil.2 Touchez la touche système pour ouvrirle menu système.3 Touchez Système de langue su
Initialement, cet appareil est réglé pour laconnexion d’un haut-parleur pleine gamme(HP).1 Mettez la source hors service.Reportez-vous à la page 10, M
2 Appuyez sur la touche accueil pour pas-ser à l’écran d’accueil.3 Touchez la touche système pour ouvrirle menu système.4 Touchez Effacer mémoire Blue
Vous pouvez également basculer sur l’imagede vue arrière en appuyant sur la touche tac-tile.Pour les détails, reportez-vous à la page 13,Utilisation d
Avant d’utiliser la fonction EQ auto! Effectuez le réglage EQ auto dans un en-droit aussi calme que possible, avec le mo-teur et la climatisation coup
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet ap-pareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vosordures ménagères. Il existe un système decollecte séparé
3 Placez le contact d’allumage sur ON ouACC.Si la climatisation ou le chauffage de la voituresont en ser vice, coupez-les. Le bruit du ventila-teur de
RemarqueVous pouvez basculer le format de sortie vidéouniquement pour la source à partir de cetappareil.Réglage du signal vidéoLorsque vous connectez
Utilisation du menu Favori1 Affichez les colonnes de menu à enre-gistrer.Reportez-vous à la page 53, Utilisation desmenus.# Vous pouvez personnaliser
Utilisation du menu deconnexion Bluetooth(Fonction de AVH-X5500BT/AVH-X3500DAB/AVH-X2500BT)RemarqueSi vous utilisez un téléphone cellulaire pouvantêtr
Connexion automatique à unpériphérique BluetoothSi cette fonction est activée, la connexionentre votre périphérique Bluetooth et cet appa-reil s’effec
3 Touchez Information appareil pour affi-cher les informations sur le périphérique.L’adresse du périphérique Bluetooth s’affiche.Réglage du mode de sé
Choix de la couleur del’éclairageCet appareil dispose d’un éclairage multico-lore.Sélection directe à partir descouleurs d’éclairageprésélectionnéeVou
4 Touchez le réglage désiré.# Si aucune image JPEG n’a été stockée danscet appareil, vous ne pouvez pas sélectionner dephotos. Pour enregistrer une im
Réglage des positions deréponse des claviers tactiles(calibrage du clavier tactile)Si vous pensez que les touches du clavier tac-tile à l’écran ont dé
! Vous pouvez connecter un lecteur audio/vidéo portable à l’aide d’un câble à prise3,5 mm (4 pôles) vers RCA (vendu séparé-ment). Toutefois, selon le
Quelques mots sur ce moded’emploi! Cet appareil possède des fonctions sophis-tiquées permettant d’assurer une réceptionet un fonctionnement de haute q
DépannageCommunSymptôme Causes possi-blesAction corrective(Page de réfé-rence)L’alimentationne se met pasen service.L’appareil nefonctionne pas.Les fi
Symptôme Causes possi-blesAction corrective(Page de réfé-rence)Le moteur estaudible quandle contact d’al-lumage est missur ON (ou enposition ACC).L’ap
Symptôme Causes possi-blesAction corrective(Page de réfé-rence)La lecture nes’effectue pasavec les choixde langueaudio et de lan-gue des sous-ti-tres
Audio/Téléphone BluetoothSymptôme Causes possi-blesAction correctiveLe son de lasource audioBluetooth n’estpas lu.Un appel est encours sur un télé-pho
DVDMessage Causes possi-blesAction corrective(Page de réfé-rence)Région DVDdifférenteLe disque n’a pasle même numérode région que cetappareil.Remplace
Périphérique de stockage externe (USB)Message Causes possi-blesAction corrective(Page de réfé-rence)Fichier illisible Ce type de fichierne peut pas êt
Message Causes possi-blesAction corrective(Page de réfé-rence)La Location aexpiréeLe périphériquede stockage ex-terne insérécontient uncontenu VODDivX
Message Causes possi-blesAction correctiveMémoirepleine. Titresnon chargés.ConnecteriPodLa mémoire flashde cet appareilutilisée pour lestockage tempo-
Signification des messagesMessages TraductionL'image peut apparaî-tre inverséePioneer recommanded’utiliser une caméraqui génère des imagesinversé
Indique que le format numériqueest le PCM Linéaire.Indique la fréquence d’échantillon-nage.Indique que le format numériqueest le DTS.Indique le canal
Appareil centralAVH-X5500BT1 2 3 5 6 7489 aAVH-X3500DAB, AVH-X2500BTet AVH-X1500DVD8a1345671 RESETPour les détails, reportez-vous à la page 79,Réiniti
Indique le numéro de présélectionde la station sur laquelle vous êtesaccordé.Indique le numéro du titre encours de lecture.Indique le numéro du chapit
Conseils sur la manipulationDisques et lecteurUtilisez des disques affichant l’un des logos suivants.Utilisez des disques 12 cm. N’utilisez pas de dis
Fixez fermement le périphérique de stockage USBlors de la condu ite. Ne laissez pas le périphérique destockage USB tomber sur le plancher, où il pourr
Charger et éjecter fréquemment un DualDisc peutprovoquer des rayures sur le disque. Des rayures im-portantes peuvent entraîner des problèmes de lectur
Fréquence d’échantillonnage : 8 kHz à 48 kHz (32 kHz,44,1 kHz, 48 kHz pour accentuation)Version étiquette ID3 compatible : 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4(la
Périphérique de stockage externe partitionné (USB) :seule la première partition pouvant être lue sera lue.Les cartes MMC (Multi Media Card) ne sont pa
— iPod avec vidéo— iPod nano 6ème génération— iPod nano 5ème génération— iPod nano 4ème génération— iPod nano 3ème génération— iPhone 4S— iPhone 4— iP
! Ne démontez pas et ne modifiez pas cet appa-reil, car il existe à l’intérieur des composantshaute tension qui peuvent provoquer une élec-trocution.
Profils BluetoothPour utiliser la technologie sans fil Bluetooth,les appareils doivent pouvoir interpréter cer-tains profils. Cet appareil est compati
Dolby DigitalFabriqué sous licence de Dolby Laboratories.Dolby et le symbole double-D sont des mar-ques déposées de Dolby Laboratories.DivXDivXâ, DivX
Kommentare zu diesen Handbüchern